background image

©2008

TT 9.0 / 722.30822

P. 9

2

21

A5

A5

9

21

9

3

FIGURE 3

FIGURE 3C

FIGURE 3A

FIGURE 3B

8

7

= (1)

= (2)

15

14

= (4)

= (6)

20

19

= (2)

= (4)

= (1)

9

= (1)

21

= (7)

= (1)

= (1)

A5

= (1)

A4

A6

A7

2

= (1)

A4

A7

A4

FIGURE 3D

A5

A6

23

23

= (1)

Français

FIGURE 3: ASSEMBLAGE DU TABLEAU DE COMMANDE

•  Mettre le tableau de commande (n° 7) sur les montants du tableau de 

commande.  Fixer-le du sommet à l’aide de quatre boulons (n° 14) et 

quatre rondelles (n° 15), et fixer-le des côtés à l’aide de deux boulons 

(n°19) et deux rondelles (n° 15). Utiliser la clé Allen (n° A6).

•  Relier les deux plaques du tableau de commande (n° 8) au tableau de 

commande (n° 7) en utilisant deux boulons (n° 20) par plaque.  Se servir 
de la clé Allen (n°A5) pour serrer les vis.

•  Insérer le porte-bouteille (n° 9) dans le tableau de commande (n° 7) et le 

fixer à l’aide de trois vis (n° 21), comme le montre la figure 3A.

•  Enlever l’anneau de ventilateur (n° 23) du ventilateur (n° 2) et l’insérer 

dans le tableau de commande, comme illustré.  Fixer-le à l’aide de quatre 

vis (n° 22).  Voir la figure 3C.

•  Relier les fils de raccordement, comme le montre la figure 3D.      

NOTA

 :

 

Pousser doucement les connecteurs dans l’ouverture du tube.

•  Retirer  les  deux  vis  de  l’arrière  du  boîtier  de  la  minuterie  (n° A4)  et  le 

protecteur, comme le montrer la figure 3B. Insérer la pile bouton (n° A7) 

dans la minuterie. 

NOTA

 : S’assurer que la pile est bien orientée. 

•  Refermer  le  boîtier  de  la  minuterie  (n°A4)  et  serrer  les  vis  ayant  été 

retirées. 

NOTA

: Régler l’heure à l’aide de la roulette située à l’arrière de 

la minuterie.

(Page suivante)

English

FIGURE 3:  CONTROL PANEL ASSEMBLY

•  Place the Control Panel Assembly (#7) onto the Console Mast Tubes. 

Attach from the top using four Bolts (#14) and four Washers (#15), 
and  attach  from  the  sides  using  two  Bolts  (#19)  and  two  Washers 
(#15).  Use the Allen Key (#A6).

   Now connect two Console Plates (#8) to the Control Panel Assembly 

(#7)  using  two  Bolts  (#20)  per  Plate.    Use  the Allen  Key  (#A5)  to 
tighten.

   Insert the Cup Holder (#9) into the Control Panel Assembly (#7) using 

three Screws (#21), as shown in Fig. 3A.

   Remove  the  Fan  Ring  (#23)  from  the  Fan  (#2)  and  insert  into  the 

console  as  shown.  Attach  using  four  Screws  (#21).Connect  two 

pieces of Fan Wires so they fit together tightly. See Fig. 3C.

  

Connect two pieces of Console Cables

, as shown in Fig. 3D.     

NOTE: 

Gently push the connectors into the tube opening.

   Remove the two Screws from the rear housing of the Clock Assembly 

(#A4) and remove cover, as shown in Fig. 3B.  Insert Button Battery 
(#A7)  into  the  Clock  Assembly.   

NOTE:

  Check  for  proper  battery 

orientation. 

   Close the Clock Assembly (#A4) and re-insert the previously-removed 

screws.  

NOTE:  

Set the time using the control wheel on the back of 

the Clock Assembly.

(Continued on the next page.)

Содержание 722.30822

Страница 1: ...TREADMILL 722 30822 Mode d assemblage instructions et r gles du jeu tapis roulant Assembly Instructions and Rules...

Страница 2: ...uant les ouvertures du tapis roulant Afin d viter que le plancher et le tapis ne soient endommag s placer une moquette sous le tapis roulant 9 NE PAS utiliser ou entreposer le tapis roulant l ext rieu...

Страница 3: ...reil m dical Divers facteurs dont le mouvement de l utilisateur peuvent avoir une incidence sur la lecture du pouls Le moniteur de pouls est un outil d aide l exercice permettant de d terminer la tend...

Страница 4: ...ns et plus qui sont atteintes de maladies pr existantes Lire toutes les instructions avant d utiliser le tapis roulant Nous n assumons aucune responsabilit en cas de blessure corporelle ou de dommage...

Страница 5: ...is Philips incluses Page suivante ARR T CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Vous aurez besoin de votre num ro de mod le lorsque vous communiquerez avec nous Veuillez lire attentivement le mode d assemblage afi...

Страница 6: ...EXAGONALE 6 MM 10 X 45 MM VIS T TE RONDE NOIRE 4 X 16 MM CL ALLEN 5 MM BARRE DE VERROUILLAGE PR POS E CL ALLEN 6 MM MINUTERIE PR POS E PILE BOUTON LR44 CL DE S CURIT SILICONE Cocher la case pour confi...

Страница 7: ...de l appui main gauche droit Cordon d alimentation Dessus de couverture du moteur Dessous de couverture du moteur Coussinet antid rapant avant gauche Coussinet antid rapant avant droit L gende princip...

Страница 8: ...22 une rondelle ressort n 13 et une rondelle n 17 Connecter ensemble deux pi ces de c ble de console pour qu ils se joignent ensemble fermement Page suivante English FIGURE 1 CONSOLE MAST TUBE ASSEMBL...

Страница 9: ...c ble par l ouverture avant que le pied du montant ne soit plac sur le montant Fixer les pieds du montant gauche aux montants du tableau de commande Utiliser deux vis n 18 par pied du montant Page su...

Страница 10: ...s rer la pile bouton n A7 dans la minuterie NOTA S assurer que la pile est bien orient e Refermer le bo tier de la minuterie n A4 et serrer les vis ayant t retir es NOTA R gler l heure l aide de la ro...

Страница 11: ...e n 10 et celui de la roulette droite n 11 en utilisant une vis n 18 par protecteur de roulette arri re Voir la figure 4B MISE EN GARDE cette tape ci de l assemblage l installateur doit tre en mesure...

Страница 12: ...ace le tapis roulant doit tre en mesure de supporter une charge d au moins 140lb 64 kg NOTA Rouler le tapis roulant sur une surface dure et lisse Ne pas essayer de le d placer sur une moquette une sur...

Страница 13: ...sortie de courant mise la terre Prise lectrique mise la terre Vis en m tal Broche de mise la terre Taquet pour vis de mise la terre Adaptateur Page suivante Remarque l utilisation de l adaptateur est...

Страница 14: ...A27 A38 A14 A11 A20 A19 A35 A23 A33 A30 A15 A18 A40 A12 A28 A10 A21 A31 A36 A34 A25 23 A26 A24 A16 A09 A29 A32 16 13 17 2 A4 8 A42 A17 A13 A39 A41 A45 A46 A47 A43 A48 A44 A22 A37 Fran ais Image clat...

Страница 15: ...rouler La s ance d entra nement peut alors commencer En tout temps au cours de la s ance l utilisateur peut appuyer sur la touche de d filement de cycle pour afficher toutes les donn es relatives sa...

Страница 16: ...iaque de l utilisateur augmente et atteigne 65 de sa valeur maximale en fonction de son ge et de son poids Dur e poids ge 8 Heart Rate 70 Workout designed to raise users heart rate to 70 of maximum ba...

Страница 17: ...ajustement du rouleau qui se trouvent l extr mit du tapis roulant Utilisez la cl hexagonale qui accompagnait votre tapis roulant Il est possible que vous deviez faire faire au moins deux r volutions...

Страница 18: ...est toujours d centr e faire le r glage de l autre c t de la fa on suivante si l on a utilis le boulon de droite utiliser maintenant celui de gauche AJUSTEMENT DE LA COURROIE La courroie se d place To...

Страница 19: ...s pour l tape a robie P riode a robie de 20 60 minutes Comme l indiquent les r ponses aux questions ci dessous tape de r cup ration 5 10 minutes Cette tape sert faire ralentir votre respiration et vot...

Страница 20: ...uts et que leurs pieds roulent bien de l avant l arri re Les coureurs doivent atterrir sur leurs pieds silencieusement et doucement Comment puis je demeurer motiv L endroit o le tapis roulant est inst...

Страница 21: ...t pendant qu il tourne faible vitesse Recouvrez la surface tout enti re de la courroie Laissez le produit s cher compl tement au moins 10 minutes ou tel qu indiqu par le fabricant du produit Assurez v...

Страница 22: ...e circuits imprim s du tableau de commande Tableau de commande du moteur Moteur d inclinaison Tablier MDF C ble montant tableau de commande C ble du montant Moteur Courroie poulies Tablier Roulettes a...

Страница 23: ...rais de transport pay s l avance et accompagn d une preuve d achat suffisante Des pi ces et composants lectroniques remis neuf par Sears ou ses fournisseurs peuvent parfois tre fournis comme pi ces de...

Страница 24: ...rs Parts Service to order the replacement parts accessories and owner s manuals that you need to do it yourself www sears ca To purchase or inquire about a Sears Maintenance Agreement call 1 800 361 6...

Отзывы: