Fronius Vizor Connect Скачать руководство пользователя страница 16

16

Température de service

-10 °C – 55 °C / 14 °F – 131 °F

Température de stockage

-20 °C – 80 °C / -4 °F – 176 °F

Classification selon EN379

Classe optique = 1

Lumière diffusée = 1

Homogénéité = 1             Selon l’angle de visée = 2

Durée de fonctionnement avec une 

batterie complètement chargée

> 40h en mode Bluetooth®

Gamme Bluetooth®

20m en plein champ

Puissance de transmission Bluetooth® <0.8mW 

SAR

non pertinent En raison de la grande distance entre la 

tête et l'antenne et de la faible puissance d'émission 

inférieure à 0,8 mW (classe 3)

Normes

         Radio

        

          
           Compatibilité électromagnétique

          

           Sécurité
         

            Bluetooth®

Bluetooth® Version: 4.2

2014/53 / EU

FCC

AS/NZS4268
ETSI EN 301 489-17 V3.2.0
IEC 62368-1: 2014 (2nd Edition) and Cor. 1: 2015

EN 62368-1: 2014 / AC: 2015 / A11: 2017
Bluetooth® Low Energy(CE) ETSI EN 300 328 V2.1.1

Bluetooth® Low Energy(FCC) FCC - Title 47 CFR Part 15

                                             RSS - Gen Issue 5

                                             RSS - 247 Issue 2

Listes      

                    Bluetooth® SIG DID 

                    Qualification Bluetooth®

                    FCC

D047959

RF-PHY.TS 5.0.3

FCC ID:  2ASFE-OPT-COM

IC:             24952-OPTCOM

HVIN:     OPTCOM

PMN:      OPTCOM

Homologations

CE, compliance with CSA Z94.3, ANSI Z87.1, AS/NZS 

1337.1, AS/NZS1338.1

FCC (Remarque : voir chapitre "Homologation de type")

Marquages supplémentaires pour la 

version avec PAPR (Organisme notifié 

CE 1024)

EN 12941 (TH3 en combinaison avec Fronius Vizor Air/3, 

Air/3X, TH2 pour versions avec hardhat et Fronius Vizor 

Air/3, Air/3X)

Conformité à la directive 2014/53 / UE sur les équipements radio (RED)

Conformément à l'article 10.8 (a) et 10.8 (b) du RED, le tableau suivant fournit des 

informations sur les bandes de fréquences utilisées et la puissance de transmission RF 

maximale des produits sans fil à vendre dans l'UE.

Conformité FCC / CNR

Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC et aux normes RSS exempts 

de licence. L’opération est soumise aux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer 

d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris 

les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Informations sur l'exposition au rayonnement radiofréquence

La puissance de sortie rayonnée de l'appareil est bien inférieure aux limites d'exposition aux 

radiofréquences de la FCC. Néanmoins, l'appareil doit être utilisé de manière à minimiser les 

risques de contact humain lors d'un fonctionnement normal.
Appareil numérique de classe B

REMARQUE: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux 

appareils numériques de classe B, définies à la section 15 du règlement de la FCC. Ces 

limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences 

nuisibles. Cet équipement utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et peut 

nuire aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que des interférences ne se 

produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement ne cause aucun dommage 

à l'environnement,

• Réduisez la distance entre l'équipement et le récepteur.

• Consultez le revendeur pour obtenir de l'aide.
Certificat de conformité 

Voir l'adresse Internet sur la dernière avant-dernière page.
Informations légales 

Le présent document est conforme aux exigences du Règlement UE 2016/425, alinéa 1.4 

de l’Annexe II.
Organisme notifié 

Pour des informations détaillées, voir avant-dernière page.

Bluetooth®

  Marque déposée 

La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant 

à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Fronius International GmbH fait l’objet d’une 

licence. D’autres marques et dénominations commerciales sont la propriété de leur ayant-

droits respectifs.

Nettoyage et désinfection 

Contactez votre distributeur officiel si la cassette de protection anti-éblouissement ne fonctionne 

toujours pas correctement après avoir chargé la batterie.

Une batterie défectueuse peut être remplacée par le fabricant ou un centre de service certifié.

Stockage

Le masque de soudeur doit être stocké à température ambiante et à un taux d’humidité bas. Afin de 

prolonger la durée de vie de la batterie, rangez le casque en le réglant en mode clair.

Après 6 mois de stockage, la batterie doit être complètement chargée via la connexion USB-C.

Remplacement de l’écran de protection frontale (p. 2-3 n°4)

1.  Vous pouvez détacher l’écran de protection frontale de sa fixation en tirant vers l’arrière la languette 

située sur le côté. 

2.  Insérer le nouvel écran de protection frontale dans un clip latéral. Pousser l’écran de protection 

frontale dans le  deuxième clip latéral et le bloquer. Exercer une pression suffisante sur la poignée 

pour que l’écran de protection frontale produise l’effet escompté.

Batterie / chargement (p. 4 n° 1)

Le casque est équipé d’une batterie Lithium-Polymère (LiPo) très performante. Avant la première 

utilisation, chargez complètement la batterie à l’aide du câble micro USB fourni et d’un port USB 

disponible dans le commerce (non fourni). Après le chargement, protéger le câble micro USB du 

casque contre la poussière et l’encrassement à l’aide du capuchon de protection. Il est également 

possible de charger la batterie avec la cellule photovoltaïque et des sources de lumière externes 

(lumière du plafond, lumière du soudage). Même en cas d'utilisation fréquente, il n'est pas nécessaire 

de charger souvent la batterie.  Il est recommandé de charger complètement le casque tous les 6 

mois. Si la batterie est déchargée, 15 minutes de charge suffisent pour une autonomie d’environ 8h.

État de charge :

  1) lumière rouge clignotante : la batterie est presque déchargée (la recharger immédiatement)

  2) lumière orange : le rechargement de la batterie est en cours.

  3) lumière verte : le rechargement de la batterie est terminé.

Le casque ne doit être rechargé que lorsqu'un statut de charge faible est affiché. Pour augmenter la 

durée de vie de la batterie, celle-ci ne doit être chargée qu'à des températures inférieures à 45 ° C.

Remarque:

 NE PAS charger le casque pendant le travail (adaptateur secteur, bloc d'alimentation, etc.)! 

Si le casque ne s'assombrit pas lors de l'allumage de l'arc de soudage, vérifiez l'état de charge (appuyez 

sur le bouton de meulage lorsque le voyant cesse de clignoter en bleu, la batterie est complètement 

déchargée). Si la cassette antireflet ne fonctionne pas correctement malgré le chargement de la 

batterie, contactez votre revendeur local.

Une batterie défectueuse ne peut être remplacée que par le fabricant ou un service certifié par 

le fabricant.

Dépannage

La cassette optoélectronique ne s’obscurcit pas

       En mode Bluetooth®

 Connectez le casque à la source d'alimentation appropriée (8.)

        Mode optique (Bluetooth® désactivé):

→ Réglez la sensibilité (p. 6 n° l)

→ Nettoyez les capteurs ou l’écran de protection

→ Désactiver le mode meulage (p. 7 n° V)

→ Désactiver le retard d’ouverture - pour un pointage rapide, passer sur « Tack » (p. 6 n° II)

→ Charger la batterie (p. 4 n° 4)

Degré de protection trop clair

→ En mode manuel, sélectionner un niveau de protection plus élevé (p. 7 n° lV)

→ En mode automatique, régler le bouton tournant sur +1 ou +2 (p. 7 n° lll)

→ Changer d’écran de protection frontale (p. 4 n° 4)

Degré de protection trop sombre

→ En mode manuel, sélectionner un niveau de protection plus faible  (p. 7 n° lV)

→ En mode automatique, régler le bouton tournant sur -1 ou +2 (p. 7 n° lll)

La cassette optoélectronique vacille

→ Corrigez la position du bouton de réglage de l’ouverture (p. 6 n° ll)

→ Ajuster la molette de réglage de la sensibilité en fonction du procédé de soudage (p. 6 n° l)

→ Charger la batterie (p. 4 n° 1)

La vue est mauvaise

→ Nettoyez l’écran de protection frontale ou le filtre

→ En mode manuel, adapter le niveau de protection au procédé de soudage (p. 7 n° lV)

→ En mode automatique, adapter la correction du niveau de protection au procédé de soudage    

  (p. 7 n° lll)

→ Augmentez la lumière ambiante

Le masque de soudeur glisse

→ Ajustez / resserrez la sangle serre-tête (p. 5 n° 3a-3c)

Caractéristiques (sous réserve de modifications techniques)

Degré de protection

auto mode:          2.5 (à l’état clair)        5 < 12  (à l’état 

sombre)

manual mode:   2.5 (à l’état clair)        7 - 12  (à l’état 

sombre)

Protection UV/IR

Protection maximale à l’état clair et à l’état sombre

Temps de passage de clair à sombre

Pré-assombrissement en mode Bluetooth®.

Mode optique (Bluetooth® désactivé):

90μs (23°C / 73°F)

70μs (55°C / 131°F)

Temps de passage de sombre à clair

0.1 - 2.0s avec "Twilight Function"

Tension d’alimentation

Photopiles 

Poids

550 g / 19.4 oz  / PAPR 720 g / 25.4 oz 

Содержание Vizor Connect

Страница 1: ...ru es Gebruiksaanwijzing ohjekirjat Betjeningsvejledning bruksanvisningen Instrukcja obs ugi N vod k obsluze Kezel si tmutat Kullan m k lavuzu n vod na obsluhu navodila za uporabo instruc iuni de util...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 Notes...

Страница 4: ...outside welding Sensitivity Delay Auto A M Manual Auto mode choose sensitivity choose delay Sensitivity Delay choose sensitivity choose delay Auto A M Manual Manual mode choose Auto shade level corre...

Страница 5: ...5 head size adjustment 3 a Position 1 Position 2 Position 3 Distance adjustment Excenter angle adjustment 3 b 3 c...

Страница 6: ...light delay no delay time start welding stop welding twilight delay no delay Delay Delay Delay clear No Delay Delay Delay Twilight Delay and Twilight Function time tack tack time tack tack t Delay Del...

Страница 7: ...10 min inside outside Bluetooth grinding tack tack tack tack 12 7 Manual Manual Manual Shade level adjustment shade level 7 up to shade level 12 Autopilot individual shade level correction 2 shade lev...

Страница 8: ...ose protection L exchange of headband head band sweat band comfort band exchange of front cover lens inside cover lens front cover lens inside cover lens Sensitivity y a l e D Manual swiss made SP03 S...

Страница 9: ...otection USB C cable USB dust protection accessories SP04 SP01 SP02 SP03 SP05 SP06 SP07 SP08 SP11 SP10 head neck protection head neck protection PAPR SP09 chest protection SP12 faceseal for PAPR spare...

Страница 10: ...fabbricante Classe ottica Classe della diffusione della luce Omogeneit Angolare dipendenza Numero della norma Die auf dem Schweisserschutzfilter angebrachte Kennzeichnung bedeutet The marking on the w...

Страница 11: ...ng helmet is an item of headgear that is used to protect the eyes face and neck from burns UV light sparks infrared light and heat during certain welding operations Thehelmetconsistsofseveralparts see...

Страница 12: ...oflessthan0 8mW class3 Standards Radio Electromagneticcompatibility Safety Bluetooth Bluetooth Version 4 2 2014 53 EU FCC AS NZS4268 ETSIEN301489 17V3 2 0 IEC62368 1 2014 2ndEdition andCor 1 2015 EN62...

Страница 13: ...onatenLagerungistderAkku berdenUSB CAnschlussvollst ndigzuladen Vorsatzscheibeauswechseln S 4Nr 4 1 DieVorsatzscheibedurchnachhintenziehenderLasche ausderVerankerungl sen undabziehen 2 DieneueVorsatzs...

Страница 14: ...kku 40himBluetooth Modus Bluetooth Reichweite 20mimfreienFeld Kan leundFrequenzen Kanal37 2402MHz Kanal38 2426MHz Kanal39 2480MHz Sendeleistung 0 8mW EffektiveStrahlungsleistung 2 5dBm SAR Wert nichtr...

Страница 15: ...Curseurdecapteur Cecasquedesoudageest quip de5capteurs 4capteurs servent d tecterlalumi redesoudageet1capteursert d tecterl intensit de lalumi re modeautomatique etlanouvellefonctionStayDark Introduct...

Страница 16: ...elabatterie rangezlecasqueenler glantenmodeclair Apr s6moisdestockage labatteriedoit trecompl tementcharg evialaconnexionUSB C Remplacementdel crandeprotectionfrontale p 2 3n 4 1 Vouspouvezd tacherl c...

Страница 17: ...m Powered AirPurifyingRespirator S kerhetsanvisningar L s bruksanvisningen innan du b rjar anv nda hj lmen Kontrollera att f rs ttsglaset r korrekt monterat Omfelintekan tg rdasskabl ndskyddskassetten...

Страница 18: ...onocausarereazioniallergicheinpersonemoltosensibili Lamascherapersaldatoredeve essereutilizzatasolamenteperlasaldaturaelamolaturaenonperaltreapplicazioni LaFroniusnonsiassumealcuna responsabilit nelca...

Страница 19: ...ilcascosiaccoppiaautomaticamenteeilLEDblu cambiadalampeggianteailluminazionefissa 4 Non unodeiprecedenti Fontidialimentazioneall interno dellagammaradio ilLEDblulampeggiaeilcasco inmodalit diaccoppiam...

Страница 20: ...o seg nlasexigenciaspersonales 6 Interruptordeapertura Elinterruptordeapertura Delay p 6 permiteseleccionareltiempoderetardodeapertura deoscuroaclaro Elbot ngiratoriopermiterealizarunajustecontinuodel...

Страница 21: ...Modomanual Enelmodo manual sepuedenseleccionar los niveles de protecci n 7 a 12 girando el regulador la correcci n del nivel de protecci n se encuentra desactivadaenelmodomanual Modo autom tico En el...

Страница 22: ...ta o 3 umafontedeenergiacomaqualj foiacopladonafaixader dio ocapaceteacopla seautomaticamente eoLEDazulmudadepiscarparailumina oconstante 4 N o um dos acima Fontes de energia dentro da faixa de r dio...

Страница 23: ...r Met de openingsschakelaar Delay p 6 kan de openingsvertraging van donker naarlichtgekozenworden Metdedraaiknopiseentraplozeinstellingvandonkertotlichtmogelijkvan0 1 tot2 0smetinschakelbaarschemereff...

Страница 24: ...k ytt Jostarvitsetlis tietoa k nny virallisenmyyj npuoleen Suojatoimenpiteet suojausrajoitukset Hitsattaessa syntyy l mp ja s teily jotka saattavat aiheuttaa silm ja ihovammoja T m tuote suojaa silmi...

Страница 25: ...teys japarikyp r toisenvirtal hteenkanssa 3 Se on virtal hde johon on jo kytketty radiotaajuus kyp r kytkeytyy automaattisesti ja sininenLEDmuuttuuvilkkumastatasaiseksi 4 Se ei ole yksi edell mainitui...

Страница 26: ...tomatisk og svarer til beskyttelsestrin 5 12 i henhold til standarden EN 379 n r drejeknappen st r p position N hvorveddetabsolutteminimumogmaksimumbeskyttelsestrinikkekommerunderellerover5 henholdsvi...

Страница 27: ...eflammen standarden EN 379 2003 I manuell modus kan beskyttelsesniv etstillesinnved dreiep knappen 5 Beskyttelsesniv Manuell modus s 7 nr III IV I modusen Manuell kan du velge mellom beskyttelsesniv e...

Страница 28: ...ilde koblerdufratilkoblingen ogkoblerhjelmenmeddenandrestr mkilden 3 Det er en str mkilde som allerede er koblet i radioprogram hjelmen kobles automatisk og denbl lysdiodenendresfrablinkendetiljevnbel...

Страница 29: ...dosobistychpreferencji s 7nr lll 6 Prze cznikotwarcia Prze cznikotwarcia Delay s 6 umo liwiazmian op nieniaotwieraniazpoziomu ciemnegonajasny Pokr t oumo liwiastopniow regulacj odciemnegodojasnegowzak...

Страница 30: ...ezen ochrany rizika P isva ov n doch z kuvol ov n teplaaz en kter bymohlozp sobitporan n poko kyapo kozen zraku Tento v robek chr n o i a obli ej Nos te li tuto kuklu bez ohledu na volbu stupn ochrany...

Страница 31: ...st l osv tlen 4 Nen tojedenzv euveden ch Zdrojeenergievdosahur dia Modr LEDblik ahelmajev re imup rov n brou en podobup ibli n 10minut P ibli n po10minut chbezp ipojen ke zdrojienergiesehelmap epnezp...

Страница 32: ...EN 379 2003 5 7 12 N EN379 5 12 5 12 7No III IV 6 Delay 0 1 2 0 0 1 2 0s 7 6No II 8 1 LED 2 3 LED 4 LED 10 10 LED LED o g 7 V 9 6 I 10 5 4 1 Stay Dark 6 USB C 4 No 4 4 No 1 LiPo USB USB USB 6 15 8h 1...

Страница 33: ...kat az nnel kapcsolatban ll hivatalos szakkeresked t lkaphatjameg Agaranciacsakanyaghi nyoss gokravonatkozik Aszakszer tlen haszn lat vagy alkalmaz s miatti k rok eset n megsz nik a garancia s a j t l...

Страница 34: ...g st lafolyamatosmegvil g t sig v ltozik 4 Nemafentiekk z tartozik Ar di hat t vols ga Ak kLEDvillog sasisakp ros t si csiszol si zemm dbanvankb 10percig K r lbel l10perceltelt vel ramell t sn lk lcsa...

Страница 35: ...ltmeayar ndanba ms z S 7 No lll 6 A ma alteri A ma alteri Delay s 6 karanl ktanayd nl ado rua lmas resigecikmesinin se ilmesinisa lar D mekaranl kileayd nl karas nda0 1 2 0snde i tirilebiliralacakaran...

Страница 36: ...de sat lan kablosuz r nlerin frekansbantlar vemaksimumRFiletimg c hakk ndabilgivermektedir FCC CNRuygunlu u Bu cihaz FCC Kurallar n n 15 B l m ne ve Industry Canada lisans muafiyeti ile ilgili RSS sta...

Страница 37: ...F PHY TS 5 0 3 FCC ID 2ASFE OPT COM IC 24952 OPTCOM HVIN OPTCOM PMN OPTCOM CE compliance with CSA Z94 3 ANSI Z87 1 AS NZS 1337 1 AS NZS1338 1 FCC PAPR CE1024 EN12941 TH3 Fronius Vizor Air 3 Air 3X TH2...

Страница 38: ...5 lll 6 Delay 5 0 1 2 0s 6 ll 7 Twilight Twilight 6 ll Twilight Tack 8 Bluetooth Bluetooth 1 LED 2 3 LED 4 LED 10 10 LED Bluetooth Bluetooth LED 7 V 9 Bluetooth SuperHigh 6 10 5 4 1 Stay Dark 6 USB C...

Страница 39: ...ooth 0 8mW SAR 0 8mW 3 Bluetooth Bluetooth Version 4 2 2014 53 EU FCC AS NZS4268 ETSIEN301489 17V3 2 0 IEC62368 1 2014 2ndEdition andCor 1 2015 EN62368 1 2014 AC 2015 A11 2017 Bluetooth LowEnergy CE E...

Страница 40: ...247Issue2 Bluetooth SIGDID Bluetooth FCC D047959 RF PHY TS5 0 3 FCCID 2ASFE OPT COM IC 24952 OPTCOM HVIN OPTCOM PMN OPTCOM CE compliancewithCSAZ94 3 ANSIZ87 1 AS NZS 1337 1 AS NZS1338 1 FCC PAPR CE102...

Страница 41: ...12pod anormyEN379 ke oto n gomb k sanach dzavpolohe N pri omabsol tneminimumamaximumstup aochrany5 respekt ve 12niejemo n nedosiahnu resp prekro i nez visleodnastaveniakorekt ry str 7 lll 6 Sp na otvo...

Страница 42: ...Ta izdelek itio iinobraz Menno enjem eladesova eo i eza itenepredultravijoli astimininfrarde im sevanjem negledenafaktorza ite Zaza itoostalihdelovtelesanositeustreznoza itnoobleko V nekaterihprimeri...

Страница 43: ...en Nastavitevob utljivosti str 6 t l O istitesenzorjeali elnole o Deaktiviranjena inabru enje str 7 t V Izklopitezamikodpiranja prihitremspenjanjupreklopitena tack str 6 t II Napolnitebaterijo str 4 t...

Страница 44: ...eschidere Delay permiteselectareaunuiinterval detimpdedeschideredelaopaclaclar Butonulrotativpermiteoreglaref r treptedela nchisladeschis ntre0 1 2 0scuefectdecrepuscul p 6nr ll 7 Efectdecrepuscul Twi...

Страница 45: ...ta varjetasemest alati ultraviolett ja infrapunakiirguse eest kaitstud lej nud kehapiirkondade kaitsmiseks tuleb kanda vastavat kaitser ivastust Teatud asjaoludel v ivad keevitustoimingu k igus eraldu...

Страница 46: ...inutim dumistilmatoiteallikaga hendamatal litubkiiveroptilisele re iimilejasinineLEDkustub Kuikiiverontoiteallikagaedukalt hendatud tumenebkassettainult vooluallikasignaalist Optilisedanduriddesaktive...

Страница 47: ...ti tamsiojo vies j re im J galimanustatytipasukantranken l Sukamuojumygtuku galima reguliuoti bepakopiu b du nuo tamsaus iki viesaus re imo 0 1 2 0 s diapazone su jungiamu prieblandosefektu psl 6Nr ll...

Страница 48: ...lv kiem kuriprett mir jut gi Materi li kasnon ksaskar ar du varizrais taler iskureakcijucilv kiem kuriprettiemirjut gi Metin anas aizsarg ivere ir j izmanto tikai metin anas un sl p anas laik un to ne...

Страница 49: ...deaktiviz ts kad Bluetooth savienojums ir akt vs un sl p anas re m lainov rstunet utum umu piem sp c gigaismasavoti saulesgaisma dzirksteles utt Akt vo Bluetooth savienojumu var atpaz t zils neatgrie...

Страница 50: ...5 3 4 EN379 2003 5 7 III IV manual 7 12DIN 2 auto 5 12DIN EN739 12 4 254 2013 N 2 5 12DIN 6 Delay 0 1 2 0 6 II 7 twilight tack 6 II 8 Bluetooth Bluetooth 1 2 3 4 10 10 Bluetooth Bluetooth o g 7 V 9 B...

Страница 51: ...upozorenja ne mogu opaziti Osim toga postoji opasnost od udaranja zbog pove anog opsega glava sa ljemom ljem osim toga smanjujeosjetsluhaitopline Re imspavanja Kaseta za za titu od zasljepljivanja po...

Страница 52: ...zvor napajanja s kojim je ve spojen u radijskom dometu kaciga se automatski spaja i plava LED svjetlo mijenja od treperenja do stalnog osvjetljenja 4 Nije jedan od gore navedenih Izvori napajanja unut...

Страница 53: ...taarnashocr gohuathoibr ochacheart suasledh leibh alcosantasuasn s osder ir doshainroghannapearsanta n f idirant osleibh aln ant uasleibh alcosanta 5agus12faoi seach ash r beagbeannaransocr ceartaithe...

Страница 54: ...atal klassital protezzjoni Sabiextipprote il partijietl o rata ismek je tie litilbesilbiesprotettivaddizzjonali F erti irkostanzi il partikolius sustanziliji urilaxxatimatulil pro esstal iwweldjarjist...

Страница 55: ...tma sors ta ener ijawie edbiss Metatibdelis sorsta l ener ija aqla l konnessjoniuqabbadl elmumas sorsl ie orta l ener ija 3 Huwasorsta ener ijalimieg udi ieakkoppjatfil meddatar radju l elmujg aqqadaw...

Страница 56: ...56 Notes...

Страница 57: ...57 Notes...

Страница 58: ...2 0510 0328 2pcs SP05 42 0510 0329 2pcs SP06 42 0510 0327 SP07 42 0510 0317 5pcs SP08 42 0510 0315 5pcs accessories head neck protection chest protection SP09 42 0510 0020 SP10 42 0510 0098 head neck...

Страница 59: ...red trademarks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Fronius International GmbHisunderlicense Othertrademarksandtradenamesarethoseoftheir respectiveowners Non PAPR PAPR version PAPR...

Страница 60: ...TERNATIONAL GMBH Froniusstra e 1 A 4643 Pettenbach Austria E Mail sales fronius com www fronius com Under www fronius com contact you will find the addresses of all Fronius Sales Service Partners and...

Отзывы: