background image

11

 

 

VI.2 Openable panel 

 

The openable panel can be washed when the notice to clean the metal filters appears or at least once a month with hot 

water and detergent. 
If necessary, to remove the panel, follow the instructions in Fig. 6.2.1 and Fig. 6.2.2. It is recommended not to wash it 

in the dishwasher and to reassemble the panel only if it is perfectly dry. 

 

 
 

VI.3 Activated carbon filter (for filtering hoods) 

The activated carbon filters, if present, have the function of retaining the odors present in the cooking fumes.  

The purified air is recycled into the room. The activated carbon filters must not be washed and must be replaced 3 or 4 
times a year depending on the use of the hood. Request the filters to the manufacturer. 

To install the activated carbon filters, the metal grease filter must first be removed (Fig. 3.2.3). 
At this point, without the use of tools, install the active carbon odour filters by hooking them in rotation to the clips on 

the sides of the motor (Fig. 6.3.1).  
To replace the activated carbon filters, repeat the described operations backward. 

 

VI.4 Hood Cleaning 

 
The hood must be cleaned immediately after installation and removal of the protective film to eliminate any residual 

adhesive or other impurities. The hood must be cleaned frequently both internally and externally (at least once a month). 
Do not allow dirt to accumulate on the surfaces of the hood. 

Do not use acid or basic products or abrasive sponges to clean the external parts of the hood. Clean the hood with a 
sponge moistened with hot water and a small quantity of neutral soap (for example dish soap) to eliminate any grease 

particles that may have deposited. 
Rinse with a damp cloth, carefully remove all the soap, following the direction of the satin finish of the steel surface. 

Drying is particularly important, especially in areas where the water is very hard and leaves limescale deposits. 
 

VI.5 Lighting 

 

The hood is equipped with LED lighting which, in addition to offering excellent lighting and limited energy consumption, 
guarantee a considerable duration over time. In case of replacement, contact the assistance service. 

 

 

VII DISCONTINUATION 

The discontinuation means the definitive shutdown and disassembly of the appliance. 
After discontinuation, the appliance can be installed on another piece of furniture, privately resold, or disposed of. 

 

 

Caution! For discontinuation, it is necessary to switch the appliance off and disconnect the power

 

 
Disassembly requires that the device is accessible and has been disconnected from the power supply. 
To do this, follow the installation instructions in reverse order. 

 

This appliance is marked under the European Directive 2012/19/EC, Waste Electrical and Electronic 

Equipment (WEEE). 
The symbol on the product or the packaging indicates that the product should not be considered as 

normal household waste, but must be taken to the appropriate collection point for the recycling of 
electrical and electronic equipment. 

The appropriate disposal of this product helps to avoid potential negative consequences for the 
environment and health. For more detailed information, contact your local office, local waste disposal 

service, or the shop where you purchased the product. 

 

Caution! Grease retained in the opening panel is highly flammable.  
The panel must therefore be cleaned regularly.

 

Содержание HIDE

Страница 1: ...SO E MANUTENZIONE EN INSTALLATION OPERATING AND MAINTENANCE GUIDE FR INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L UTILISATION ET LA MAINTENANCE DE ANWEISUNGEN F R INSTALLATION GEBRAUCH UND WARTUNG ES INSTRUCCIO...

Страница 2: ...ectrical Connection 9 IV USE 9 V OPERATION 10 V 1 Adjustable and delayed self switching off 10 V 2 Maintenance reminder 10 VI MAINTENANCE AND CLEANING 10 VI 1 Metal grease filter 10 VI 2 Openable pane...

Страница 3: ...haube reinigen 19 VI 5 Beleuchtung 19 VII AUSSERBETRIEBNAHME 19 ES I GENERAL 20 II ADVERTENCIAS 20 III INSTALACI N 20 III 1 Indicaciones Preliminares 20 III 2 Fijaci n de la campana al mueble alto de...

Страница 4: ...perazione di pulizia prima di aver scollegato l apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica posizionando l interruttore generale dell impianto domestico su spento Esiste la possibilit di incendi...

Страница 5: ...tette dall eventuale contatto Attenzione Se il collegamento elettrico viene eseguito in modo errato o non a norma si possono rovinare parti dell apparecchio e la garanzia non risponde Attenzione Prima...

Страница 6: ...ima dopo 5 min si passa automaticamente alla 3 velocit e l autospegnimento avverr a tale velocit V 2 Avvisi di manutenzione Filtro metallico antigrasso Ogni 30 ore di funzionamento della cappa allo sp...

Страница 7: ...so eventualmente depositate Risciacquare con un panno umido asportando con cura tutto il sapone seguendo la direzione di satinatura della superficie dell acciaio Particolarmente importante risulta l a...

Страница 8: ...for their security gives them instructions regarding the use of the equipment Children must be supervised to be sure that they do not play with the equipment Any cleaning action is forbidden if the ap...

Страница 9: ...part of the appliance and the warranty will not be valid Warning Before making the electrical connection turn the main switch of the domestic system to off These appliances must be earthed Two types...

Страница 10: ...To set the timer to zero keep the button T4 Fig 5 1 pressed with the aspirator switched off otherwise the timer will remain set on 30 hour functioning and the reminder will appear when the hood is sw...

Страница 11: ...eutral soap for example dish soap to eliminate any grease particles that may have deposited Rinse with a damp cloth carefully remove all the soap following the direction of the satin finish of the ste...

Страница 12: ...nstructions n cessaires sur l usage de l appareil Les enfants doivent tre surveill s pour viter qu ils ne jouent avec l appareil Toute action de nettoyage est interdite si l appareil n a pas t d conne...

Страница 13: ...t tre connect s un syst me de mise la terre Deux types de raccordement au r seau sont possibles 1 En utilisant une fiche normalis e Fig 3 3 1 laquelle doit tre raccord le c ble d alimentation ins r e...

Страница 14: ...omatiquement la troisi me vitesse et l arr t automatique se fera cette vitesse V 2 Avertissement pour l entretien Filtre graisse m tallique Apr s 30 heures de fonctionnement de la hotte quand on teint...

Страница 15: ...quantit de savon neutre par exemple du savon vaisselle afin d liminer les particules de graisse ventuellement d pos es Rincer avec un chiffon humide en enlevant soigneusement tout le savon en suivant...

Страница 16: ...r nach einer Einweisung durch einen Sicherheitsbeauftragten Kinder m ssen berwacht werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Vor allen Reinigungsarbeiten muss die Stromversorgung...

Страница 17: ...m f hren vor Kontakt gesch tzt werden Diese Ger te m ssen an ein geerdetes System angeschlossen werden Zwei Arten von Netzverbindungen sind m glich 1 Verwenden Sie einen genormten Stecker Abb 3 3 1 an...

Страница 18: ...r Solldrehzahl Wenn die H chstgeschwindigkeit gew hlt wird geht das Ger t nach 5 Minuten automatisch auf die 3 Geschwindigkeit ber und schaltet sich bei dieser Geschwindigkeit automatisch selbst aus V...

Страница 19: ...Sie mit einem feuchten Tuch und entfernen Sie vorsichtig die gesamte Seife Befolgen Sie dabei die Richtung der satinierten Oberfl che der Stahloberfl che Das Trocknen ist besonders wichtig insbesonde...

Страница 20: ...de su seguridad Los ni os deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato Se proh be cualquier operaci n de limpieza antes de haber desconectado el aparato de la red el ctrica...

Страница 21: ...s que tienen corriente el ctrica se proteger n de posibles contactos Atenci n Si la conexi n el ctrica se realiza de manera incorrecta o no cumple las normas se pueden estropear partes del aparato que...

Страница 22: ...icamente a la 3 velocidad y con dicha velocidad se producir el autoapagado V 2 Avisos de mantenimiento Filtro antigrasa Cada 30 horas de funcionamiento de la campana al apagarse todos los LED de los p...

Страница 23: ...ra eliminar las part culas de grasa que se hayan depositado Enjuague con un pa o h medo retirando con cuidado todo el jab n siguiendo la direcci n del acabado satinado de la superficie del acero El se...

Страница 24: ...24 3 1 1 3 1 2 3 2 1 3 2 2 3 2 3...

Страница 25: ...25 3 2 4 3 2 5 4 1 1 4 1 2...

Страница 26: ...26 6 2 1...

Страница 27: ...27 6 3 1 5 1 6 2 2...

Страница 28: ...28 GALVAMET S r l UNIPERSONALE Viale dell Industria 10 35014 Fontaniva PD Italy Tel 39 049 5942144 Fax 39 049 5940061 e mail info galvamet it web www galvamet it 395 333 4...

Отзывы: