FrancisFrancis Y5 Milk Iperespresso Скачать руководство пользователя страница 26

26

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Ne pas poser l’appareil sur des réchauds électriques ou à gaz, ou dans un four chaud.

Cet appareil ne doit être allumé que pendant le temps nécessaire à son utilisation, après quoi il 
doit être éteint en remettant l’interrupteur général « G » sur « 0 » et la fi che doit être débranchée 
de la prise de courant.

Avant de débrancher l’appareil, s’assurer que l’interrupteur général « G » est sur « 0 ».

L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant peut provoquer des incendies, des 
décharges électriques ou des lésions aux personnes.

Ne pas laisser pendre le câble des tables ou comptoirs. Ne pas retirer la fi che en tirant sur le câble 
et ne pas la toucher avec les mains si celles-ci sont mouillées. 

Ne pas déplacer ou tirer l’appareil en le tenant par le cordon.

Pour prévenir le risque de blessures, ne pas laisser tomber le câble du plan de travail ou de la 
table car les enfants pourraient le tirer ou trébucher involontairement.

Ne pas utiliser l’appareil en cas de câble ou de fi che endommagés, après un dysfonctionnement 
de l’appareil ou après un dommage de quelconque nature. Consulter un centre de réparation 

agréé pour un contrôle, une réparation ou une vérifi cation du fonctionnement.

Ne pas utiliser de rallonges ou prises multiples. En cas d’incendie, utiliser des extincteurs à 
anhydride carbonique (C0

2

). Ne pas utiliser d’eau ou d’extincteurs à poudre. 

Ne jamais bloquer les grilles d’aération se trouvant sur la base de l’appareil.

Utiliser l’appareil uniquement pour l’usage prévu.

Installation de l’appareil

Lire attentivement les instructions.

Ne jamais installer la machine dans un milieu pouvant atteindre une température inférieure ou 
égale à 

0°C

 (si l’eau gèle, l’appareil peut s’endommager) ou supérieure à 

40°C

.

Vérifi er que la tension du réseau électrique corresponde bien à celle indiquée sur la plaque 
signalétique de l’appareil « M ». Ne brancher l’appareil qu’à une prise de courant ayant un débit 
minimal de 

6 A

 pour les modèles alimentés à 

230 Vca

 et 

15 A

 pour les modèles alimentés à 

120 Vca

 et dotés d’un dispositif effi  cace de mise à la terre.

Jedes vom Hersteller nicht empfohlene Zubehör kann zu Brand, Stromschlägen oder Körperverlet-
zungen führen.

Das Kabel nicht von Tischen oder Theken baumeln lassen. Zum Abziehen des Steckers nicht am Kabel 
ziehen und den Stecker nicht mit nassen Händen anfassen.

Die Kaff eemaschine nicht mit dem Kabel anheben oder ziehen.

Um die Gefahr von Verletzungen zu verringern, das Kabel nicht von der Arbeitsplatte oder vom Tisch 
herunterhängen lassen, weil Kinder daran ziehen oder darüber stolpern könnten.

Bei Beschädigung des Kabels oder des Steckers, nach einer Betriebsstörung der Maschine oder 
nach einem Schaden beliebiger Art das Gerät nicht benutzen. Das Gerät zur Kontrolle, Reparatur 
oder Überprüfung des einwandfreien Funktionierens zur nächsten autorisierten Kundendienststelle 
bringen.

Keine Verlängerungen oder Mehrfachsteckdosen verwenden. Im Brandfall ein Kohlensäure-Löschgeräte 
(CO

2

) benutzen. Kein Wasser oder Pulverlöscher verwenden.

Nie die Lüftungsgitter am Boden des Geräts zustellen.

Das Gerät nur zu dem Zweck benutzen, für den es bestimmt ist.

Geräteinstallation

Die Bedienungsanleitung aufmerksam lesen.

Das Gerät niemals in Räumlichkeiten aufstellen, indenen die Temperatur auf 

0°C

 oder tiefer sinken 

(wenn das Wasser gefriert, kann die Maschine beschädigt werden) oder auf über 

40°C 

steigen kann.

Überprüfen, ob die auf dem Kenndatenschild “M” des Geräts angegebene Netzspannung mit der 
Spannung des Stromnetzes übereinstimmt. Das Gerät nur an eine Steckdose anschließen, die eine 
Mindeststromfestigkeit von 

6 A

 (bei den Modellen mit 

230 VAC

) beziehungsweise von 

15 A

 (bei 

denen Modellen mit 

120 VAC

) hat und eine wirksame Erdung besitzt.

Falls die Netzsteckdose und der Gerätestecker nicht kompatibel sind, den Stecker von einem autorisierten 
Kundendienst durch einen geeigneten ersetzen lassen.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Содержание Y5 Milk Iperespresso

Страница 1: ...MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MANUEL D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES HANDLEIDING BRUGSANVISNING...

Страница 2: ...hemachineisoff IMPORTANT neverimmersethemachineoritsremovablecomponentsinwaterorputitinthedishwasher Thewatercontainedinthetankmustbereplacedregularly Donotusethemachineifthetankisempty We recommend d...

Страница 3: ...ANUTENZIONE 13 DECALCIFICAZIONE 14 LIMITAZIONI SULLA GARANZIA 16 SEGNALAZIONI STATO MACCHINA 17 PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE 18 SMALTIMENTO 20 GENERAL OPERATING RULES 2 TECHNICAL DATA 2 MACHINE PARTS 4 IM...

Страница 4: ...O OPEN CLOSE CAPSULE COMPARTMENT B CAPSULE COMPARTMENT internal C BREW HEAD SPOUT D USED CAPSULE CONTAINER residualliquidafterbrewing E ESPRESSO CUP HOLDER TRAY F MUG HOLDER G INTERRUTTORE GENERALE H...

Страница 5: ...hio su fornelli elettrici o a gas o dentro un forno caldo 1 Whenusingelectricalappliancesalwaysfollowthesafetyprecautionsbelow Usingtheespressomachine ReadallInstructions Thismachineisintendedforhouse...

Страница 6: ...ghiaccia l apparecchio pu danneggiarsi o superiore a 40 C Verificare che la tensione della rete elettrica corrisponda a quella indicata nella targa dati dell apparecchio M Collegare l apparecchio solo...

Страница 7: ...tazione danneggiato deveesserecambiatodalproduttoreodalsuoservizioassistenza In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell apparecchio spegnerlo e non manometterlo Per eventualiriparazioni rivolge...

Страница 8: ...tivi agriturismo ATTENZIONE CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA clienti in alberghi motel ed altri alloggi di tipo residenziale ambienti tipo bed breakfast Improperuseoftheappl...

Страница 9: ...etamente il serbatoio nella mac china Pushthewatertankcompletelyintothemachine Inserire la spina nella presa Plugintothepoweroutlet IT EN INSTALLAZIONE E MESSA IN FUNZIONE DELLA MACCHINA INSTALLATION...

Страница 10: ...EE Non possono essere usati altri tipi di capsule perch potrebbero danneggiare la macchina Nota se presenteunacapsulanelloscompartimento B verr automaticamenterimossaall aperturadelloscompartimentoste...

Страница 11: ...ff lungo Placetheespressocuponthecupholder Or flip the cup holder tray up and place a MUG on themugholder Press tobrewanespresso Orpress tobrewalongespresso L erogazione termina automaticamente Brewin...

Страница 12: ...r semplicit sar mostrato come programmare il solo tasto per pro grammare il tasto eseguire la medesima procedura premendo The machine allows you to set the desired quantity volume of coffee in a cup f...

Страница 13: ...thecupholderandwashit Insertthecupholderandflipitdown IT EN PULIZIA E MANUTENZIONE CLEANING AND MAINTENANCE Non utilizzare l acqua rimasta nel serbatoio L per alcuni giorni lavarlo e riempirlo giornal...

Страница 14: ...i avvia Turnonthemachine Within15secondspressandhold for7seconds untilyouhearthetone The buttonblinks Press the button twice more at intervals of 5seconds max Thecyclestarts 1 Litro 1 Liters 8 DECALCI...

Страница 15: ...thebuttongoessteady orthebuttonlightgoessteady 14 13 1 Litro 1 Liters 10 9 1 Litro 1 Liters 12 11 IT EN DECALCIFICAZIONE DESCALING La formazione di calcare la naturale conseguenza dell utilizzo della...

Страница 16: ...gadati M vedicapitolo parti della macchina Thewarrantydoesnotcoverdamageormalfunctionscausedby Failuretocarryoutperiodicdescaling Operation with a voltage that differs from the rating shown on the dat...

Страница 17: ...his status the tank should contain a de scalingsolution Lampeggiano alternati La macchina indica che in esecuzione la prima parte della decalcificazione La macchinastaerogandolasoluzionedecalcificante...

Страница 18: ...a ed avviare l erogazione Chiusuraincompletadellapartemobile della testa della macchina Sollevarelaleva A everificarediaverinseritocorrettamentelacapsula Abbassarelapartemobileebloccareabbassando la l...

Страница 19: ...anddispenseasmallquantityofwater Insertthecapsuleagainandstartbrewing Themoveablepartofthetopofthema chineisnotcompletelyclosed Lift the lever A and make sure that you have inserted the capsule corre...

Страница 20: ...ispetto delle disposizioni di legge pu essere sanzionato Lo smaltimento corretto di questo prodotto contribuir a proteggere l ambiente le risorse naturali e la salute umana Disposalofend of lifeelectr...

Страница 21: ...21 IT EN...

Страница 22: ...ILLY IPERESPRESSO SUR WWW ILLY COM OU AUPR S DE NOS REVENDEURS IPERESPRESSO ENTEDECKEN UND DIE ILLY IPERESPRESSO KAPSELN BER WWW ILLY COM ODER BEI UNSEREN EINZELH NDLERN KAUFEN DONN ES TECHNIQUES Mat...

Страница 23: ...ET ENTRETIEN 33 D TARTRAGE 34 LIMITATIONS DE LA GARANTIE 36 SIGNALISATION TAT DE LA MACHINE 37 PROBL ME CAUSE SOLUTION 38 LIMINATION 40 ALLGEMEINE HINWEISE ZUR MASCHINENBEDIENUNG 22 TECHNISCHE DATEN 2...

Страница 24: ...ON I CLAVIER EFFLEUREMENT CLAIR I1 CAF EXPRESSO I2 CAF ALLONG L R SERVOIR EAU M ETIQUETTE DE DONN ES sous la base M L G TEILE DER MASCHINE A HEBEL ZUM FFNEN SCHLIESSEN DES KAPSELFACHS B KAPSELFACH inn...

Страница 25: ...es usages diff rents de ceux pr vus WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BeiderVerwendungvonElektroger tensindfolgendeSicherheitshinweiseimmerzubeachten Ger tebenutzung AlleAnleitungendurchlesen Dieses Ger t...

Страница 26: ...bien celle indiqu e sur la plaque signal tiquedel appareil M Nebrancherl appareilqu uneprisedecourantayantund bit minimal de 6 A pour les mod les aliment s 230 Vca et 15 A pour les mod les aliment s 1...

Страница 27: ...adresser exclusivement un centre de service apr s vente agr par le fabricant et exiger les pi ces d tach es d origine Le non respect de ce qui est indiqu ci dessus peut compromettre la s curit de l ap...

Страница 28: ...nt le d h tels de motels et autres logements de type r sidentiel logements de type Bed Breakfast WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Unsachgem eVerwendungdesGer ts Dieses Ger t darf nur f r den Hausgebrauch...

Страница 29: ...st pr te Den Schalter auf die Position I stellen um die Maschineeinzuschalten Die Tasten und leuchten nacheinander auf Aufheizphase Die Tasten und leuchten dauerhaft auf und ein Tonsignal weist darauf...

Страница 30: ...de capsules ne peuvent pas tre utilis s car ils pourraient endommager la machine Remarque si une capsule est pr sente dans le compartiment B elle sera automatiquement ject e lors de l ouverture de ce...

Страница 31: ...chbeendet FR DE PR PARATION DU CAF KAFFEEZUBEREITUNG Il est possible d arr ter la distribution avant l arr t automatique en appuyant sur la touche s lectionn e Attention dans tous les cas la distribut...

Страница 32: ...ule la proc dure de programmation de la touche sera pr sent e pour programmer la touche suivre la m me proc dure en appuyant sur Es besteht die M glichkeit die in der Tasse gew nschte Kaffee Menge Vol...

Страница 33: ...eder einsetzen und nach untenstellen FR DE NETTOYAGE ET ENTRETIEN REINIGUNG UND WARTUNG Ne pas utiliser l eau qui est rest e pendant plusieurs jours dans le r servoir L le laver et le remplir d eau fr...

Страница 34: ...ineeinschalten Innerhalb 15 Sekunden dr cken und sie 7 Sekundenlanggedr ckthalten biseinAkustiksignal ert nt DieTaste blinkt WeiterezweiMaldieTaste dr cken ineinem Abstandvonmax 5Sekunden DerZykluswir...

Страница 35: ...ie Tasten dauerhaft auf Die Maschine ist bereit f r die Zu bereitungvonKaffee 14 13 1 Litro 1 Liters 10 9 1 Litro 1 Liters 12 11 FR DE D TARTRAGE ENTKALKUNG Laformationducalcaireestunecons quencenatur...

Страница 36: ...ansport sans un emballage appropri ne sont pas couverts par la garantie ACHTUNG Wird keine Entkalkung durchgef hrt so kann der Kalk Betriebssch den verur sachen die nicht durch die Garantie gedeckt we...

Страница 37: ...wurde In diesem ZustandmussderWassertankdieEntkalkerl sungenthalten Clignotent en alternance Lamachineindiquequelapremi repartiedud tartrageestencours Lamachine est en train de distribuer la solution...

Страница 38: ...ladistribution Fermeture incompl te de la partie mobile de la t te de la machine Soulever le levier A et v rifier que la capsule a t correctement ins r e Baisser la partie mobile et bloquer en baissan...

Страница 39: ...beweglicheTeiledesMaschinenkopfs l sstsichnichtzurG nzeschlie en Hebel A anhebenundsicherstellen dassdieKapselrichtigeingesetztist BeweglichenTeilsenkenundblockieren indem derHebel A nachuntengestellt...

Страница 40: ...e produit contribue prot ger l environnement les ressources naturelles et la sant des personnes ENTSORGUNG EntsorgungvonElektro undElektronikger tenvonprivatenHaushalteninderEU Das f r dieses Produkt...

Страница 41: ...41 FR DE...

Страница 42: ...toma de corriente con contacto de tierra La m quina debe mantenerse limpia llevando a cabo de forma habitual la limpieza de la superficie apoyatazas la bandeja de goteo la cubeta de recogida de c psu...

Страница 43: ...3 DESCALCIFICACI N 54 LIMITACIONES DE LA GARANT A 56 INDICACI N ESTADO DE LA M QUINA 57 PROBLEMA CAUSA SOLUCI N 58 ELIMINACI N 60 REGRAS GERAIS PARA UTILIZAR ESTA M QUINA 42 DADOS T CNICOS 42 PE AS DA...

Страница 44: ...MINADO I1 CAF ESPRESSO I2 CAF LARGO L DEP SITO DE AGUA M PLACA DE DATOS bajo la base M L G I1 I2 H A B D E F C I PE AS DA M QUINA A ALAVANCA DE ABERTURA FECHO DO COMPARTIMENTO DE C PSULAS B COMPARTIME...

Страница 45: ...ocaliente MEDIDAS DE SEGURAN A IMPORTANTES Aousaraparelhosel ctricosdevemsersempreobservadasasseguintesmedidasdeseguran a Usodoaparelho Leiatodasasinstru es Este aparelho deve ser utilizado somente pa...

Страница 46: ...a red el ctrica corresponde a la indicada en la placa de datos del aparato M Conectarelaparatosoloaunatomadecorrientedeunacapacidadm nimade 6A paralosmodelosalimentadosa230Vy15 Aparalosmodelosalimenta...

Страница 47: ...caso de aver a o mal funcionamiento de la m quina apagarla y no intervenir en ella Para posibles reparaciones dirigirse solamente a un Centro de asistencia t cnica autorizado por el fabricante y IMPOR...

Страница 48: ...de hoteles albergues y otros alojamientos de tipo residencial alojamientos bajo el concepto bed breakfast ATENCI N CONS RVENSE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD reposi ooriginais Ca...

Страница 49: ...paraligaram quina As teclas e acendem se em sequ ncia fasedeaquecimento Asteclas e permanecemacesasdeforma fixaeumsomassinalaqueam quinaest pronta ES PT INSTALACI N Y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DE LA M...

Страница 50: ...CAF PREPARA O DO CAF No pueden usarse otros tipos de c psulas debido a que podr an da ar la m quina Nota sihayunac psulaenelcompartimento B ser autom ticamenteeliminadaalabrirdichocompartimento Lac ps...

Страница 51: ...camente ES PT PREPARACI N DE CAF PREPARA O DO CAF Es posible detener el suministro antes de la parada autom tica pulsando el bot n reci n seleccionado Atenci n en todo caso el suministro terminar auto...

Страница 52: ...implificar s lo se mostrar c mo programar el bot n para progra mar el bot n realizar el mismo procedimiento pulsando A m quina permite ajustar a quantidade volume de caf desejado na ch vena para am ba...

Страница 53: ...Retireasuperf ciedeapoioparach venaselave a Introduza a superf cie de apoio para ch venas e baixe a ES PT LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LIMPEZA E MANUTEN O No usar el agua que haya quedado en el dep sito...

Страница 54: ...cha Ligueam quina Num espa o de tempo de 15 segundos pressione emantenhapressionadodurante7segundos at ouvirosinalac stico Atecla pisca Pressionemais2vezesatecla comintervalos m ximosde5segundos Ocicl...

Страница 55: ...teclas acendem se de modo fixo A m quina est pronta para a prepara o docaf 14 13 1 Litro 1 Liters 10 9 1 Litro 1 Liters 12 11 ES PT DESCALCIFICACI N DESCALCIFICA O La formaci n de cal se produce de fo...

Страница 56: ...m quina a centros de asistencia t cnica autorizados Los posibles da os debidos a un transporte sin embalaje adecuado no est n cubiertos por la garant a ATEN O Se n o efectuar a descalcifica o o calc...

Страница 57: ...ever conterasolu odescalcificante Parpadean alternadamente Lam quinaindicaqueseest ejecutandolaprimerapartedeladescalcificaci n La m quina est suministrando la soluci n descalcificante Parpadea de for...

Страница 58: ...Volver a introducir la c psula y poner en marcha el suministro Cierreincompletodelapiezam vildela parte superior de la m quina Levantar la palanca A y comprobar que la c psula est correctamente intro...

Страница 59: ...a Volteaintroduzirac psulaeinicieadistribui o Fecho incompleto da parte m vel da sec osuperiordam quina Levanteaalavanca A everifiqueseintroduziucorrectamenteac psula Baixeapartem velebloqueieaobaixar...

Страница 60: ...eliminaci n correcta de este producto contribuir a proteger el medio ambiente los recursos naturales y la salud humana ELIMINA O Elimina odeaparelhosel ctricoseelectr nicosusados porpartedeparticulare...

Страница 61: ...61 ES PT...

Страница 62: ...ukketiforbindelsemedvedligeholdelse VIGTIGT Maskinenellerdensaftageligedelem ikkel ggesibl dellervaskesiopvaskemaskine Vandetibeholderenskalskiftesregelm ssigt Brugikkemaskinen hvisbeholderenertom Det...

Страница 63: ...3 ONTKALKING 74 GARANTIEBEPERKINGEN 76 SIGNALERING MACHINESTATUS 77 PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING 78 AFDANKEN VAN HET APPARAAT 80 GENERELLE RETNINGSLINJER FOR BRUG AF MASKINEN 62 TEKNISKE DATA 62 MASKINE...

Страница 64: ...LAAR H VOEDINGSKABEL I VERLICHTTOUCH SCREEN I1 ESPRESSOKOFFIE I2 LUNGO L WATERRESERVOIR M TYPEPLAATJE aan de onderkant M L G I1 I2 H A B D E F C I MASKINENS DELE A GREB TIL BNING LUKNING AF KAPSELRUM...

Страница 65: ...e oven Machine alleen tijdens gebruik inschakelen De machine na gebruik uitschakelen met de hoofdschakelaar G door deze van de AAN stand BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTE...

Страница 66: ...M op de onderzijde van het apparaat aangeduid is Sluit de machine alleen aan op een stopcontact of wandcontactdoos met randaarde en een minimale belastbaarheid van 6 A voor de machinemodellen met een...

Страница 67: ...toont moetdezedoordefabrikantvanhetapparaatofdoor een erkend servicebedrijf vervangen worden In het geval van beschadiging of storing het apparaat direct uitschakelen en zeker zelf geen actie BELANGRI...

Страница 68: ...chine is voor huishoudelijk gebruik en voor keukens voor winkel en kantoorpersoneel of voor personeel van andere werkgelegenheden vakantieboerderijen klanten in hotels motels of soortgelijk onderdak b...

Страница 69: ...gnaalgeeftaandatdemachineklaaris Stilkontaktenp I foratt ndemaskinen Knapperne og lyser i r kkef lge op varmningsfase Knapperne og lyser uden at blinke og enlydsignalerer atmaskinenerklar NL DK INSTAL...

Страница 70: ...E AF KAFFE Er kunnen geen andere soorten capsules gebruikt worden omdat ze anders de machine zouden kunnen beschadigen Opmerking indien een capsule zich in vak B bevindt wordt deze automatisch verwijd...

Страница 71: ...tvandetibeholderen L hverdag Det anbefales at bruge vand med en samlet h rdhed p under 12 franske h rdhedsgrader for at mindskeaflejringerindvendigtimaskinen Brugvarmeespressokopper NL DK KOFFIE ZETTE...

Страница 72: ...wordt alleen de programmering van de toets ge toond om de toets te programmeren dient men dezelfde procedure uit te voe ren door op te drukken Maskinen g r det muligt at justere den nskede m ngde kaff...

Страница 73: ...skden Inds tkopbakken ogvipdenned NL DK REINIGING EN ONDERHOUD RENG RING OG VEDLIGEHOLDELSE Gebruik niet het water dat enkele dagen in het reservoir L heeft gestaan was het af en vul het dagelijks met...

Страница 74: ...ndmaskinen Inden der er g et 15 sekunder skal du trykke p ogholdedennedei7sekunder indtilduh rer lydsignalet Knappen blinker Tryk2gangeigenp knappen indenformaks 5sekunder Cyklussenstarter 1 Litro 1...

Страница 75: ...perne uden atblinke Maskinenerklartiltilberedelseafkaffe 14 13 1 Litro 1 Liters 10 9 1 Litro 1 Liters 12 11 NL DK ONTKALKING AFKALKNING Devormingvankalkaanslagiseennatuurlijkgevolgvanhetgebruikvandema...

Страница 76: ...r ten minste de garantieperiode te bewaren voor het eventueel versturen van de machine naar erkende servicecentra Eventuele schade die te wijten is aan het transport zonder geschikte verpakking wordt...

Страница 77: ...I denne tilstand skal afkalk ningsmidletv reibeholderen Om en om knipperend De machine geeft aan dat het bezig is met het eerste deel van het ontkalkings proces De machine is bezig de ontkalkingsoplos...

Страница 78: ...ifte Het bewegende gedeelte van de bo venkant van de machine is niet goed gesloten Tildehendel A opencontroleerofdecapsuleergoedinisgeplaatst Duwhetbewegendegedeeltenaarbenedenen zet het vast door de...

Страница 79: ...sleniigen ogstartudl bet Den verste bev geligedelafmaskinen erikkelukkethelt L ftgrebet A ogkontroll r atkapslenerindsatkorrekt S nkdenbev geligedel ogblokerdenvedats nkegrebet A Trykp eller foratbryg...

Страница 80: ...ingen kan gestraft worden De juiste afdanking van dit product draagt bij aan het beschermen van het milieu de natuurlijke bronnen en de menselijke gezondheid BORTSKAFFELSE Bortskaffelseafbrugteelektri...

Страница 81: ...81 NL DK...

Страница 82: ...9 4 220 240 50 60 120 60 1250 x x 145x285x245 2 2 espresso ILLY IPERESPRESSO SHOP ILLY COM ILLY IPERESPRESSO SHOP ILLY COM 0 9 10 19 bar 4 kg 220 240V 50 60 Hz 120V 60 Hz 1250W Power Save x x mm 145 x...

Страница 83: ...83 82 82 84 85 89 90 91 92 93 94 96 97 98 100 82 82 84 85 89 90 91 92 93 94 96 97 98 100 GR RU...

Страница 84: ...84 A B C D E ESPRESSO F G H I I1 ESPRESSO I2 L M M L G A B C D E F G H I I1 I2 L M I1 I2 H A D E F C I...

Страница 85: ...85 1 espresso GR RU...

Страница 86: ...86 G 0 G 0 CO2 0 C 40 C G 0 G 0 C02 0 40 M 6 230 Vac 15 120Vac...

Страница 87: ...87 6A 230 15 A 120 G 0 L G 0 L A GR RU...

Страница 88: ...88 bed breakfast bed breakfast...

Страница 89: ...89 7 30 PowerSave 30 4 3 2 6 1 5 MAX MAX I I GR RU B C...

Страница 90: ...90 4 3 2 1 8 7 6 5 Iperespresso Iperespresso B...

Страница 91: ...91 12 11 10 14 9 13 OK OK espresso L 12 espresso espresso GR RU 70 70 L 12...

Страница 92: ...92 4 5 3 2 1 illy espresso 16 sec espresso 22 sec espresso 30 sec espresso 30 sec illy 16 22 30 blu 30...

Страница 93: ...93 4 8 3 7 2 6 1 5 GR RU L L...

Страница 94: ...94 7 6 1 Litro 1 Liters 4 3 2 1 5 MAX 1 1 MAX 1 1 15 7 2 5 15 7 2 5 1 Litro 1 Liters 8 20 5 9 20 5 9...

Страница 95: ...95 MAX MAX 14 13 1 Litro 1 Liters 10 9 1 Litro 1 Liters 12 11 GR RU...

Страница 96: ...96 M...

Страница 97: ...97 espresso espresso PowerSave Power Save 30 30 espresso espresso 30 30 GR RU...

Страница 98: ...98 G 0 G I L D L Iperespresso power save...

Страница 99: ...99 G 0 G I L A D B A A L B Iperespresso GR RU...

Страница 100: ...100 1 1...

Страница 101: ...101 GR RU...

Страница 102: ...102 SHOP ILLY COM ILLY IPERESPRESSO SHOP ILLY COM ILLY IPERESPRESSO 0 9 30 10 19 4 kg 141 220 240 V 50 60 Hz 120 V 60 Hz 1250 W x x 145 x 285 x 245 mm 5 7 x 11 2 x 9 6 2...

Страница 103: ...102 104 104 105 105 109 109 110 110 111 111 112 112 113 113 114 114 116 116 117 117 119 119 120 120 KOR 102 102 102 102 104 104 105 105 109 109 110 110 111 111 112 112 113 113 114 114 116 116 117 117...

Страница 104: ...104 A B C D E F G ON OFF H I I1 I2 L M M L G I1 I2 H A B D E F C I...

Страница 105: ...105 1 KOR...

Страница 106: ...106 ON OFF G O ON OFF G O CO2 0 C 32 F 0 C 32 F 40 C 104 F 40 C 104 F M...

Страница 107: ...107 230VAC 230VAC 6A 6A 120VAC 120VAC 15A 15A ON OFF G O L KOR...

Страница 108: ...108 B B...

Страница 109: ...109 7 30 4 3 2 6 1 5 MAX I KOR B B C C...

Страница 110: ...110 4 3 2 1 8 7 6 5 Iperespresso B B...

Страница 111: ...111 12 11 10 14 9 13 OK OK L 12 KOR 70 70...

Страница 112: ...112 4 5 3 2 1 illy 16 22 illy 16 22 30 30 30 30...

Страница 113: ...113 4 8 3 7 2 6 1 5 KOR L L 1 1...

Страница 114: ...114 7 6 1 Litro 1 Liters 4 3 2 1 5 MAX 1 15 7 5 1 Litro 1 Liters 8 20 20 5 9 5 9...

Страница 115: ...115 MAX 14 13 1 Litro 1 Liters 10 9 1 Litro 1 Liters 12 11 KOR...

Страница 116: ...116 M...

Страница 117: ...117 30 30 KOR...

Страница 118: ...118 M ON OFF G 0 ON OFF G I L B A D B A A L B Ipe respresso...

Страница 119: ...119 KOR...

Страница 120: ...120 EU WEEE 1 1...

Страница 121: ...121 KOR...

Страница 122: ...122...

Страница 123: ...123 KOR...

Страница 124: ...illycaff S p A Via Flavia 110 34147 Trieste Italy www illy com 1001025_01 rev 00 1001025_01 rev 00...

Отзывы: