background image

Parte # 4522970 Rev 1 (10/28/09)

Página 28

INSTALACIÓN continuación

Estos ajustes son responsabilidad del cliente, instalador y/o 

distribuidor y no están cubiertos por la garantía de Garland .

Todos los quemadores están equipados con electrodos 

electrónicos de chispa continua para asegurarse de que 

la llama esté siempre encendida durante la operación . El 

sistema de chispa continua está diseñado para permanecer 

activado hasta que el suministro eléctrico sea apagado 

manualmente .

ADVERTENCIA: ¡Todas las conexiones deben sellarse con 

un compuesto para conexiones que sea apto para usarse 

con propano licuado, y todas las conexiones deben ser 

probadas con una solución jabonosa antes de encender 

cualquier piloto!

Puesta En Marcha

Antes del encendido inicial o si la unidad no funciona en 

absoluto revise la unidad para ver si:

1 .   La válvula de cierre en el suministro de gas principal al 

artefacto está abierta .

2 .   El cordón eléctrico Nema 5-15P ha sido enchufado a un 

tomacorriente apropiado de 120 voltios, 15 amperios y 60 

Hz .

Para la puesta en marcha diaria:

1 .  Los modelos HEEE-24CL y HEEE-_6CL tienen un 

interruptor de corriente . Una vez presionado a la posición 

de encendido “ON”, un encendedor suministra una chispa 

continua a los quemadores la cual simultáneamente 

enciende el gas a todos los quemadores . Al mismo 

tiempo el interruptor de corriente abre el flujo de gas a 

los quemadores .

2   Los modelos HEEE-48CL y HEEE-60CL cuentan con dos 

interruptores de corriente que funcionan de la misma 

manera que el interruptor único arriba descrito . Cada 

interruptor funciona por separado lo cual le permite 

al operador hacer funcionar dos secciones del asador 

de manera independiente . En el modelo HEEE-48CL, el 

interruptor en el extremo izquierdo opera los quemadores 

1 al 5 . El interruptor de corriente a la derecha opera los 

quemadores 6 al 9 . En el modelo HEEE-60CL el interruptor 

izquierdo controla los quemadores 1 al 6 y el interruptor 

derecho controla los quemadores 7 a 11 .

3 .  Si los quemadores no se encendiesen, apague el 

suministro eléctrico a la unidad, y espere 5 minutos antes 

de repetir la operación de encendido . Si el encendido 

fallase repetidas veces, apague el suministro eléctrico 

a la unidad y póngase en contacto con una persona de 

servicio . 

4 .  Su parrilla es una unidad que ahorra energia, todos los 

quemadore son ajustados en la factoria para una llama 

consistente y efficiente . El operador no deberá intentar 

realizar ningún ajuste .

Apagado

1 .  Para apagar la unidad durante la noche, en todos los 

modelos gire el (los) interruptor(es) de corriente a la 

posición “OFF” (apagado) .

2 .  Para apagar la unidad durante períodos más largos, gire 

el (los) interruptor(es) de corriente a la posición “OFF” 

(apagado) y gire la válvula manual de paso del suministro 

a la posición “OFF” (cerrada) . 

Preparación Final

Las unidades nuevas son limpiadas en la fábrica con un 

solvente para quitarles cualquier signo visible de suciedad, 

aceite, grasa, etc ., que quedase del proceso industrial . Las 

mismas deberán ser lavadas con agua caliente jabonosa para 

eliminar cualquier residuo de solvente o residuo de aceite 

o polvo o escombros de la instalación antes de usarlas para 

preparar alimentos .

Содержание HE SERIES

Страница 1: ...RANGES LTD 1177 Kamato Road Mississauga Ontario L4W 1X4 CANADA Phone 905 624 0260 Fax 905 624 5669 Part 4522970 Rev 1 10 28 09 2007 Garland Commercial Industries LCC FOR YOUR SAFETY DO NOT STORE OR US...

Страница 2: ...could expose you to airborne particles of glass wool ceramic fibers Inhalation of airborne particles of glass wool ceramic fibers is known to the state of california to cause cancer Operation of this...

Страница 3: ...eral Installation 5 Clearances 5 Positioning and Setup 6 Air Supply and Ventilation 6 Gas Connection 6 Manual Shut Off Valve 6 Pressure Regulator 6 Rigid Connections 7 Flexible Couplings Connectors 7...

Страница 4: ...13 16 453 6 70 000 72 000 30 1 8 765 23 1 2 597 HEEE 48CL 48 1219 37 1 4 946 17 13 16 453 9 105 000 105 000 44 1 8 1121 23 1 2 597 HEEE 60CL 58 1473 37 1 4 946 17 13 16 453 11 115 000 138 000 54 1 8 1...

Страница 5: ...the product write or call our Product Service Department WARNING All Garland Char Broilers must be connected only to the type of gas identified on the rating plate INSTALLATION General Installation I...

Страница 6: ...to LP gas The appliance and its individual shut off valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures in excess of 1 2 psi 3 45...

Страница 7: ...nces in altitude variations in gas characteristics to correct possible problems caused by rough handling or vibration during shipment and are to be performed only by qualified service personnel These...

Страница 8: ...d materials and wash in hot soapy water A common cleaning practice is to turn grates upside down to burn off encrusted material Do not do this with the radiant char broiler The flame from the burner i...

Страница 9: ...zed Garland service agency listed in your information manual pamphlet Garland U S Range products are not approved or authorized for home or residential use but are intended for commercial applications...

Страница 10: ...Part 4522970 Rev 1 10 28 09 Page 10...

Страница 11: ...RANGES LTD 1177 Kamato Road Mississauga Ontario L4W 1X4 CANADA T l phone 905 624 0260 T l copieur 905 624 5669 Pi ce n 4522970 Rev 1 10 28 09 2007 Garland Commercial Industries LLC POUR VOTRE S CURIT...

Страница 12: ...ussi res de laine de verre fibres c ramiques L inhalation de ces particules de laine de verre ou de fibres c ramiques est reconnue par l tat de Californie comme causant le cancer L utilisation de ce p...

Страница 13: ...s 15 Positionnement Et Installation 16 Alimentation En Air Et Ventilation 16 Connexion Du Gaz 16 Robinet D arr t Manuel 16 R gulateur De Pression 16 Connexions Rigides 17 Raccords Et Connecteurs Soupl...

Страница 14: ...7 1 4 946 17 13 16 453 6 70 000 72 000 30 1 8 765 23 1 2 597 HEEE 48CL 48 1219 37 1 4 946 17 13 16 453 9 105 000 105 000 44 1 8 1121 23 1 2 597 HEEE 60CL 58 1473 37 1 4 946 17 13 16 453 11 115 000 138...

Страница 15: ...installation l utilisation l entretien ou la r paration du produit crire ou communiquer avec le d partement de service des produits AVERTISSEMENT Tous les grils de type charbon de bois Garland doivent...

Страница 16: ...e l on doive pr voir des ouvertures ou des d flecteurs d air dans la pi ce Toute modification de la circulation de l air doit tre effectu e ou v rifi e par un installateur qualifi Entretenir et ne pas...

Страница 17: ...etenue peuvent tre fix s l appareil seront sp cifi s De plus si l appareil doit tre install sur une surface non combustible quip e de roulettes on doit pr voir des moyens pour limiter les d placement...

Страница 18: ...r Arr t 1 Pour arr ter l appareil pour la nuit sur tous les mod les tourner le s interrupteur s en position OFF 2 En cas d arr t pour des p riodes plus longues tourner le s interrupteur s en position...

Страница 19: ...nettoyer la brosse m tallique puis les laver l eau chaude savonneuse En g n ral si les grilles sont incrust es il en est de m me des radiants 3 Les d versements doivent tre essuy s d s qu ils se produ...

Страница 20: ...Pi ce n 4522970 Rev 1 10 28 09 Page 20...

Страница 21: ...6 3903 GARLAND COMMERCIAL RANGES LTD 1177 Kamato Road Mississauga Ontario L4W 1X4 CANAD Tel fono 905 624 0260 Fax 905 624 5669 Parte 4522970 Rev 1 10 28 09 2007 Garland Commercial Industries LLC PARA...

Страница 22: ...erotransportadas de lana de vidrio fibras de cer mica Es un hecho conocido por el Estado de California que la inhalaci n de part culas aerotransportadas de la lana de vidrio fibras de cer mica causan...

Страница 23: ...Colocaci n E Instalaci n 26 Suministro De Aire Y Ventilaci n 26 Conexi n De Gas 26 V lvula De Paso Manual 26 Regulador De Presi n 26 Conexiones R gidas 27 Acoplamientos Flexibles Y Conectores 27 V lvu...

Страница 24: ...000 30 1 8 765 23 1 2 597 HEEE 48CL 48 1219 37 1 4 946 17 13 16 453 9 105 000 105 000 44 1 8 1121 23 1 2 597 HEEE 60CL 58 1473 37 1 4 946 17 13 16 453 11 115 000 138 000 54 1 8 1375 23 1 2 597 Presi...

Страница 25: ...r duda acerca de la instalaci n uso cuidado o servicio del producto escriba o llame a nuestro Departamento de Servicio a los Productos ADVERTENCIA Todos los Asadores Garland deben estar conectados sol...

Страница 26: ...s de construir e instalar una campana Durante la instalaci n deber comprobarse el movimiento del aire ya que los ventiladores de extracci n de gases demasiado potentes en la campana o en el sistema to...

Страница 27: ...culas obstruir n orificios cuando la presi n de gas sea aplicada Acoplamientos FlexiblesY Conectores Si la unidad va a instalarse con acoplamientos flexibles y o conexiones de desconexi n r pida para...

Страница 28: ...la misma manera que el interruptor nico arriba descrito Cada interruptor funciona por separado lo cual le permite al operador hacer funcionar dos secciones del asador de manera independiente En el mo...

Страница 29: ...iente Una regla b sica es que si se est n formando incrustaciones en las rejillas tambi n se estar n formando en los elementos radiantes 3 Los derrames deber n limpiarse al momento que ocurran Al fina...

Страница 30: ...Parte 4522970 Rev 1 10 28 09 P gina 30...

Страница 31: ...Parte 4522970 Rev 1 10 28 09 P gina 31...

Страница 32: ......

Отзывы: