background image

25 

CARATTERISTICHE TECNICHE - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 

TECHNISCHEN DATEN - TECHNICAL SPECIFICATIONS 

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - 

ТЕХНИЧЕСКИЕ

 

ХАРАКТЕРИСТИКИ

 

HDI22 

HDI32 

HDD36 

HDD46 

Combustione – Combustion – Verbrennung 
Combustion - Combustión - 

Сгорание

 

Indiretta, Indirecte, Indirekt 

Indirect, Indirecta, 

Непрямое

 

Diretta, Directe, Direkt 

Direct, Directa, 

Прямое

 

Potenza termica max - Puissance thermique max 
Wärmeleistung max - Max heating output 
Potencia térmica máx - 

Макс

тепловая

 

мощность

 

Hi 

[kW]

22,0

32,0

36,0

46,0

[kcal/h] 18.866 

27.534  31.002  39.568 

Hs 

[kW]

23,4

34,1

38,4

49,0

[BTU/h] 80.032  116.803  131.512  167.850 

Potenza termica netta - Puissance thermique nette 
Nennwärmeleistung - Net heating output 
Potencia térmica neta - 

Чистая

 

тепловая

 

отдача

 

Hi 

[kW]

18,4

28,0

-

-

[kcal/h] 15.848 

24.038 

Hs 

[kW]

19,6

29,8

-

-

[BTU/h] 67.227  101.969 

Portata d'aria - Débit d'air - Nenn-Lufleistung  
Air output - Capacidad aire - 

Производительность

 

воздуха

 

[m

3

/h]

550

1.150

605

1.400

Consumo combustibile – Consommation – Brennstoffverbr 
Fuel consumption - Consumo combustible - 

Расход

 

топлива

 

[kg/h]

1,85

2,7

3,04

3,88

Alimentazione elettrica 
Alimentatione électrique 
Netzanscluss  
Power supply 
Alimentación eléctrica  

Электрическое

 

питание

 

Fase - Phase 
Phase - Phase 
Fase - 

Фазы

 

Tensione - Tension 
Spannung - Voltage 
Tension - 

Напряжение

  

[V]  

230 

110/230  

(DV Model) 

230 

110/230 (DV 

Model) 

230 

110/230  

(DV Model) 

230 

110/230  

(DV Model) 

Frequenza - Fréquence 
Frequenz - Frequency 
Frecuencia - 

Частота

 

[Hz]

50

50

50

50

Potenza elettrica - Puissance électrique - Leistunsaufnahme  
Power consumption - Potencia eléctrica - 

Электрическая

 

мощность

 

[W]

300

370

272

400

Ugello – Gicleur - Düse  
Nozzle - Boquilla - 

Форсунка

 

[USgal/h] 

0,40-80° S 

0,55-80° W 

0,60-80° S 

0,85-80° S 

Pressione pompa - Pression pompe - Pumpendruck  
Pump pressure - Presíon bomba - 

Давление

 

насоса

 

[bar] 13,50  13,50  13,50  13,50 

Diametro uscita fumi - Diamètre sortie fumées 
Rauchaustritt Durchmesser - Flue diameter 
Diametro salida humos - 

Диаметр

 

выхода

 

продуктов

 

сгорания

 

[mm] 

120 

150 

- - - 

- - - 

Capacità serbatoio - Capacité réservoir - Tankinhalt  
Tank capacity - Capacidad depósito - 

Емкость

 

бака

 

[l]

42

Livello sonoro a 1 m - Niveau sonore à 1 m 
Geraüschspegel a 1 m - Noise level at 1 m 
Nivel sonoro a 1 m - 

Уровень

 

шума

 

на

 

расстоянии

 1 

м

 

[dBA]

69,0

72,0

69,0

72,0

Dimensioni, L x P x A - Dimensions, L x P x H 
Abmessungen, H x B x T - Dimensions, L x W x H 
Dimensiones, L x W x H - 

Размеры

Д

 

х

 

Г

 

х

 

В

 

[mm] 

1075 x  

440 x  

615 

1215 x  

440 x 

670 

1075 x  

440 x  

615 

1075 x  

440 x  

630 

Peso – Poids - Gewicht  
Weight - Peso - 

Вес

 

[kg]

40

48

25

38

Apertura serranda aria camburante - Réglage du volet d'air comburant 
Einstellung der Verbrennungsluftklappe - Adjustment of combustion air 
flap - Regulación cierre aire comburente - 

Регулировка

 

воздушной

 

з

a

слонки

 

[mm] 

a = 7 

a = 4 

a = 10 

a = 12 

Содержание HDD36

Страница 1: ...Original instructions HDI22 HDI32 HDD36 HDD46 IT 4 FR 7 DE 10 EN 13 ES 16 RU 19...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...PIEDE MANIGLIA SUPPORT POIGNEE ST TZE HANDGRIFF SUPPORT HANDLE SOPORTE MANIJA 11 RUOTA ROUE RAD WHEEL RUEDA 12 SERBATOIO COMBUSTIBILE R SERVOIR COMBUSTIBLE BRENNSTOFFTANK FUEL TANK DEPOSITO DE COMBUST...

Страница 4: ...di un apparecchiatura elettronica per il controllo della fiamma e della temperatura massima di sicurezza attraverso una fotocellula ed un termostato di sovrariscaldamento L apparecchiatura elettronic...

Страница 5: ...egne e il ventilatore continua a funzionare per circa 90 sec raffreddando la camera di combustione TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE Attenzione Prima di spostare l apparecchio si deve Arrestare la macchina s...

Страница 6: ...schema REGOLAZIONE ELETTRODI Controllare che gli elettrodi siano puliti Sostituire il trasformatore d accensione Apparecchiatura di controllo fiamma difettosa Sostituire l apparecchiatura Fotocellula...

Страница 7: ...fiche de la prise de courant DISPOSITIFS DE SECURITE Le g n rateur est dot d une cellule photo lectrique de contr le de la flamme et d un thermostat de surchauffe pour le contr le de la temp rature m...

Страница 8: ...secondes pour refroidir la chambre de combustion TRANSPORT ET DEPLACEMENT Attention Avant de d placer l appareil il faut Arr ter le g n rateur en suivant les indications du paragraphe ARRET D branche...

Страница 9: ...r distance selon le sch ma REGLAGE DES ELECTRODES V rifier que les lectrodes soient propres Remplacer le transformateur d allumage Le coffret de contr le de la flamme d fectueux Remplacer le coffret L...

Страница 10: ...EITSEINRICHTUNGEN Der Warmlufterzeuger ist mit einer elektronischen Flammen und H chsttemperatur berwachung vermittels einer Fotozelle und eines Sicherheitsthermostats ausgestattet Die elektronische S...

Страница 11: ...iedrigere Temperatur Der Brenner schaltet ab und der Ventilator arbeitet ca 90 s weiter bis die Brennkammer abgek hlt ist TRANSPORT UND HANDHABUNG Achtung Vor dem Ortswechsel des Ger tes sind die folg...

Страница 12: ...Elektroden berpr fen Z ndungstransformator ersetzen Flammenkontrollvorrichtung defekt Vorrichtung auswechseln Fotozelle funktioniert nicht Fotozelle reinigen oder ersetzen Heiz lzufluss am Brenner ni...

Страница 13: ...different colours Function Light depending on the function mode off heater is in idle mode or in stand by mode waiting for heating request steady green heater functioning normally steady red heater i...

Страница 14: ...oil tank cap is securely attached Warning Diesel may leak during handling and transport the fuel tank cap is not sealed This allows air to enter and allows the tank to be emptied while the heater is r...

Страница 15: ...ting see scheme SETTING THE ELECTRODES Check electrodes for cleanliness Replace H T transformer Defective flame control box Replace control box Defective photocell Clean or replace photocell Insuffici...

Страница 16: ...ador est provisto de un aparato electr nico para el control de la llama y de la temperatura m xima de seguridad a trav s de una fotoc lula y un termostato de sobrecalentamiento El aparato electr nico...

Страница 17: ...el termostato a una temperatura m s baja La llama se apaga y el ventilador contin a funcionando por unos 90 s enfriando la c mara de combusti n TRANSPORTE Y DESPLAZAMIENTO Atenci n Antes de desplazar...

Страница 18: ...LACI N ELECTRODOS Controlar que los electrodos est n limpios Sustituir el transformador de encendido Aparatos control llama defectuosos Sustituir el aparato La fotoc lula no funciona Limpiar la fotoc...

Страница 19: ...RU 19 3 13 T 175 T 265 190 250 13 3 13 5 DV 18...

Страница 20: ...RU 20 14 ON 15 13 13 1 2 13 3 14 0 90 50...

Страница 21: ...RU 21 13 175 190 265 250 LI...

Страница 22: ...TZANZEIGE ELECTRIC PILOT TESTIGO TENSI N LI1 TERMOSTATO DI SICUREZZA THERMOSTAT DE SURCHAUFFE SICHERHEITSTHERMOSTAT OVERHEAT THERMOSTAT TERMOSTATO DE SEGURIDAD EV1 ELETTROVALVOLA ELECTROVANNE MAGNETVE...

Страница 23: ...RCHAUFFE SICHERHEITSTHERMOSTAT OVERHEAT THERMOSTAT TERMOSTATO DE SEGURIDAD EV1 ELETTROVALVOLA ELECTROVANNE MAGNETVENTIL SOLENOID VALVE ELECTROV LVULA FO FOTORESISTENZA PHOTORESISTANCE FOTOZELLE PHOTOC...

Страница 24: ...rmlufterzeuger E Mindestabstand 1 m 1 Windschutz in der Ger teausstattung enthalten 2 Waagerechter Durchgang mit Steigungswinkel von mind 5 3 Schornstein Innenabmessungen mind 20 x 20 cm 4 Explosionss...

Страница 25: ...1 Tensione Tension Spannung Voltage Tension V 230 110 230 DV Model 230 110 230 DV Model 230 110 230 DV Model 230 110 230 DV Model Frequenza Fr quence Frequenz Frequency Frecuencia Hz 50 50 50 50 Poten...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28 Main office Frico 31g building Shabolovka str Moscow 115162 Russia www frico se For latest updated information and information about your local contact www frico se L L 101 02 SY...

Отзывы: