FTEC24_IE_00
Pag. 18
ATTENTION! Risk of compressor seizure.
The compressor can only operate with the rotating
direction prescribed.
ATTENTION! Risk of motor severe damage.
Wrong and opposite wiring of the two windings leads
to locked rotor conditions.
ATTENZIONE! Rischio di bloccaggio meccanico.
Il compressore può funzionare solo nel verso di
rotazione prescritto.
ATTENZIONE! Rischio di danni al motore
elettrico. L’inversione del cablaggio di due fasi
tra i due avvolgimenti, porta ad una condizione di
rotore bloccato.
NR6 PART WINDING (PW) Configuration
NR6 DIRECT ON LINE (DOL) Configuration
NR6 PART WINDING (PW) Configurazione
NR6 DIRETTO IN LINEA (DOL) Configurazione
RIF.
DESCRIZIONE Q.TA’
1
Dado in Ottone M12 (cs 30Nm) 6 pz.
2
Rosetta in Ottone 12x24 6 pz.
3
Connessione per Modulo protezione motore 3pz.
4
Connessione di terra Dado in Ottone M10 (cs 20Nm) 1 pz.
5
Connessione di terra Rosetta in Ottone 10x20 2 pz.
6
Piastra Terminali 1 pz.
7
Barrette per avviamento DOL (kit opzionale) 3 pz.
8
Isolatore parte superiore 6 pz.
NON ALLENTARE O RIMUOVERE I DADI CHE BLOCCANO
GLI ISOLATORI !
Note: Le PTC del motore sono collegate ai terminali T1 e T2.
I componenti da 1 a 8 sono forniti a parte e collocati nella
scatola elettrica (rif.6 escluso).
LEGENDA
LEGEND
REF.
DESCRIPTION Q.TY
1
Brass Nut M12 (tq 30Nm) 6 pcs
2
Brass Washer 12x24 6 pcs
3
Connection for Motor Protection Module 3 pcs
4
Ground connection Brass Nut M10 (tq 20Nm) 1 pcs
5
Ground connection Brass Washer 10x20 2 pcs
6
Terminal Plate 1 pcs
7
DOL Connection Bars (optional kit) 3 pcs
8
Insulator Upper part 6 pcs
DO NOT UNFASTEN OR REMOVE THE NUTS LOCKING
EACH INSULATOR !
Note: Motor PTCs are connected to terminal pins T1 and T2.
The parts from 1 to 8 are supplied loose and located in
the terminal box (ref.6 excluded).
Содержание FVR Series
Страница 6: ...FTEC24_IE_00 Pag 6 FVR Series NR_6 Series ...
Страница 29: ...www frascold it Pag 29 Notes ...
Страница 30: ...FTEC24_IE_00 Pag 30 Notes ...