Fronius Vizor Connect Скачать руководство пользователя страница 33

33

Bevezetés 

A hegesztősisak olyan fejfedő eszköz, amely bizonyos hegesztési munkáknál a szemek, az 

arc és a nyak égési sérülések, UV-sugárzás, szikrák és infravörös fény, valamint hősugárzás 

elleni védelmére szolgál. A sisak több részből áll (lásd a pótalkatrészek listáját). Az automata 

hegesztőszűrő passzív UV és passzív IR-szűrőt egyesít aktív szűrővel, amelynek fényáteresztő 

képessége a látható tartományban a hegesztőív fényerejétől függ. Az automata hegesztőszűrő 

fényáteresztő képességének magas a kezdőértéke (világos állapot). A hegesztőív bekapcsolása 

után, meghatározott megszólalási időn belül a szűrő fényáteresztő képessége alacsonyabb értékre 

változik (sötét állapot). Típustól függően a sisak védősisakkal és/vagy PAPR-rendszerrel (levegő 

rásegítéses légzésvédő eszközzel) is kombinálható.

Biztonsági tudnivalók

A sisak használatba vétele előtt olvassa el ezt a kezelési utasítást. Ellenőrizze az előtétüveg megfelelő 

felszerelését. Ha a hibák nem háríthatók el, akkor a szűrőkazetta nem használható tovább. További 

információkért kérjük, forduljon a hivatalos viszonteladójához.

Óvintézkedések és a védettség korlátozása, kockázatok 

A hegesztési folyamat során hő és sugárzás szabadul fel, amelynek következtében szem- és 

bőrsérülések alakulhatnak ki. Ez a termék a szemek és az arc számára nyújt védelmet. A sisak 

viselése a választott védőfokozattól függetlenül mindig védelmet nyújt az ultraibolya és infravörös 

sugárzással szemben. A test egyéb részeinek védelmére kiegészítésképpen megfelelő védőruházatot 

kell viselni. A hegesztési folyamat során felszabaduló részecskék és anyagok adott körülmények 

között arra hajlamos személyeknél allergiás bőrreakciókat válthatnak ki. Érzékeny személyeknél 

a bőrrel érintkező alkatrészek anyaga allergiás reakciót válthat ki. A hegesztő védősisakot csak 

hegesztéshez és csiszoláshoz szabad használni. A hegesztő sisak eredeti rendeltetéstől illetve a 

kezelési utasításban foglaltaktól eltérő használatáért a Fronius semmilyen felelősséget sem vállal. 

A sisak minden szokásos hegesztési eljáráshoz alkalmas, kivéve a gáz- és lézerhegesztést. Vegye 

figyelembe az EN169 szerinti ajánlott védelmi szintet, a kézikönyvben meghatározottak szerint.

Ha az automatikus hegesztőszűrő nem sötétebb, ha az ív meggyullad, vagy a hegesztési folyamat 

során nyitva van, azonnal állítsa le a hegesztési folyamatot. Ellenőrizze a sisakot, a tápegységet 

és a Bluetooth®-kapcsolatot. Szükség esetén lépjen kapcsolatba a szervizzel. A gyártó semmilyen 

jellegű szavatosságot nem vállal, ha a sisakot nem rendeltetésszerűen vagy nem a használati útmutató 

szerint használják.  A sisak nem helyettesít védősisakot. Típustól függően a sisak védősisakkal is 

kombinálható. Szerkezeti jellegzetességek, illetve az automatikus sötétítő szűrő fényáteresztő 

képessége miatt a sisak befolyásolhatja a színfelismerést és a látómezőt (a fej elfordítása nélkül 

nem lehetséges oldalra tekinteni). Ennek következtében előfordulhat, hogy a jelzőfények vagy a 

figyelmeztető jelzések nem láthatók. Ezen kívül fennáll az ütközésveszély a nagyobb körfogat miatt 

(fej sisakkal). A sisak csökkenti a hallás és a hőérzékelés képességét is.

Színlátás

A kényelmet és a biztonságot növeli, hogy a hegesztősisakkal láthatók a színek.

Alvó mód

A hegesztősisak automata kikapcsoló funkcióval rendelkezik, amely növeli az akkumulátor 

élettartamát. Ha kb. 10 percen át 1 Luxnál kevesebb fény kerül az érzékelőre, automatikusan kikapcsol 

a sisak. Visszakapcsoláshoz rövid időre nappali fényre kell vinni. Ha nem aktiválható újra a sisak vagy 

a hegesztőív meggyújtásakor nem sötétedik el, fel kell tölteni az akkumulátort.

Garancia és szavatosság

A garanciális rendelkezéseket a nemzeti Fronius értékesítési szervezet általános szállítási és 

fizetési feltételeiben találhatja meg. A további információkat az Önnel kapcsolatban álló hivatalos 

szakkereskedőtől kaphatja meg. A garancia csak anyaghiányosságokra vonatkozik. A szakszerűtlen 

használat vagy alkalmazás miatti károk esetén megszűnik a garancia és a jótállás. Nem eredeti 

pótalkatrészek használata esetén ugyancsak megszűnik a garancia és a jótállás. A garancia nem 

vonatkozik a kopó alkatrészekre.

Típusjóváhagyás

A berendezésen az Fronius ag által kifejezetten jóvá nem hagyott módosítások érvényteleníthetik 

az FCC engedélyét a berendezés üzemeltetésére.

Várható élettartam

A hegesztősisaknak nincs lejárati dátuma. A termék mindaddig használható, amíg nem lépnek fel 

nyilvánvaló vagy kívülről nem látható sérülések vagy működési zavarok. 

Alkalmazás (Quick Start Guide o. 4-5 / funkciók o. 6-7)

A fejpánt helyes beállítása nagyon fontos, mert csak így használhatók a nagy látómező előnyei.

1.  Fejpánt. Állítsa be a felső állítható pántot fejméretének megfelelően. Nyomja be és forgassa 

addig a rögzítőgombot, amíg a fejpánt feszesen de nyomás nélkül felfekszik. 

(o. 5 csz. 3a)

2.  A szemtávolság. A rögzítőgombok oldásával történik a kazetta és a szemek közötti távolság 

beállítása. A lehető legközelebb helyezze a sisakot a szem elé (minél közelebb van a fényvédő 

kazetta a szemhez, annál nagyobb a látómező). Állítsa be egyformán minkét oldalt és ügyeljen 

arra, hogy ne akadjon be. Befejezésül húzza meg ismét az állítócsavarokat. (o. 5 csz. 3b).

3.  Sisak dőlése (excenteres gomb) A sisak dőlését a forgatógombbal lehet beigazítani. Úgy állítsa 

be a dőlést, hogy orra ne érintse az orrkivágást. Óvatosan tesztelje, hogy billentéskor se érintse 

a sisakhéj az orrát (használja a szállítmányhoz mellékelt orrvédő lapot orra védelmére). (5. o. 3c 

sz.).

4.  Automatikus / manuális üzemmód. A védőfokozat átkapcsolásának módja a tolókapcsolóval 

választható ki. Automatikus üzemmódban a védőfokozat beállítása a fényív intenzitásának 

megfelelően az érzékelő segítségével történik (EN 379:2003 szabvány). Manuális üzemmódban 

a védőfokozat a gomb forgatásával állítható be.

5.  Védőfokozat.Kézi mód: 

(o. 7 csz. lll + IV) 

Kézi módban a védő fokozatszabályozó forgatásával a 

7-12 közötti fokozatok közül lehet választani. (A védelmi fokozat korrekció kézi módban kikapcsol)

  Automata mód: Az „Auto” automata módban automatikusan igazodik a védelmi fokozat és 

megfelel az EN 379 szabvány szerinti 5 > 12 védelmi foknak, ha a forgatógomb „N” pozíción áll. 

(Amelynél a korrekciós beállítástól függetlenül az abszolút minimum nem lehet kevesebb mint 

5, ill. nem lehet több mint 12) (o. 7 csz. lll)

6.  Nyitáskapcsoló. A nyitáskapcsoló (Delay) lehetővé teszi a sötétről világosra átkapcsolás 

késleltetésének választását. A forgatógomb fokozatmentes beállítást tesz lehetővé a sötéttől a 

világosig, 0.1 - 2.0 s között és kiegészíthető alkonyeffektussal. 

(o. 6 csz. ll)

7.  Alkonyeffektus / Twilight. A folyamatos átmenet a "Twilight” alkonyeffektus sötétjétől a világosig 

még jobb védelmet kínál a szem izzó tárgyak okozta kifáradása és irritációja ellen, ill. időt ad a 

szemnek, hogy hozzászokjon a világoshoz. (o. 6 csz. ll)

FIGYELEM: Gyors fűzőhegesztéshez ne 

állítsa a forgatógombot a Twilight területre.  Legalkalmasabb a minimális nyitáskésleltető „tack” 

fűzőterület.

MAGYAR

保护等级

auto mode:                            2.5 (明亮状态)  

                                                     5 < 12  (黑暗状态)

manual mode:                     2.5 (明亮状态) 

                                                     7 - 12  (黑暗状态)

UV/IR 防护

明亮状态和黑暗状态下的最大防护

从亮到暗转换时间

在蓝牙®模式下预变暗。

光学模式(蓝牙®关闭):

90 µs (23 °C / 73 °F)

70 µs (55 °C / 131 °F)

从暗到亮转换时间

0.1 – 2.0 with "Twilight Function"

供电

太阳能电池

重量

550 g / 19.4 oz  / PAPR 720 g / 25.4 oz

工作温度

-10 °C – 55 °C / 14 °F – 131 °F

储藏温度

-20 °C – 80 °C / -4 °F – 176 °F

根据 EN379 分级

光学等级 = 1

散射光 = 1

均匀度 = 1                视角依赖性 = 2

充满电的电池工作时间

在蓝牙®模式下> 40h

蓝牙®范围

露天场地20米

蓝牙®传输功率

<0.8mW

SAR

不相关由于磁头与天线之间的距离较大且发射

功率低于0.8 mW(3级),因此不相关

標準

          無線電

        

         

電磁兼容
          安全

Bluetooth® Version: 4.2

2014/53 / EU

FCC

AS/NZS4268
ETSI EN 301 489-17 V3.2.0
IEC 62368-1: 2014 (2nd Edition) and Cor. 

1: 2015

EN 62368-1: 2014 / AC: 2015 / A11: 2017
低功耗蓝牙® (CE) ETSI EN 300 328 V2.1.1

低功耗蓝牙® (FCC) FCC - Title 47 CFR Part 15

                                             RSS - Gen Issue 5

                                             RSS - 247 Issue 2

房源

            蓝牙 ® SIG DID

             藍牙資格認證

             FCC

D047959

RF-PHY.TS 5.0.3

FCC ID:   2ASFE-OPT-COM

IC:              24952-OPTCOM

HVIN:      OPTCOM

PMN:       OPTCOM

许可

CE, compliance with CSA Z94.3, ANSI Z87.1, 

AS/NZS 1337.1, AS/NZS1338.1

FCC (注意:见章节 “型式认可”)

PAPR版本的附加标记(指定机

构CE1024)

EN12941(TH3与Fronius Vizor Air/3

, Air/3X

合,TH2与安全帽和Fronius Vizor Air/3

, Air/3X

一起使用)。

符合2014/53 / EU无线电设备指令(

RED)

根据RED的第10.8(a)和10.8(b)条,下表提供了有关在欧盟销售的无线产品所使

用的频段和最大RF发射功率的信息

.

FCC / CNR 符合性

本设备符合FCC规则第15部分和加拿大工业部免许可RSS标准。操作符合以下条

件:(1)此设备不会产生有害干扰,(2)此设备必须接受任何干扰,包括可能导致

意外操作的干扰。

射频辐射暴露信息

该设备的辐射输出功率远低于FCC射频暴露限制。然而,该装置应该以这样的方式使

用,使得在正常操作期间人体接触的可能性最小化

B类数字设备

注意:本设备已经过测试,符合FCC规则第15部分对B类数字设备的限制。这些限制

旨在提供合理的保护,防止有害干扰。本设备会产生,使用并辐射射频能量,如果不

按照说明进行安装和使用,可能会对无线电通信造成有害干扰。但是,无法保证在特

定安装中不会发生干扰。如果此设备确实对其他设备造成有害干扰(可通过关闭和

打开设备来确定),建议用户尝试通过以下一种或多种措施纠正干扰:

•减少设备和接收器之间的距离。

•咨询经销商以获取帮助。

符合性声明 

请参阅倒数第二页的互联网地址。

法律信息 

本文档符合附件II中2016/425欧盟法规第1.4点的要求。

欧盟公告机构 

有关详细信息,请参阅倒数第二页。

Bluetooth® 商标

2.  Bluetooth®文字标记和徽标是Bluetooth  SIG,Inc.拥有的注册商标,Fronius 

International GmbH对此类标记的任何使用均已获得许可。 其他商标和商品名称是其各

自所有者的商标和商品名称。

规范

Содержание Vizor Connect

Страница 1: ...ru es Gebruiksaanwijzing ohjekirjat Betjeningsvejledning bruksanvisningen Instrukcja obs ugi N vod k obsluze Kezel si tmutat Kullan m k lavuzu n vod na obsluhu navodila za uporabo instruc iuni de util...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 Notes...

Страница 4: ...outside welding Sensitivity Delay Auto A M Manual Auto mode choose sensitivity choose delay Sensitivity Delay choose sensitivity choose delay Auto A M Manual Manual mode choose Auto shade level corre...

Страница 5: ...5 head size adjustment 3 a Position 1 Position 2 Position 3 Distance adjustment Excenter angle adjustment 3 b 3 c...

Страница 6: ...light delay no delay time start welding stop welding twilight delay no delay Delay Delay Delay clear No Delay Delay Delay Twilight Delay and Twilight Function time tack tack time tack tack t Delay Del...

Страница 7: ...10 min inside outside Bluetooth grinding tack tack tack tack 12 7 Manual Manual Manual Shade level adjustment shade level 7 up to shade level 12 Autopilot individual shade level correction 2 shade lev...

Страница 8: ...ose protection L exchange of headband head band sweat band comfort band exchange of front cover lens inside cover lens front cover lens inside cover lens Sensitivity y a l e D Manual swiss made SP03 S...

Страница 9: ...otection USB C cable USB dust protection accessories SP04 SP01 SP02 SP03 SP05 SP06 SP07 SP08 SP11 SP10 head neck protection head neck protection PAPR SP09 chest protection SP12 faceseal for PAPR spare...

Страница 10: ...fabbricante Classe ottica Classe della diffusione della luce Omogeneit Angolare dipendenza Numero della norma Die auf dem Schweisserschutzfilter angebrachte Kennzeichnung bedeutet The marking on the w...

Страница 11: ...ng helmet is an item of headgear that is used to protect the eyes face and neck from burns UV light sparks infrared light and heat during certain welding operations Thehelmetconsistsofseveralparts see...

Страница 12: ...oflessthan0 8mW class3 Standards Radio Electromagneticcompatibility Safety Bluetooth Bluetooth Version 4 2 2014 53 EU FCC AS NZS4268 ETSIEN301489 17V3 2 0 IEC62368 1 2014 2ndEdition andCor 1 2015 EN62...

Страница 13: ...onatenLagerungistderAkku berdenUSB CAnschlussvollst ndigzuladen Vorsatzscheibeauswechseln S 4Nr 4 1 DieVorsatzscheibedurchnachhintenziehenderLasche ausderVerankerungl sen undabziehen 2 DieneueVorsatzs...

Страница 14: ...kku 40himBluetooth Modus Bluetooth Reichweite 20mimfreienFeld Kan leundFrequenzen Kanal37 2402MHz Kanal38 2426MHz Kanal39 2480MHz Sendeleistung 0 8mW EffektiveStrahlungsleistung 2 5dBm SAR Wert nichtr...

Страница 15: ...Curseurdecapteur Cecasquedesoudageest quip de5capteurs 4capteurs servent d tecterlalumi redesoudageet1capteursert d tecterl intensit de lalumi re modeautomatique etlanouvellefonctionStayDark Introduct...

Страница 16: ...elabatterie rangezlecasqueenler glantenmodeclair Apr s6moisdestockage labatteriedoit trecompl tementcharg evialaconnexionUSB C Remplacementdel crandeprotectionfrontale p 2 3n 4 1 Vouspouvezd tacherl c...

Страница 17: ...m Powered AirPurifyingRespirator S kerhetsanvisningar L s bruksanvisningen innan du b rjar anv nda hj lmen Kontrollera att f rs ttsglaset r korrekt monterat Omfelintekan tg rdasskabl ndskyddskassetten...

Страница 18: ...onocausarereazioniallergicheinpersonemoltosensibili Lamascherapersaldatoredeve essereutilizzatasolamenteperlasaldaturaelamolaturaenonperaltreapplicazioni LaFroniusnonsiassumealcuna responsabilit nelca...

Страница 19: ...ilcascosiaccoppiaautomaticamenteeilLEDblu cambiadalampeggianteailluminazionefissa 4 Non unodeiprecedenti Fontidialimentazioneall interno dellagammaradio ilLEDblulampeggiaeilcasco inmodalit diaccoppiam...

Страница 20: ...o seg nlasexigenciaspersonales 6 Interruptordeapertura Elinterruptordeapertura Delay p 6 permiteseleccionareltiempoderetardodeapertura deoscuroaclaro Elbot ngiratoriopermiterealizarunajustecontinuodel...

Страница 21: ...Modomanual Enelmodo manual sepuedenseleccionar los niveles de protecci n 7 a 12 girando el regulador la correcci n del nivel de protecci n se encuentra desactivadaenelmodomanual Modo autom tico En el...

Страница 22: ...ta o 3 umafontedeenergiacomaqualj foiacopladonafaixader dio ocapaceteacopla seautomaticamente eoLEDazulmudadepiscarparailumina oconstante 4 N o um dos acima Fontes de energia dentro da faixa de r dio...

Страница 23: ...r Met de openingsschakelaar Delay p 6 kan de openingsvertraging van donker naarlichtgekozenworden Metdedraaiknopiseentraplozeinstellingvandonkertotlichtmogelijkvan0 1 tot2 0smetinschakelbaarschemereff...

Страница 24: ...k ytt Jostarvitsetlis tietoa k nny virallisenmyyj npuoleen Suojatoimenpiteet suojausrajoitukset Hitsattaessa syntyy l mp ja s teily jotka saattavat aiheuttaa silm ja ihovammoja T m tuote suojaa silmi...

Страница 25: ...teys japarikyp r toisenvirtal hteenkanssa 3 Se on virtal hde johon on jo kytketty radiotaajuus kyp r kytkeytyy automaattisesti ja sininenLEDmuuttuuvilkkumastatasaiseksi 4 Se ei ole yksi edell mainitui...

Страница 26: ...tomatisk og svarer til beskyttelsestrin 5 12 i henhold til standarden EN 379 n r drejeknappen st r p position N hvorveddetabsolutteminimumogmaksimumbeskyttelsestrinikkekommerunderellerover5 henholdsvi...

Страница 27: ...eflammen standarden EN 379 2003 I manuell modus kan beskyttelsesniv etstillesinnved dreiep knappen 5 Beskyttelsesniv Manuell modus s 7 nr III IV I modusen Manuell kan du velge mellom beskyttelsesniv e...

Страница 28: ...ilde koblerdufratilkoblingen ogkoblerhjelmenmeddenandrestr mkilden 3 Det er en str mkilde som allerede er koblet i radioprogram hjelmen kobles automatisk og denbl lysdiodenendresfrablinkendetiljevnbel...

Страница 29: ...dosobistychpreferencji s 7nr lll 6 Prze cznikotwarcia Prze cznikotwarcia Delay s 6 umo liwiazmian op nieniaotwieraniazpoziomu ciemnegonajasny Pokr t oumo liwiastopniow regulacj odciemnegodojasnegowzak...

Страница 30: ...ezen ochrany rizika P isva ov n doch z kuvol ov n teplaaz en kter bymohlozp sobitporan n poko kyapo kozen zraku Tento v robek chr n o i a obli ej Nos te li tuto kuklu bez ohledu na volbu stupn ochrany...

Страница 31: ...st l osv tlen 4 Nen tojedenzv euveden ch Zdrojeenergievdosahur dia Modr LEDblik ahelmajev re imup rov n brou en podobup ibli n 10minut P ibli n po10minut chbezp ipojen ke zdrojienergiesehelmap epnezp...

Страница 32: ...EN 379 2003 5 7 12 N EN379 5 12 5 12 7No III IV 6 Delay 0 1 2 0 0 1 2 0s 7 6No II 8 1 LED 2 3 LED 4 LED 10 10 LED LED o g 7 V 9 6 I 10 5 4 1 Stay Dark 6 USB C 4 No 4 4 No 1 LiPo USB USB USB 6 15 8h 1...

Страница 33: ...kat az nnel kapcsolatban ll hivatalos szakkeresked t lkaphatjameg Agaranciacsakanyaghi nyoss gokravonatkozik Aszakszer tlen haszn lat vagy alkalmaz s miatti k rok eset n megsz nik a garancia s a j t l...

Страница 34: ...g st lafolyamatosmegvil g t sig v ltozik 4 Nemafentiekk z tartozik Ar di hat t vols ga Ak kLEDvillog sasisakp ros t si csiszol si zemm dbanvankb 10percig K r lbel l10perceltelt vel ramell t sn lk lcsa...

Страница 35: ...ltmeayar ndanba ms z S 7 No lll 6 A ma alteri A ma alteri Delay s 6 karanl ktanayd nl ado rua lmas resigecikmesinin se ilmesinisa lar D mekaranl kileayd nl karas nda0 1 2 0snde i tirilebiliralacakaran...

Страница 36: ...de sat lan kablosuz r nlerin frekansbantlar vemaksimumRFiletimg c hakk ndabilgivermektedir FCC CNRuygunlu u Bu cihaz FCC Kurallar n n 15 B l m ne ve Industry Canada lisans muafiyeti ile ilgili RSS sta...

Страница 37: ...F PHY TS 5 0 3 FCC ID 2ASFE OPT COM IC 24952 OPTCOM HVIN OPTCOM PMN OPTCOM CE compliance with CSA Z94 3 ANSI Z87 1 AS NZS 1337 1 AS NZS1338 1 FCC PAPR CE1024 EN12941 TH3 Fronius Vizor Air 3 Air 3X TH2...

Страница 38: ...5 lll 6 Delay 5 0 1 2 0s 6 ll 7 Twilight Twilight 6 ll Twilight Tack 8 Bluetooth Bluetooth 1 LED 2 3 LED 4 LED 10 10 LED Bluetooth Bluetooth LED 7 V 9 Bluetooth SuperHigh 6 10 5 4 1 Stay Dark 6 USB C...

Страница 39: ...ooth 0 8mW SAR 0 8mW 3 Bluetooth Bluetooth Version 4 2 2014 53 EU FCC AS NZS4268 ETSIEN301489 17V3 2 0 IEC62368 1 2014 2ndEdition andCor 1 2015 EN62368 1 2014 AC 2015 A11 2017 Bluetooth LowEnergy CE E...

Страница 40: ...247Issue2 Bluetooth SIGDID Bluetooth FCC D047959 RF PHY TS5 0 3 FCCID 2ASFE OPT COM IC 24952 OPTCOM HVIN OPTCOM PMN OPTCOM CE compliancewithCSAZ94 3 ANSIZ87 1 AS NZS 1337 1 AS NZS1338 1 FCC PAPR CE102...

Страница 41: ...12pod anormyEN379 ke oto n gomb k sanach dzavpolohe N pri omabsol tneminimumamaximumstup aochrany5 respekt ve 12niejemo n nedosiahnu resp prekro i nez visleodnastaveniakorekt ry str 7 lll 6 Sp na otvo...

Страница 42: ...Ta izdelek itio iinobraz Menno enjem eladesova eo i eza itenepredultravijoli astimininfrarde im sevanjem negledenafaktorza ite Zaza itoostalihdelovtelesanositeustreznoza itnoobleko V nekaterihprimeri...

Страница 43: ...en Nastavitevob utljivosti str 6 t l O istitesenzorjeali elnole o Deaktiviranjena inabru enje str 7 t V Izklopitezamikodpiranja prihitremspenjanjupreklopitena tack str 6 t II Napolnitebaterijo str 4 t...

Страница 44: ...eschidere Delay permiteselectareaunuiinterval detimpdedeschideredelaopaclaclar Butonulrotativpermiteoreglaref r treptedela nchisladeschis ntre0 1 2 0scuefectdecrepuscul p 6nr ll 7 Efectdecrepuscul Twi...

Страница 45: ...ta varjetasemest alati ultraviolett ja infrapunakiirguse eest kaitstud lej nud kehapiirkondade kaitsmiseks tuleb kanda vastavat kaitser ivastust Teatud asjaoludel v ivad keevitustoimingu k igus eraldu...

Страница 46: ...inutim dumistilmatoiteallikaga hendamatal litubkiiveroptilisele re iimilejasinineLEDkustub Kuikiiverontoiteallikagaedukalt hendatud tumenebkassettainult vooluallikasignaalist Optilisedanduriddesaktive...

Страница 47: ...ti tamsiojo vies j re im J galimanustatytipasukantranken l Sukamuojumygtuku galima reguliuoti bepakopiu b du nuo tamsaus iki viesaus re imo 0 1 2 0 s diapazone su jungiamu prieblandosefektu psl 6Nr ll...

Страница 48: ...lv kiem kuriprett mir jut gi Materi li kasnon ksaskar ar du varizrais taler iskureakcijucilv kiem kuriprettiemirjut gi Metin anas aizsarg ivere ir j izmanto tikai metin anas un sl p anas laik un to ne...

Страница 49: ...deaktiviz ts kad Bluetooth savienojums ir akt vs un sl p anas re m lainov rstunet utum umu piem sp c gigaismasavoti saulesgaisma dzirksteles utt Akt vo Bluetooth savienojumu var atpaz t zils neatgrie...

Страница 50: ...5 3 4 EN379 2003 5 7 III IV manual 7 12DIN 2 auto 5 12DIN EN739 12 4 254 2013 N 2 5 12DIN 6 Delay 0 1 2 0 6 II 7 twilight tack 6 II 8 Bluetooth Bluetooth 1 2 3 4 10 10 Bluetooth Bluetooth o g 7 V 9 B...

Страница 51: ...upozorenja ne mogu opaziti Osim toga postoji opasnost od udaranja zbog pove anog opsega glava sa ljemom ljem osim toga smanjujeosjetsluhaitopline Re imspavanja Kaseta za za titu od zasljepljivanja po...

Страница 52: ...zvor napajanja s kojim je ve spojen u radijskom dometu kaciga se automatski spaja i plava LED svjetlo mijenja od treperenja do stalnog osvjetljenja 4 Nije jedan od gore navedenih Izvori napajanja unut...

Страница 53: ...taarnashocr gohuathoibr ochacheart suasledh leibh alcosantasuasn s osder ir doshainroghannapearsanta n f idirant osleibh aln ant uasleibh alcosanta 5agus12faoi seach ash r beagbeannaransocr ceartaithe...

Страница 54: ...atal klassital protezzjoni Sabiextipprote il partijietl o rata ismek je tie litilbesilbiesprotettivaddizzjonali F erti irkostanzi il partikolius sustanziliji urilaxxatimatulil pro esstal iwweldjarjist...

Страница 55: ...tma sors ta ener ijawie edbiss Metatibdelis sorsta l ener ija aqla l konnessjoniuqabbadl elmumas sorsl ie orta l ener ija 3 Huwasorsta ener ijalimieg udi ieakkoppjatfil meddatar radju l elmujg aqqadaw...

Страница 56: ...56 Notes...

Страница 57: ...57 Notes...

Страница 58: ...2 0510 0328 2pcs SP05 42 0510 0329 2pcs SP06 42 0510 0327 SP07 42 0510 0317 5pcs SP08 42 0510 0315 5pcs accessories head neck protection chest protection SP09 42 0510 0020 SP10 42 0510 0098 head neck...

Страница 59: ...red trademarks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Fronius International GmbHisunderlicense Othertrademarksandtradenamesarethoseoftheir respectiveowners Non PAPR PAPR version PAPR...

Страница 60: ...TERNATIONAL GMBH Froniusstra e 1 A 4643 Pettenbach Austria E Mail sales fronius com www fronius com Under www fronius com contact you will find the addresses of all Fronius Sales Service Partners and...

Отзывы: