background image

Form ZCE864 

Date 

2021August12/A

INSTRUCCIONES Y LISTA DE PIEZAS PARA 5011 & 5013 

TRINQUETE NEUMÁTICO

SERIE “A”

¡NO PIERDA ESTAS INSTRUCCIONES!

Lea y entienda estas instrucciones antes de usar esta herramienta.

ADVERTENCIA

Una herramienta motorizada puede ser peligrosa si no se usa correctamente.

¡Las personas que vayan a usar la herramienta, darle mantenimiento, quitar o poner accesorios o trabajar cerca de la herramienta 

deben leer, entender y respetar estas instrucciones de seguridad!

Una herramienta motorizada que no se use correctamente puede provocar lesiones o fatalidades.

Traducción De Las Instrucciones Originales

Mensajes de seguridad del trinquete neumático

Con el uso de herramientas mecánicas existe el riesgo de que salten partículas.

Utilice gafas de seguridad, tanto para usted como para los observadores.

Las partículas que salen despedidas pueden provocar lesiones.

Las herramientas mecánicas generan ruido.

Utilice protectores auditivos, tanto para usted como para los observadores.

La exposición prolongada al ruido puede provocar pérdida de audición.

Las herramientas mecánicas vibran.

Evite la exposición prolongada a la vibración, los movimientos repetitivos y las posiciones incómodas.

Deje de usar la herramienta si se produce incomodidad, cosquilleo o si siente dolor. Solicite asistencia médica antes de volver a 

usar la herramienta.

La exposición prolongada a vibraciones, movimientos repetitivos y posiciones incómodas puede provocar lesiones.

Riesgo de contaminación por polvo peligroso.

Póngase una mascarilla antipolvo aprobada cuando utilice herramientas mecánicas que produzcan polvo.

Se ha comprobado que ciertos tipos de polvo que se generan al lijar, aserrar, esmerilar, perforar y realizar otras actividades 

de construcción contienen componentes químicos que causan cáncer, malformaciones congénitas y otros problemas 

reproductivos.

La inhalación de polvo peligroso puede resultar perjudicial.

Cuando se utiliza la herramienta, pueden producirse cambios repentinos de movimiento o posición.

Anticipe estos cambios y esté alerta al arrancar la herramienta y durante su empleo.

Agárrela con fuerza.

Anticipe la fuerza de reacción. Ajuste su posición y agarre la herramienta con firmeza.

Compruebe en qué posición se encuentra el mecanismo de marcha atrás antes de encender la herramienta y observe la 

dirección de rotación cuando oprima el gatillo.

Los cambios súbitos de movimiento o posición pueden provocar lesiones.

Peligro de enredamiento.

No acerque el cuerpo a las partes móviles.

No lleve joyas ni ropa suelta cuando opere la herramienta.

Si tiene el pelo largo, cúbraselo para contenerlo.

No lleve el dedo en el gatillo cuando no esté utilizando la herramienta.

Retire cualquier llave de ajuste antes de poner en marcha la herramienta.

No bloquee el gatillo en la posición de encendido ni lo fije con cinta o alambre, etc. en dicha posición.

Mantenga el mango seco, limpio y libre de aceite y grasa.

Cuando cambie de accesorio, apague el suministro de aire y desenchúfelo de la herramienta.

Los enredamientos pueden causar accidentes.

Los vapores inflamables presentan un riesgo de explosión.

No utilice la herramienta cerca de vapores inflamables ni de un conducto o tanque de gas.

Dirija el aire de escape de la herramienta en dirección contraria a cualquier llama o superficie caliente que pueda haber.

No lubrique las herramientas con líquidos inflamables o volátiles como queroseno, gasóleo o carboreactor.

Utilice únicamente el aceite que recomiende el fabricante.

Las explosiones y las llamas pueden producir lesiones.

El aire de escape contiene aceite de lubricación.

Utilice la herramienta en un área de trabajo bien ventilada.

No respire el aire de escape.

La inhalación de nieblas de aceite puede resultar perjudicial.

La electricidad implica el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

No utilizar con circuitos eléctricos activos ni cerca de ellos, ni bajo la influencia del alcohol, las drogas o algún medicamento.

La herramienta no tiene aislamiento contra las descargas eléctricas.

Las descargas eléctricas pueden producir lesiones.

El área de trabajo puede contener elementos peligrosos.

Manténgala limpia y bien iluminada.

Esté alerta y emplee el sentido común al operar la herramienta.  No lo haga si está cansado o bajo la influencia de 

medicamentos, drogas o alcohol.

Antes de utilizar la herramienta, compruebe que el dispositivo de desconexión esté instalado en la línea de suministro y que el 

lugar donde se encuentra sea conocido por todos y de fácil acceso, para que el suministro de aire a la herramienta se pueda 

Содержание 5011 Series

Страница 1: ...using the tool Anticipate and be alert for changes in motion during start up and operation Maintain a secure grip Anticipate reaction force Adjust your stance and hold tool securely Observe the positi...

Страница 2: ...assemble and degrease the tool Then separate all parts by material type and recycle Improper parts repair or maintenance can cause injury APPLICATIONS The Sioux 5011 5013 Series Air Ratchets are rugge...

Страница 3: ...ed SIOUX No 288 Air Motor Oil is recommended For Ratchet Mechanism Lubrication Lubricate the ratchet head assembly with 2 shots of SIOUX 1232A grease every 8 working hours Inject grease through the vo...

Страница 4: ...Den Druckschalter nicht mit Klebeband oder Draht oder anderweitig in der eingestellten Stellung sichern Halten Sie den Griff trocken sauber und frei von l und Fett Beim Auswechseln des Zubeh rs immer...

Страница 5: ...dendienst um es reparieren zu lassen Falls es nicht m glich ist dasWerkzeug vollst ndig au er Betrieb zu setzen schalten Sie die Druckluftversorgung desWerkzeugs ab und bringen Sie einenWarnhinweis an...

Страница 6: ...ch ist muss dieser einen Innendurchmesser von 1 2 13 mm aufweisen Der Innendurchmesser von Kupplungen muss mindestens 3 8 10 mm betragen SCHMIERUNG Alle Modelle k nnen ohne Druckluftleitungsschmierung...

Страница 7: ...y agarre la herramienta con firmeza Compruebe en qu posici n se encuentra el mecanismo de marcha atr s antes de encender la herramienta y observe la direcci n de rotaci n cuando oprima el gatillo Los...

Страница 8: ...ores de velocidad etc Si la herramienta se estropea y no es posible repararla desm ntela y limpie la grasa de las piezas Luego divida las piezas por material y rec clelas El uso de piezas incorrectas...

Страница 9: ...re se recomienda que todos los d as se aplique aceite a la herramienta antes de usarla para mejorar su rendimiento Aplique entre 2 y 4 gotas de aceite para motores neum ticos y deje funcionar la herra...

Страница 10: ...one e tenere saldamente l utensile Osservare la posizione del meccanismo di inversione di rotazione prima di utilizzare l utensile e conoscerne la direzione di rotazione quando si preme il grilletto C...

Страница 11: ...evono essere eseguite esclusivamente da personale competente Non utilizzare l utensile se vibra eccessivamente se produce rumore insolito se ha parti allentate oppure mostra un qualsiasi altro segno d...

Страница 12: ...della linea dell aria pu ridurre il rendimento dello strumento e la vita utile della paletta fissa ISe non si usa una lubrificazione della linea dell aria si raccomanda di lubrificare lo strumento og...

Страница 13: ...position du m canisme d inversement du sens de rotation avant de faire fonctionner l outil pour savoir dans quel sens la rotation va s effectuer lors de la d pression de la g chette Les changements so...

Страница 14: ...nge de marque Snap on pour l entretien et la r paration L entretien et les r parations doivent tre effectu s par du personnel qualifi et form N utilisez pas l outil s il vibre trop s il met des bruits...

Страница 15: ...de son moteur En l absence de lubrificateur il est conseill de lubrifier l outil quotidiennement avant son utilisation pour am liorer sa performance Ajouter 2 a goutte d huile pour moteur pneumatique...

Страница 16: ...dens starten en gebruik Houd het gereedschap goed vast Anticipeer op reactiekrachten Pas uw houding aan en houd het gereedschap stevig vast Kijk naar de stand van het omkeermechanisme voordat u het ge...

Страница 17: ...heeft of andere tekenen van beschadiging vertoont Als het gereedschap niet goed werkt stop dan met het gebruik en zorg onmiddellijk voor onderhoud en reparatie Als het niet praktisch is om het gereeds...

Страница 18: ...ing van de luchtslang Het gebruik van het gereedschap zonder smering van de luchtleiding kan echter de prestatie van het gereedschap en de gebruiksduur van de schoepen verminderen Als de luchtleiding...

Страница 19: ...se eller positions ndringar kan intr ffa n r du anv nder verktyget F rs k f rutse och var uppm rksam p r relse ndringar vid start och under anv ndningen Bibeh ll ett fast grepp om verktyget F rs k f r...

Страница 20: ...en t ex hjulskydd s kerhetsavtryckare eller hastighetsregulatorer Om verktyget skadas och inte kan repareras ska du ta is r och avfetta verktyget Dela sedan in alla delar efter materialtyp och tervinn...

Страница 21: ...eras nd att verktyget oljas in dagen innan anv ndning f r att f rb ttra prestandan Tills tt 2 4 droppar luftmotorolja och s tt p och h ll ig ng verktyget i 10 20 sekunder f r att f rdela oljan genom v...

Страница 22: ...1 2 15 66579 Retaining Ring 16 505704 Ratchet Housing 17 66523 Needle Bearing 18 66519 Bushing 19 66512 Clamp Nut 20 66516 Planet Cage incl Planet Pins 21 506272 Planet Pins 3 22 66517 Planet Gear 3...

Страница 23: ...ten einschl gigen harmonisierten Normen oder Bezugnahme auf Spezifikationen anhand derer die Konformit t erkl rt wird Sicherheit EN ISO 11148 3 2012 Schwingungsemission EN ISO 28927 5 2009 Ger uschemi...

Страница 24: ...42 EC Les r f rences aux normes harmonis es utilis es ou r f renc es dans les sp cifications en vertu desquelles la conformit est d clar e S curit EN ISO 11148 3 2012 Vibration EN ISO 28927 5 2009 Br...

Страница 25: ...rift www snapon com Varum rkeserk nnanden Snap On r ett registrerat varum rke som tillh r Snap on Incorporated EU VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Voor de afgifte van deze verklaring van overeenstemming...

Страница 26: ...da carteggiatura segatura smerigliatura trapanatura con attrezzi elettrici e simili attivit pu contenere sostanze chimiche che causano cancro difetti congeniti o altri danni all apparato riproduttivo...

Страница 27: ...This pdf incorporates the following model numbers 5011 5013...

Отзывы: