![Frascold FVR Series Скачать руководство пользователя страница 10](http://html.mh-extra.com/html/frascold/fvr-series/fvr-series_installation-instructions-manual_2329139010.webp)
FTEC24_IE_00
Pag. 10
Residual Hazard
Rischi Residui
Certain residual hazards related to the compressor cannot
be avoided. It is therefore necessary that all the personnel
must be trained and have read this manual before any
maneuvers or maintenance The personnel, working on the
machine shall observe all the specific safety regulations and
standards, applicable in the specific case.
The selection of the oil depends on the oil properties,
operating conditions, the refrigerants, the operating
conditions of the system. Oils other than those listed below
may be used. Special applications may require different
viscosity/oil type, please contact Frascold.
Alcuni rischi residui associati al compressore non sono
eliminabili. E’ quindi necessario che qualsiasi manovra
o manutenzione venga eseguita da personale esperto,
che abbia letto questo manuale. Il personale è tenuto
ad osservare ogni normativa pertinente per la sicurezza,
applicabile nello specifico caso.
La selezione del tipo di olio dipende dalle sue proprietà,
dalle condizioni operative, dal refrigerante usato e dalle
condizioni di funzionamento del sistema. Oli diversi da
quelli indicati sotto, potrebbero essere utilizzati. Particolari
applicazioni potrebbero richiedere differenti viscosità/tipi di
olio, contattare Frascold.
ATTENTION!
Danger of major damage to the compressor. Check
the specified rotating direction, a screw compressor
can only operate in the prescribed direction.
DANGER!
QUALIFICATION OF TECHNICAL PERSONNEL
The personnel working on the compressor and the
refrigeration system, must be properly trained and
qualified. Personnel must be capable of assessing
the maintenance to be carried out, recognizing any
potential dangers.
WARNING!
Usage at lower evaporating pressures than
atmospheric may cause air and moisture entering
the refrigerating circuit. Risk of chemical reactions
and higher pressures than expected.
ATTENZIONE!
Pericolo di danni irreparabili al compressore.
Seguire il senso di rotazione indicato, il compressore
a vite può operare solo nella direzione prescritta.
PERICOLO!
QUALIFICA DEL PERSONALE TECNICO
Qualsiasi operazione/manutenzione sul
compressore o sul sistema di refrigerazione, è
necessaria che sia eseguita da personale qualificato
e preparato. Il personale deve essere in grado di
valutare i lavori da effettuare e di riconoscere
eventuali pericoli potenziali.
AVVERTENZA!
L’utilizzo a pressione di evaporazione al di sotto di
quella atmosferica può causare l’ingresso di aria ed
umidità. Rischio di reazioni chimiche e pressioni più
alte di quelle attese.
5. APPLICATION RANGES &
LUBRIFICANTS
5. LIMITI APPLICATIVI &
LUBRIFICANTI
Authorised refrigerants:
HFC and HCFC as indicated in
FSS3 selection software; other refrigerants upon request
Allowable pressures:
High Pressure side 30 bar
Low pressure side 20.5 bar
Operating limits:
See FSS3 selection software
Ambient temperatures:
-15°C …+55°C
Storage temperatures:
-30°C…+60°C
Main Voltage (*):
+/- 5% in steady operation
Main Voltage (*):
+/- 10% during transient
Frequency (*):
+/- 2%
(*) With reference to nominal rated value
Fluidi refrigeranti autorizzati:
HFC e HCFC come indicato
nel programma di selezione FSS3; altri refrigeranti su
richiesta
Pressioni di utilizzo:
Alta pressione 30 bar
Bassa pressione 20.5 bar
Limiti operativi:
Vedere programma di selezione FSS3
Temperature ambiente:
-15°C… +55°C
Temperatura di stoccaggio:
-30°C…+60°C
Tensione di rete (*):
+/- 5% in funzionamento continuo
Tensione di rete (*):
+/- 10% nei transitori
Frequenza di rete (*):
+/- 2%
(*) Rispetto al valore di targa del compressor
Содержание FVR Series
Страница 6: ...FTEC24_IE_00 Pag 6 FVR Series NR_6 Series ...
Страница 29: ...www frascold it Pag 29 Notes ...
Страница 30: ...FTEC24_IE_00 Pag 30 Notes ...