background image

©2008

TT 9.0 / 722.30822

P. 14

Français

FONCTIONNEMENT DU TAPIS ROULANT

A) Avant  de  commencer  à  utiliser  le  tapis  roulant,  lire  toutes  les  mises  en 

garde, directives d’assemblage, mode d’emploi et consignes d’entretien 
et  s’assurer  qu’on  les  comprend  bien.  NE  PAS  SE  SERVIR  DE  CET 
APPAREIL DE CONDITIONNEMENT, NI DE TOUT AUTRE, si le médecin 
en déconseille l’usage ou si l’on ne comprend pas bien les mises en garde, 
le mode d’emploi ou les directives d’assemblage.  AVANT D’UTILISER 
L’APPAREIL, S’ASSURER QU’IL EST D’APLOMB SUR UNE SURFACE 
PLATE. 

B)  Le  tapis  roulant  doit  être  branché  à  une  source  de  courant  électrique 

domestique  américain  de  110  ou  de  120  volts,    60  cycles.    Il  ne  peut 
être branché à aucune autre source de courant électrique. L’appareil ne 
doit servir qu’à l’intérieur de la maison. S’ASSURER QUE L’APPAREIL 
REPOSE  SUR  UNE  SURFACE  SÛRE  ET  DE  NIVEAU  ET  QUE  LES 
DEUX  DISPOSITIFS  DE  RÉGLAGE  D’INCLINAISON  SITUÉS  À 
L’ARRIÈRE  REPOSENT SUR LE SOL. On recommande de laisser un 
dégagement minimum de 20  pouces de chaque côté et un dégagement 
de  40  pouces  à  l’arrière  de  l’appareil.    Ces  dégagements  permettront 
le  démontage  d’urgence  et  de  circuler  tout  autour  de  l’appareil.    Il  est 
fortement recommandé de placer un tapis sous le tapis roulant.

C)  Brancher  le  tapis  roulant  à  une  prise  de  courant  appropriée,  comme  il 

est expliqué à la rubrique IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. 

N’utiliser  aucune  rallonge  électrique.  Ne  pas  essayer  de  modifier  la 
configuration  de  la  fiche,  de  quelque  manière  que  ce  soit,  pour  que 
celle-ci  puisse  insérer  dans  la  prise.  Si  la  fiche  ne  rentre  pas  dans  la 
prise  de  courant,  demander  à  un  électricien  qualifié  d’effectuer  les 

changements nécessaires.  Le tapis roulant doit être le seul appareil relié 
au circuit qui l’alimente. En cas de doute sur l’alimentation ou les circuits 
électriques de la maison,  communiquer avec la compagnie d’électricité 

ou un électricien qualifié. (Consulter la directive d’entretien n° 3 qui porte 

sur le tablier.) Avant de insérer la clé, placer le curseur MARCHE/ARRÊT 
situé sur le cadre avant, près du cordon d’alimentation, à la position ON. 

D) Placer la clé de sécurité magnétique dans le logement découpé situé sur 

le tableau de commande. Tous les voyants DEL devraient être allumés 
et  un  signal  sonore  devrait  se  faire  entendre. Attacher  l’autre  bout  de 
la  bride  de  la  clé  à  la  ceinture  de  son  vêtement.  LE  RETRAIT  DE  LA 
CLÉ  CAUSERA  L’ARRÊT  PROGRESSIF  DU TAPIS  ROULANT;  toutes 
les  valeurs  comme  la  durée,  le  kilométrage  et  le  nombre  de  calories 
seront perdues et reviendront à zéro. Peu importe l’opération, la position 
de départ consiste à se tenir debout, un pied de chaque côté du tablier. 
Avant  le  départ,  repérer  la  touche ARRÊT  situé  au  centre  inférieur  du 
tableau  de  commande.  Le  tapis  roulant  est  conçu  pour  l’utilisateur  ne 
pesant pas plus de 300 lb. Si l’utilisateur rentre la clé de sécurité mais 
omet d’appuyer une touche, peu importe laquelle,  les voyants lumineux 
s’éteindront et l’alimentation du moteur sera coupée au bout 30 minutes. 
Si l’utilisateur appuie sur des touches mais ne commence pas de séance 
d’entraînement, il devra descendre de l’appareil au bout de 30 minutes et 
insérer de nouveau la clé pour le redémarrer.

E) Le tapis roulant offre 10 entraînements préprogrammés (voir la Table 1). 

Se tenir debout sur les rails latéraux du tapis roulant, tourner la mollette 

de défilement jusqu’à ce que le programme désiré (P1, P2, etc.) s’affiche 
dans  la  fenêtre  centrale.  Appuyer  sur  la  touche  de  défilement  pour 

indiquer  un  programme.  Selon  le  programme  choisi,  l’utilisateur  devra 
entrer certains paramètres comme la durée, son poids, la vitesse, le degré 
d’inclinaison  ou  son  âge.    Chaque  fois,  il  devra  appuyer  sur  la  touche 

de défilement pour régler  le paramètre, puis appuyer sur la touche de 
défilement de cycle pour entrer la valeur finale. Après avoir entré tous les 

paramètres exigés, appuyer sur la touche de mise en marche. Le tablier 
commencera à rouler.  La séance d’entraînement peut alors commencer. 
En  tout  temps  au  cours  de  la  séance,  l’utilisateur  peut  appuyer  sur  la 

touche de défilement de cycle pour afficher toutes les données relatives 

à sa séance d’entraînement.

F) Touche d’arrêt

•  En tout temps, l’utilisateur peut arrêter le tapis roulant en appuyant sur la 

touche d’arrêt.

•  Appuyer sur la touche d’arrêt et maintenir la pression pendant 5 secondes 

pour supprimer les réglages de l’entraînement en cours.

(Page suivante)

English

OPERATING INSTRUCTIONS FOR THE TREADMILL

A)  Before  starting,  read  and  understand  all  warnings,  operating, 

assembly  and  maintenance  instructions  prior  to  starting  use  of 
the treadmill.  If use of the treadmill is NOT indicated due to your 
physician’s opinion, your lack of understanding of the warnings, your 
lack  of  understanding  of  the  operating  or  assembly  instructions, 
DO NOT USE THIS OR ANY TREADMILL.  PRIOR TO ANY USE, 
MAKE  SURE  THAT  THE  TREADMILL  SITS  SECURELY  ON  A 
LEVEL SURFACE.  

B) This  treadmill  is  for  use  with  U.S.  household  current  only,  110/120 

volt, 60-cycle power.  It is not for use with any other power source.  
The treadmill is for indoor, residential use only.  MAKE SURE THAT 
THE  TREADMILL  SITS  ON  A  SECURE,  LEVEL  SURFACE  AND 
THAT  THE  REAR  INCLINE  ADJUSTERS  OF  THE  TREADMILL 
ARE  BOTH  IN  CONTACT  WITH  THE  LEVEL  SURFACE.  The 
recommended minmum free space for access around the treadmill 
is 20” at each side and 40” at the rear of the treadmill.  This is to 
allow for an emergency dismount and passage around the treadmill. 
Use of a treadmill mat is highly recommended.

C)  Plug  the  treadmill  into  an  appropriate  outlet  as  described  in  the 

IMPORTANT  SAFETY  INSTRUCTIONS  section.    Do  not  use 

extension cords.  Do not alter the plug in any manner to make it fit 
your outlet.  If it does not fit, contact a licensed electrician to make 

the necessary upgrades in your outlet.  The treadmill should be the 
only device using the circuit into which it is plugged.  If you are in 
doubt about your electrical service or the circuits in your home you 
should contact your electric company or a licensed electrician.  (See 
Maintenance Instruction #3 concerning the walking belt.)  Move the 
ON/OFF switch located on the front frame near the cord to the “ON” 
position prior to inserting the key.

D)  Place  the  red  magnetic  safety  key  onto  the  cutout  space  on  the 

control  console.   All  LED  displays  should  light  up  and  a  tone  will 
sound.  Attach the other end of the key leash to the waistband of 
your clothing.  REMOVAL OF THIS KEY AT ANY TIME WILL CAUSE 
THE TREADMILL TO  STOP  GRADUALLY  and  all  values  such  as 
time, mileage and calories will be lost and reset to zero.  Stand with 
one  foot  on  each  side  of  the  treadmill  walking  belt  surface  as  the 
starting position for all operations.  Before starting, locate the STOP 
button at the lower center of the control console.  Remember that 
the treadmill is designed for users up to 300 lbs.  If you insert the 
safety key but do not press any buttons, the displays will turn off and 
all power to the motor will be off after 30 minutes.  If you press some 
keys but do not start a workout, after 30 minutes you will need to 
remove and reinsert the key as you start over.

E) The treadmill provides 10 workout programs (see Table 1).  Standing 

on  the  side  rails  of  the  treadmill,  turn  the  scroll  wheel  until  the 
desired  program  (P1,  P2,  etc.)  is  displayed  in  the  center  window.  
Press  the  scroll  wheel  to  select  the  program.    Depending  on  the 
program  selected  you  need  to  enter  certain  parameters  like  time, 
weight, speed, incline, or age.  In each case turn the scroll wheel to 
adjust the parameter value and then press the scroll wheel to enter 

the final value.  After you have entered all the requested parameters 

press the Start button.  The belt will start and you can begin your 
workout.  Press the scroll wheel during your workout to toggle the 
displays through all your workout statistics.

F) Stop Key

•  Press  the  Stop  key  at  any  time  during  the  workout  to  stop  the 

treadmill.

•  Press and hold the Stop key for 5 seconds to clear all of your current 

settings

(Continued on the next page.)

Содержание 722.30822

Страница 1: ...TREADMILL 722 30822 Mode d assemblage instructions et r gles du jeu tapis roulant Assembly Instructions and Rules...

Страница 2: ...uant les ouvertures du tapis roulant Afin d viter que le plancher et le tapis ne soient endommag s placer une moquette sous le tapis roulant 9 NE PAS utiliser ou entreposer le tapis roulant l ext rieu...

Страница 3: ...reil m dical Divers facteurs dont le mouvement de l utilisateur peuvent avoir une incidence sur la lecture du pouls Le moniteur de pouls est un outil d aide l exercice permettant de d terminer la tend...

Страница 4: ...ns et plus qui sont atteintes de maladies pr existantes Lire toutes les instructions avant d utiliser le tapis roulant Nous n assumons aucune responsabilit en cas de blessure corporelle ou de dommage...

Страница 5: ...is Philips incluses Page suivante ARR T CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Vous aurez besoin de votre num ro de mod le lorsque vous communiquerez avec nous Veuillez lire attentivement le mode d assemblage afi...

Страница 6: ...EXAGONALE 6 MM 10 X 45 MM VIS T TE RONDE NOIRE 4 X 16 MM CL ALLEN 5 MM BARRE DE VERROUILLAGE PR POS E CL ALLEN 6 MM MINUTERIE PR POS E PILE BOUTON LR44 CL DE S CURIT SILICONE Cocher la case pour confi...

Страница 7: ...de l appui main gauche droit Cordon d alimentation Dessus de couverture du moteur Dessous de couverture du moteur Coussinet antid rapant avant gauche Coussinet antid rapant avant droit L gende princip...

Страница 8: ...22 une rondelle ressort n 13 et une rondelle n 17 Connecter ensemble deux pi ces de c ble de console pour qu ils se joignent ensemble fermement Page suivante English FIGURE 1 CONSOLE MAST TUBE ASSEMBL...

Страница 9: ...c ble par l ouverture avant que le pied du montant ne soit plac sur le montant Fixer les pieds du montant gauche aux montants du tableau de commande Utiliser deux vis n 18 par pied du montant Page su...

Страница 10: ...s rer la pile bouton n A7 dans la minuterie NOTA S assurer que la pile est bien orient e Refermer le bo tier de la minuterie n A4 et serrer les vis ayant t retir es NOTA R gler l heure l aide de la ro...

Страница 11: ...e n 10 et celui de la roulette droite n 11 en utilisant une vis n 18 par protecteur de roulette arri re Voir la figure 4B MISE EN GARDE cette tape ci de l assemblage l installateur doit tre en mesure...

Страница 12: ...ace le tapis roulant doit tre en mesure de supporter une charge d au moins 140lb 64 kg NOTA Rouler le tapis roulant sur une surface dure et lisse Ne pas essayer de le d placer sur une moquette une sur...

Страница 13: ...sortie de courant mise la terre Prise lectrique mise la terre Vis en m tal Broche de mise la terre Taquet pour vis de mise la terre Adaptateur Page suivante Remarque l utilisation de l adaptateur est...

Страница 14: ...A27 A38 A14 A11 A20 A19 A35 A23 A33 A30 A15 A18 A40 A12 A28 A10 A21 A31 A36 A34 A25 23 A26 A24 A16 A09 A29 A32 16 13 17 2 A4 8 A42 A17 A13 A39 A41 A45 A46 A47 A43 A48 A44 A22 A37 Fran ais Image clat...

Страница 15: ...rouler La s ance d entra nement peut alors commencer En tout temps au cours de la s ance l utilisateur peut appuyer sur la touche de d filement de cycle pour afficher toutes les donn es relatives sa...

Страница 16: ...iaque de l utilisateur augmente et atteigne 65 de sa valeur maximale en fonction de son ge et de son poids Dur e poids ge 8 Heart Rate 70 Workout designed to raise users heart rate to 70 of maximum ba...

Страница 17: ...ajustement du rouleau qui se trouvent l extr mit du tapis roulant Utilisez la cl hexagonale qui accompagnait votre tapis roulant Il est possible que vous deviez faire faire au moins deux r volutions...

Страница 18: ...est toujours d centr e faire le r glage de l autre c t de la fa on suivante si l on a utilis le boulon de droite utiliser maintenant celui de gauche AJUSTEMENT DE LA COURROIE La courroie se d place To...

Страница 19: ...s pour l tape a robie P riode a robie de 20 60 minutes Comme l indiquent les r ponses aux questions ci dessous tape de r cup ration 5 10 minutes Cette tape sert faire ralentir votre respiration et vot...

Страница 20: ...uts et que leurs pieds roulent bien de l avant l arri re Les coureurs doivent atterrir sur leurs pieds silencieusement et doucement Comment puis je demeurer motiv L endroit o le tapis roulant est inst...

Страница 21: ...t pendant qu il tourne faible vitesse Recouvrez la surface tout enti re de la courroie Laissez le produit s cher compl tement au moins 10 minutes ou tel qu indiqu par le fabricant du produit Assurez v...

Страница 22: ...e circuits imprim s du tableau de commande Tableau de commande du moteur Moteur d inclinaison Tablier MDF C ble montant tableau de commande C ble du montant Moteur Courroie poulies Tablier Roulettes a...

Страница 23: ...rais de transport pay s l avance et accompagn d une preuve d achat suffisante Des pi ces et composants lectroniques remis neuf par Sears ou ses fournisseurs peuvent parfois tre fournis comme pi ces de...

Страница 24: ...rs Parts Service to order the replacement parts accessories and owner s manuals that you need to do it yourself www sears ca To purchase or inquire about a Sears Maintenance Agreement call 1 800 361 6...

Отзывы: