background image

C A U T I O N

C A U T I O N

three-phase motors by turning on power only for an 
instant, so that pump turns just a few revolutions 
(prolonged operation of pump in the wrong direction may 
damage it and void the warranty). Note whether shaft 
rotation is in agreement with direction arrow on pump 
case. If direction is wrong, obtain opposite rotation by 
interchanging any two of three wires, either at the motor 
or starter. Close the gate valve in the discharge line and 
the start pump. Open the valve gradually to half-open 
position after the driver attains operating speed. If the 
pump fails to function after a few seconds of operation, 
stop it and allow it to remain idle for several minutes. Add 
more priming liquid if needed and open the air vent pipe 
plug briefl y to permit any accumulated air to escape. 
Restart the pump. If it still fails to function, stop it and 
repeat priming and air-bleeding procedure.

If repeated attempts at starting the pump are 
unsuccessful, check for leaks in the foot valve or suction 
piping. Do not permit the pump to run for more than a few 
seconds unless it remains full of liquid and is discharging 
properly. Prolonged operation of an unprimed pump can 
cause severe damage to the rotating parts and void the 
warranty. A discharge pressure gauge, mounted at the 
pump discharge will indicate the pressure being 
developed by the pump and will assist in determining 
whether the pump is operating properly. When proper 
pump operation is obtained, and if the discharge line 
remains full at all times, the discharge gate valve can be 
opened fully and allowed to remain open until the pump 
must be serviced or reprimed.

For pumping systems which are especially large or which 
do not incorporate a foot valve, and yet must be primed 
in order to overcome suction lift conditions, other 
methods of priming are available. Hand-operated or 
motor (or engine)  driven vacuum pumps can be used to 
evacuate air from the pump case in a reasonable length 
of time. The  discharge line must have a check or gate 
valve located near the pump in order to limit the volume 
of air to be moved.

If the pump must be shut down while exposed to below 
freezing weather, protect it and connected piping from 
damage by draining the system completely, or by 
introducing a corrosion-inhibiting antifreeze into the 
system.

LUBRICATION - PUMP

The rotating parts of the centrifugal pump (impeller, shaft, 
seal elements, etc.) are lubricated by the liquid being 
pumped. No additional lubrication is required.

DO NOT START OR RUN PUMP DRY.

Seal adjustments are not required; the seal is lubricated 
by the liquid being pumped. Occasionally, a new seal may 
leak slightly during its fi rst hour of operation, but unless 
the seal is faulty or the installation has been done 
incorrectly, this leakage will stop. When leakage occurs 
after the pump has been used for a long time, the seal 
must be replaced.

Mechanical shaft seals must not run dry. 

Fill the pump with water before starting or thepump 
will be damaged. The motor on this pump is 
guaranteed by the manufacturer and in event of failure 
it must be returned to an authorized service station 
for repairs. Motor warranty is void if repairs are not 
made by an authorized station.

LUBRICATION - MOTORS

The motors are generally equipped with sealed ball 
bearings, requiring no additional lubrication. Service and 
parts can best be obtained from the motor manufacturer’s 
authorized repair shop in your area. Check your telephone 
book or contact your nearest dealer for their address.

DISASSEMBLING

PUMPS WITH 56C FRAME MOTORS

To disassemble and reassemble the pump, consult Fig. 1 
for identifi cation of components referenced by numbers.

Make sure power to the motor is 

disconnected to prevent start-up or electrical shock.

Remove capscrews 

(11)

 which fasten the motor bracket to 

the casing. Back out motor and bracket assembly from the 
casing. The gasket 

(10)

 may be reusable if not mutilated; 

however, it is a recommended practice to install a new 
gasket each time the pump is reassembled. With the 
above assembly removed from the casing, the impeller 

(2)

 

can be removed from the stub shaft 

(5)

 by holding the stub 

shaft 

(5)

 across its fl ats (through the window of the 

bracket) with an open-end wrench and unscrewing the 
impeller. While holding the stub shaft 

(5)

, insert a 

screwdriver between the vanes of the impeller 

(2)

, gently 

loosen the impeller in a counter-clockwise direction. Use 
moderate torque so as not to damage the impeller vanes. 
When reassembling the pump, tighten the impeller with 
slightly extra pressure, and be sure to check rotation 
under start-up.

The rotating assembly of the mechanical seal 

(4)

 can be 

pulled off the stub shaft. If the rubber driving ring of the 
seal is fi rmly gripping the stub shaft 

(5)

 remove the 

bracket capscrews 

(12)

 and use the bracket 

(3)

 as a puller 

to remove the seal assembly 

(4)

. Press the cup seat 

holding the ceramic seat of the seal out of the bracket.

Lubricate the outside diameter of the new rubber cup seat 
with light oil; press the cup seat with seat face into the 
bracket cavity, making certain that it is seated squarely in 
the cavity. If the seat and ring cannot be pressed into 
place with the fi ngers, cover the lapped seat face with the 
cardboard ring which is packed with each new seal 
assembly, and tap seat and ring into place by using a light 
mallet with a piece of wood placed squarely against the 
seat face.

Inspect pump shaft to see that it is clean and smooth. Use 
emery cloth to polish the shaft if it is scored, or replace the 
stub shaft 

(5)

 if there is excessive wear. The stub shaft 

(5)

 

is locked in place on motor or frame shaft with set screws 

(15)

. If the stub shaft has been disconnected from the 

Содержание DA1A

Страница 1: ... Ground pump before connecting to power supply Disconnect power before working on pump motor or tank WARNING D A N G E R WARNING CAUTION OWNER S MANUAL END SUCTION CENTRIFUGAL PUMPS READ AND FOLLOW SAFETY INSTRUCTIONS This is the safety alert symbol When you see this symbol on your pump or in this manual look for one of the following signal words and be alert to the potential for personal injury w...

Страница 2: ...e of piping should be avoided A gate valve should be installed in the discharge line It will be of assistance when priming the pump and will permit service to be performed on the pump without having to drain the discharge line and any connected vessels It is advisable to install a check valve in the discharge line between the pump and the gate valve In a system operating at high discharge heads an...

Страница 3: ... been done incorrectly this leakage will stop When leakage occurs after the pump has been used for a long time the seal must be replaced Mechanical shaft seals must not run dry Fill the pump with water before starting or thepump will be damaged The motor on this pump is guaranteed by the manufacturer and in event of failure it must be returned to an authorized service station for repairs Motor war...

Страница 4: ...ws 10 Casing gasket 2 3 4 5 11 12 13 14 15 1 PUMPS WITH JM FRAME MOTORS To disassemble and reassemble pump consult Fig 2 for identification of components referenced by numbers Make sure power to the motor is disconnected to prevent start up or electrical shock Remove capscrews 11 which fasten bracket to casing Back out motor and bracket assembly from casing The gasket 10 will be reusable if it is ...

Страница 5: ...RTS Whenever replacement parts are needed for the pump contact your nearest pump dealer Please give the pump model number and serial number as stamped on the nameplate IMPROPER PERFORMANCE When investigating possible pump problems every effort must first be made to eliminate all external influences The correct use and accuracy of instruments should be checked In addition note that pump performance...

Страница 6: ...05372107R 5 05179023K 05181623R 05173818R 05372305R 05383708R 7 5 05182324R 05174925R 05372503R 05383807R 10 05175922R 05371406R 05383906R 15 05371919R 05370200R 05384003R 20 05370317R 05384102R 05391602R 25 05391701R 30 05391800R 40 05391909R 50 09392006R Shaft Coupling 5 1 3 to 3 07361009R 07361009R 07361009R 07361009R Seal Sleeve 6 5 to 15 08287203R 08287203R 08287203R 08287203R 08287203R 20 08...

Страница 7: ...2 7 9 4 3 8 9 1 7 6 9 5 10 Seal Sleeve Kit 7 11 D SERIES CENTRIFUGAL PUMP REPAIR PARTS ...

Страница 8: ... or repair cannot be made until after the product is inspected All charges or expenses for freight to and from the factory removal and reinstallation of the product or installation of a replacement product are the responsibility of the purchaser THIS WARRANTY SUPERSEDES ANY WARRANTY NOT DATED OR BEARING AN EARLIER DATE ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH THE PURCHASER MAY HAVE INCLUDING MERCHANT ABILITY ...

Страница 9: ...l símbolo de advertencia de seguridad Cuando lo vea en la bomba o en este manual busque alguna de las siguientes palabras de advertencia y esté atento ante la posibilidad de sufrir lesiones Advierte sobre los peligros que de ignorarse ocasionan lesiones graves la muerte o daños materiales graves Advierte sobre los peligros que de ignorarse pueden ocasionar lesiones graves la muerte o daños materia...

Страница 10: ... de succión la cantidad de uniones debe ser mínima y se debe evitar cambiar drásticamente la dirección y el tamaño de la tubería Se debe instalar una válvula de compuerta en la línea de descarga Ésta ayudará a cebar la bomba y permitirá darle servicio sin tener que purgar la línea de descarga y todo recipiente conectado a la misma Se recomienda instalar una válvula de control en la línea de descar...

Страница 11: ...El motor perderá la garantía si no lo repara la estación autorizada LUBRICACIÓN MOTORES Generalmente los motores vienen con cojinetes sellados que no requieren de mayor lubricación Puede solicitar que el taller local de reparación autorizado del fabricante del motor le preste servicio o le suministre piezas de repuesto Busque su dirección en la guía telefónica o comuníquese con el distribuidor loc...

Страница 12: ... 15 1 Ahora la unidad giratoria del sello mecánico 4 se puede sacar de la camisa del eje 5 o se pueden sacar juntos del motor la unidad giratoria del sello mecánico 4 y la camisa del eje 5 Hale el asiento cerámico del sello y el asiento acopado para sacarlos del soporte 3 En caso necesario retire el soporte 3 del motor y presione el asiento acopado y el asiento cerámico para sacarlos del soporte D...

Страница 13: ...ca y la viscosidad AUSENCIA DE DESCARGA La falta de descarga se puede deber a lo siguiente La bomba no está cebada La altura manométrica del sistema es excesiva La altura de succión es mayor que la altura para la cual está diseñada la bomba El impulsor está obstruido o gira en sentido contrario Hay una entrada de aire en la línea de succión La válvula de restricción o el filtro o la válvula de suc...

Страница 14: ...309R 05169503K 05372107R 5 05179023K 05181623R 05173818R 05372305R 05383708R 7 5 05182324R 05174925R 05372503R 05383807R 10 05175922R 05371406R 05383906R 15 05371919R 05370200R 05384003R 20 05370317R 05384102R 05391602R 25 05391701R 30 05391800R 40 05391909R 50 09392006R Acopl eje 5 1 3 a 3 07361009R 07361009R 07361009R 07361009R Camisa Sello 6 5 a 15 08287203R 08287203R 08287203R 08287203R 082872...

Страница 15: ...2 7 9 4 3 8 9 1 7 6 9 5 10 Seal Sleeve Kit 7 11 PIEZAS DE REPUESTO DE LA BOMBA CENTRIFUGA DE LAS SERIE D Juego Camisa Sello ...

Страница 16: ...brica No se realizará la reposición o la reparación hasta que se inspeccione el producto Todos los cargos o gastos de flete hacia y desde la fábrica de remoción y de reinstalación del producto o de instalación de un producto de repuesto corren por cuenta del comprador ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A TODA GARANTÍA NO FECHADA O DE FECHA ANTERIOR TODA GARANTÍA IMPLÍCITA QUE PUEDA AMPARAR AL COMPRADOR INCLU...

Страница 17: ...ump before connecting to power supply Disconnect power before working on pump motor or tank WARNING AVERTISSEMENT ATTENTION LISEZ ET SUIVEZ LES INSTRUCTIONS LIÉES À LA SÉCURITÉ Le symbole ci contre indique une alerte portant sur la sécurité Lorsque vous voyez ce symbole sur la pompe ou dans le présent manuel repérez le ou les mots indicateurs et soyez avisé du risque de blessure vous avertit des d...

Страница 18: ...nne doit être installé à l intérieur de la canalisation d évacuation celui ci sera utile lors du remplissage initial pour amorcer la pompe de plus il permettra de procéder à des travaux sur la pompe sans qu il soit nécessaire de vider la conduite d évacuation ou tout bassin qui y est connecté Il est recommandé d installer sur la conduite d évacuation un clapet de non retour entre la pompe et le ro...

Страница 19: ...t pas fonctionner lorsqu ils sont secs Remplissez la pompe d eau avant de la mettre en marche sinon elle s endommagera Le moteur installé sur la pompe est garanti par le fabricant dans l éventualité où il subirait une défaillance il convient alors de l expédier vers un centre de service autorisé pour le faire réparer La garantie du moteur devient caduque si les réparations ne sont pas effectuées p...

Страница 20: ... arbre du moteur Tirez le siège du joint de céramique et la coupelle d étanchéité du joint mécanique hors du support 3 Si cela est nécessaire retirez le support 3 du moteur et poussez la coupelle d étanchéité et le siège de céramique hors du support Alors que le manchon de l arbre 5 se trouve hors de l arbre du moteur inspectez le joint torique du manchon 6 ainsi que la douille entretoise du joint...

Страница 21: ...op élevée Vérifiez les jauges et capteurs Vérifiez l obturation éventuelle de la canalisation ou de la crépine d aspiration La hauteur d aspiration n est pas suffisante pour les liquides chauds ou volatiles Le clapet de pied est trop petit Le rotor est en partie obstrué Défauts mécaniques rotor endommagé PRESSION INSUFFISANTE Elle peut être causée par La hauteur de charge réelle du système est plu...

Страница 22: ...7 5 05182324R 05174925R 05372503R 05383807R 10 05175922R 05371406R 05383906R 15 05371919R 05370200R 05384003R 20 05370317R 05384102R 05391602R 25 05391701R 30 05391800R 40 05391909R 50 09392006R Accouplement d arbre 5 de 1 3 à 3 07361009R 07361009R 07361009R 07361009R Manchon protecteur du joint d éstanchéité 6 de 5 à 15 08287203R 08287203R 08287203R 08287203R 08287203R 20 08290900R 08290900R de 2...

Страница 23: ...PIÈCES DE RECHANGE POUR POMPE CENTRIFUGE DE LA SÉRIE D 2 7 9 4 3 8 9 1 7 6 9 5 10 Seal Sleeve Kit 7 11 Trousse de manchon protecteur du joint d étanchéité ...

Страница 24: ... l expédition vers l usine et à partir de celle ci l enlèvement et la réinstallation du produit ou encore l installation d un produit de rechange demeurent à la charge de l acheteur LA PRÉSENTE GARANTIE PRÉVAUT PAR RAPPORT À TOUTE AUTRE GARANTIE NE PORTANT PAS DE DATE OU AFFICHANT UNE DATE ANTÉRIEURE L ENSEMBLE DES GARANTIES IMPLICITES DONT POURRAIT BÉNÉFICIER L ACHETEUR Y COMPRIS LES GARANTIES DE...

Отзывы: