background image

22 

SCHEMA ELETTRICO - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHALTPLAN - WIRING DIAGRAM 

ESQUEMA ELÉCTRICO - 

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ

 

СХЕМА

 

AP 

APPARECCHIATURA DI CONTROLLO 

 COFFRET 

DE 

SECURITE 

 STEUEREINHEIT 
 CONTROL 

BOX 

 APARATO 

DE 

CONTROL 

КОНТРОЛЬНОЕ

 

ОБОРУДОВАНИЕ

 

TA

  PRESA TERMOSTATO AMBIENTE 

 PRISE 

THERMOSTAT 

D’AMBIANCE 

 STECKBUCHSE 

RAUMTHERMOSTAT 

ROOM THERMOSTAT PLUG 
ENCHUFE TERMOSTATO AMBIENTE 

РАЗЪЕМ

 

ТЕРМОСТАТА

 

ОКРУЖАЮЩЕЙ

 

СРЕДЫ

 

ST

 SPIA 

TENSIONE 

TEMOIN D’ALIMENTATION 
NETZANZEIGE 
ELECTRIC PILOT 
TESTIGO TENSIóN 

ИНДИКАТОР

 

НАПРЯЖЕНИЯ

 

LI1

 TERMOSTATO 

DI 

SICUREZZA 

THERMOSTAT DE SURCHAUFFE 

 SICHERHEITSTHERMOSTAT 
 OVERHEAT 

THERMOSTAT 

TERMOSTATO DE SEGURIDAD 

ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ

 

ТЕРМОСТАТ

 

EV1

 ELETTROVALVOLA 

 ELECTROVANNE 
 MAGNETVENTIL 
 SOLENOID 

VALVE 

 ELECTROVÁLVULA 

ЭЛЕКТРОКЛАПАН

 

FO

 FOTORESISTENZA 

 PHOTORESISTANCE 
 FOTOZELLE 
 PHOTOCELL 
 FOTO-RESISTENCIA 

ФОТОСОПРОТИВЛЕНИЕ

 

CO

 CONDENSATORE 

 CONDENSATEUR 
 KONDENSATOR 
 CONDENSER 
 CONDENSADOR 

КОНДЕНСАТОР

 

MV

 MOTORE VENTILATORE 

 MOTEUR 

DU 

VENTILATOR 

 VENTILATORMOTOR 
 FAN 

MOTOR 

 MOTOR 

VENTILADOR 

ДВИГАТЕЛЬ

 

ВЕНТИЛЯТОРА

 

FUA

 FUSIBILE 

 FUSIBLE 
 SICHERUNG 
 FUSE 

 

 FUSIBLE 

 

ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ

 

RV

 COMMUTATORE 

 COMMUTATEUR 
 SCHALTER 
 SWITCH 
 CONMUTADOR 

УПРАВЛЕНИЯ

 

Содержание HDD36

Страница 1: ...Original instructions HDI22 HDI32 HDD36 HDD46 IT 4 FR 7 DE 10 EN 13 ES 16 RU 19...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...PIEDE MANIGLIA SUPPORT POIGNEE ST TZE HANDGRIFF SUPPORT HANDLE SOPORTE MANIJA 11 RUOTA ROUE RAD WHEEL RUEDA 12 SERBATOIO COMBUSTIBILE R SERVOIR COMBUSTIBLE BRENNSTOFFTANK FUEL TANK DEPOSITO DE COMBUST...

Страница 4: ...di un apparecchiatura elettronica per il controllo della fiamma e della temperatura massima di sicurezza attraverso una fotocellula ed un termostato di sovrariscaldamento L apparecchiatura elettronic...

Страница 5: ...egne e il ventilatore continua a funzionare per circa 90 sec raffreddando la camera di combustione TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE Attenzione Prima di spostare l apparecchio si deve Arrestare la macchina s...

Страница 6: ...schema REGOLAZIONE ELETTRODI Controllare che gli elettrodi siano puliti Sostituire il trasformatore d accensione Apparecchiatura di controllo fiamma difettosa Sostituire l apparecchiatura Fotocellula...

Страница 7: ...fiche de la prise de courant DISPOSITIFS DE SECURITE Le g n rateur est dot d une cellule photo lectrique de contr le de la flamme et d un thermostat de surchauffe pour le contr le de la temp rature m...

Страница 8: ...secondes pour refroidir la chambre de combustion TRANSPORT ET DEPLACEMENT Attention Avant de d placer l appareil il faut Arr ter le g n rateur en suivant les indications du paragraphe ARRET D branche...

Страница 9: ...r distance selon le sch ma REGLAGE DES ELECTRODES V rifier que les lectrodes soient propres Remplacer le transformateur d allumage Le coffret de contr le de la flamme d fectueux Remplacer le coffret L...

Страница 10: ...EITSEINRICHTUNGEN Der Warmlufterzeuger ist mit einer elektronischen Flammen und H chsttemperatur berwachung vermittels einer Fotozelle und eines Sicherheitsthermostats ausgestattet Die elektronische S...

Страница 11: ...iedrigere Temperatur Der Brenner schaltet ab und der Ventilator arbeitet ca 90 s weiter bis die Brennkammer abgek hlt ist TRANSPORT UND HANDHABUNG Achtung Vor dem Ortswechsel des Ger tes sind die folg...

Страница 12: ...Elektroden berpr fen Z ndungstransformator ersetzen Flammenkontrollvorrichtung defekt Vorrichtung auswechseln Fotozelle funktioniert nicht Fotozelle reinigen oder ersetzen Heiz lzufluss am Brenner ni...

Страница 13: ...different colours Function Light depending on the function mode off heater is in idle mode or in stand by mode waiting for heating request steady green heater functioning normally steady red heater i...

Страница 14: ...oil tank cap is securely attached Warning Diesel may leak during handling and transport the fuel tank cap is not sealed This allows air to enter and allows the tank to be emptied while the heater is r...

Страница 15: ...ting see scheme SETTING THE ELECTRODES Check electrodes for cleanliness Replace H T transformer Defective flame control box Replace control box Defective photocell Clean or replace photocell Insuffici...

Страница 16: ...ador est provisto de un aparato electr nico para el control de la llama y de la temperatura m xima de seguridad a trav s de una fotoc lula y un termostato de sobrecalentamiento El aparato electr nico...

Страница 17: ...el termostato a una temperatura m s baja La llama se apaga y el ventilador contin a funcionando por unos 90 s enfriando la c mara de combusti n TRANSPORTE Y DESPLAZAMIENTO Atenci n Antes de desplazar...

Страница 18: ...LACI N ELECTRODOS Controlar que los electrodos est n limpios Sustituir el transformador de encendido Aparatos control llama defectuosos Sustituir el aparato La fotoc lula no funciona Limpiar la fotoc...

Страница 19: ...RU 19 3 13 T 175 T 265 190 250 13 3 13 5 DV 18...

Страница 20: ...RU 20 14 ON 15 13 13 1 2 13 3 14 0 90 50...

Страница 21: ...RU 21 13 175 190 265 250 LI...

Страница 22: ...TZANZEIGE ELECTRIC PILOT TESTIGO TENSI N LI1 TERMOSTATO DI SICUREZZA THERMOSTAT DE SURCHAUFFE SICHERHEITSTHERMOSTAT OVERHEAT THERMOSTAT TERMOSTATO DE SEGURIDAD EV1 ELETTROVALVOLA ELECTROVANNE MAGNETVE...

Страница 23: ...RCHAUFFE SICHERHEITSTHERMOSTAT OVERHEAT THERMOSTAT TERMOSTATO DE SEGURIDAD EV1 ELETTROVALVOLA ELECTROVANNE MAGNETVENTIL SOLENOID VALVE ELECTROV LVULA FO FOTORESISTENZA PHOTORESISTANCE FOTOZELLE PHOTOC...

Страница 24: ...rmlufterzeuger E Mindestabstand 1 m 1 Windschutz in der Ger teausstattung enthalten 2 Waagerechter Durchgang mit Steigungswinkel von mind 5 3 Schornstein Innenabmessungen mind 20 x 20 cm 4 Explosionss...

Страница 25: ...1 Tensione Tension Spannung Voltage Tension V 230 110 230 DV Model 230 110 230 DV Model 230 110 230 DV Model 230 110 230 DV Model Frequenza Fr quence Frequenz Frequency Frecuencia Hz 50 50 50 50 Poten...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28 Main office Frico 31g building Shabolovka str Moscow 115162 Russia www frico se For latest updated information and information about your local contact www frico se L L 101 02 SY...

Отзывы: