FoodSaver FFS016X Скачать руководство пользователя страница 42

www.foodsavereurope.com

www.foodsavereurope.com

82

83

Korzystanie z urządzenia do 

pakowania próżniowego

Patrz rys. 3:
1.  Włóż przedmiot do zapakowania do torebki. 

Możesz użyć gotowej torebki FoodSaver

 lub 

zrobić własną z rolki FoodSaver

.

2.  Umieść otwartą końcówkę torebki w gnieździe 

tacki ochronnej 

F

3.  Zamknij i zatrzaśnij pokrywę. Po prawidłowym 

zamknięciu przy zatrzasku pojawi się zielony 
pasek i zaświeci się zielona kontrolka zasilania 

L

4.  Naciśnij przycisk usuwania powietrza i 

uszczelniania 

P

. Urządzenie do pakowania 

próżniowego rozpocznie usuwanie powietrza z 
torebki, a następnie jej uszczelnianie. 

5.  Gdy kontrolki postępu 

M

 zatrzymają się i 

czerwona kontrolka postępu uszczelniania 

N

 

zgaśnie, proces jest zakończony. 

Pakowanie żywności wilgotnej
W przypadku pakowania żywności wilgotnej lub 
bardzo soczystej naciśnij przycisk żywności wilgotnej 

Q

 PRZED naciśnięciem przycisku usuwania 

powietrza i uszczelniania.

Uszczelnianie torebki bez usuwania powietrza
W celu uszczelnienia torebki bez usuwania z niej 
powietrza naciśnij przycisk samego uszczelniania 

O

. Umożliwia to uszczelnianie torebek służących 

do przechowywania chipsów, nachosów itp.

Uszczelnianie delikatnych przedmiotów
Niektóre przedmioty, takie jak wypieki, chleb, ciastka 
itp. mogą zostać zmiażdżone podczas uszczelniania. 
Aby temu zapobiec, użyj przycisku samego 
uszczelniania 

O

 w następujący sposób:

1.  Wykonaj kroki 1, 2, 3 i 4 procedury „Używanie 

urządzenia do pakowania próżniowego”. 

2.  Naciśnij przycisk samego uszczelniania 

O

 

zanim dojdzie do zmiażdżenia. Spowoduje to 
natychmiastowe zatrzymanie usuwania powietrza 
i przejście do uszczelnienia torebki.

Korzystanie z akcesoriów FoodSaver

Pakowanie próżniowe przy użyciu torebek 
strunowych Fresh lub pojemnika Fresh.
1.  Włóż koniec ze złączem ręcznego urządzenia 

do uszczelniania 

K

 do gniazda akcesoriów 

J

 

urządzenia FoodSaver

2.  Umieść końcówkę ręcznego urządzenie do 

uszczelniania na zaworze akcesorium i upewnij 
się, że została odpowiednio połączona. 
Postępuj zgodnie z instrukcjami dołączonymi do 
akcesorium FoodSaver

.

  Uwaga: Aby uszczelnić próżniowo pojemnik 

FoodSaver

, zdejmij pojemnik (przezroczysta 

dolna część) urządzenia do uszczelniania, 
pociągając go w dół i zdejmując część górną. 
Włóż końcówkę urządzenia do uszczelniania do 
przyłącza na pojemniku.

3.  Naciśnij przycisk usuwania powietrza i 

uszczelniania 

P

. Urządzenie do pakowania 

próżniowego rozpocznie usuwanie powietrza z 
torebki, a następnie jej uszczelnianie. 

4.  Gdy kontrolki postępu 

M

 zatrzymają się i 

czerwona kontrolka postępu uszczelniania 

N

 

zgaśnie, proces jest zakończony.

Konserwacja i czyszczenie

Nie zanurzaj urządzenia, przewodu ani wtyczki 

w wodzie ani w żadnej cieczy. Zawsze odłączaj 

urządzenie od gniazdka przed czyszczeniem.
Przetrzyj obudowę urządzenia miękką, suchą 
szmatką.
Zdejmij i opróżnij tacę ochronną 

F

 po każdym 

użyciu. Umyj ją w ciepłej wodzie z detergentem lub 
w górnym koszu zmywarki. Dokładnie wysusz przed 
ponownym zamontowaniem.
Sprawdź uszczelkę górną 

A

, uszczelkę dolną 

G

 i 

okolice tacy ociekowej, czy nie pozostały na nich 
resztki żywności. W razie potrzeby wytrzyj uszczelki 
szmatką zwilżoną ciepłą wodą z detergentem.
Uszczelki można wyjmować do mycia. Do mycia 
używaj ciepłej wody z detergentem. Dokładnie 
wysusz i ostrożnie ponownie załóż na miejsce.

Wyjmuj zbiornik ręcznego urządzenia do 
uszczelniania po każdym użyciu. Umyj go ciepłą 
wodą z detergentem i pozostaw do całkowitego 
wyschnięcia przed ponownym włożeniem. 

Aby urządzenie FoodSaver

 działało efektywnie, 

zalecamy wymianę uszczelek raz w roku. Aby 
zamówić części zamienne, odwiedź stronę  

www.foodsavereurope.com.

Przechowywanie

Zamknij pokrywę do pierwszego „kliknięcia”, aż 
zatrzaski zadziałają, ale nie wyskoczą i nie pojawi się 
zielony pasek. Zabezpiecza to pokrywę, ale nie ściska 
uszczelek (co mogłoby prowadzić do nieprawidłowej 
pracy urządzenia). 
Owiń przewód wokół uchwytów znajdujących się 
pod urządzeniem. Urządzenie można przechowywać 
w pozycji pionowej, jak pokazano.

Przewodnik, wskazówki 

i porady dotyczące 

przechowywania

Pakowanie próżniowe i bezpieczeństwo 

żywności

Proces pakowania próżniowego przedłuża trwałość 
żywności, usuwając większość powietrza z uszczelnionego 
pojemnika, redukując utlenianie obniżające wartość 
odżywczą i ogólną jakość oraz pogarszające smak. 
Usunięcie powietrza może także zapobiegać rozwojowi 
mikroorganizmów, które mogą powodować problemy w 
określonych warunkach:
Bezpieczne przechowywanie żywności wymaga 
zachowania niskiej temperatury. Rozwój mikroorganizmów 
można znacznie ograniczyć w temperaturze 4°C i niższej. 
Zamrażanie w temperaturze –17°C nie zabija 
mikroorganizmów, ale zatrzymuje ich rozwój. W przypadku 
przechowywania długoterminowego należy zamrozić 
nietrwałą żywność przed zapakowaniem próżniowym i 
przechowywać ją w lodówce po rozmrożeniu.
Należy pamiętać, że pakowanie próżniowe NIE zastępuje 
przechowywania w puszkach i nie odwraca procesu psucia 
się żywności. Może jedynie spowolnić zmianę jakości. 
Trudno jest przewidzieć, jak długo żywność zachowa 
idealny aromat, wygląd i teksturę, ponieważ zależy to od 
jej wieku i stanu w momencie pakowania próżniowego.
Ważne: Pakowanie próżniowe NIE zastępuje zamrażania 
i chłodzenia. Nietrwałą żywność wymagającą chłodzenia 
należy po zapakowaniu próżniowym nadal przechowywać 
w lodówce lub zamrażarce. Aby uniknąć potencjalnych 
chorób, nie należy używać ponownie torebek, w których 
przechowywane było surowe mięso, surowe ryby lub 
tłuste produkty. Nie należy używać ponownie torebek, 
które były podgrzewane w kuchence mikrofalowej lub 
wodzie.

Rozmrażanie i ponowne 

podgrzewanie pakowanej 

żywności

Żywność należy zawsze rozmrażać w 
lodówce lub kuchence mikrofalowej. Nie 
rozmrażać nietrwałej żywności w 
temperaturze pokojowej. 

Produkty spożywcze w torebce można rozmrozić w 
kuchence mikrofalowej, ale nie należy ich podgrzewać. 
Podczas rozmrażania w kuchence mikrofalowej 
produktów spożywczych umieszczonych w torebkach 
FoodSaver

 należy pamiętać, by nie przekraczać mocy 

180 W, maksymalnego czasu 2 minut i temperatury 70°C 
(158°F). Żywność można także podgrzewać w torebkach 
FoodSaver

, zanurzając je w lekko podgrzanej wodzie o 

temperaturze poniżej 75°C (170°F). Postępuj zgodnie z 
instrukcjami dołączonymi do torebki FoodSaver

.

Содержание FFS016X

Страница 1: ...AKUUMFORSEGLINGSSYSTEM SYSTEM PAKOWANIA PR NIOWEGO VAKUOV BALI KA V KUOV BALI KA POTRAV N SISTEM DE SIGILARE N VID EN USER INSTRUCTIONS FR NOTICE D UTILISATION DE BEDIENUNGSANLEITUNG ES INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...German 20 Espa ol Spanish 28 Portugu s Portuguese 35 Italiano Italian 42 Nederlands Dutch 49 Svenska Swedish 56 Suomi Finnish 62 Dansk Danish 68 Norsk Norwegian 74 Polski Polish 80 esky Czech 87 Slov...

Страница 3: ...www foodsavereurope com www foodsavereurope com 4 5 FIG 1 K 1 2 3 1 4 3 2 10 mm 75 mm v v v v v v v v FIG 2 FIG 3...

Страница 4: ...s feature special channels that enable the efficient removal of air The multi ply construction makes them an especially effective barrier to oxygen and moisture and helps to prevent freezer burn FoodS...

Страница 5: ...sealed container thereby reducing oxidation which affects nutritional value flavour and overall quality Removing air can also inhibit growth of microorganisms which can cause problems under certain co...

Страница 6: ...pump place a coffee filter or paper towel at top of bag or canister before vacuum sealing You can also place the food in its original bag inside a FoodSaver Bag or use a FoodSaver Universal Lid with t...

Страница 7: ...Consignes importantes Cet appareil peut tre utilis par des enfants partir de 8 ans ainsi que par des personnes aux capacit s physiques sensorielles ou intellectuelles r duites ou encore des personnes...

Страница 8: ...r le bouton soudure seulement O Lorsque le voyant d tat de soudure N rouge s teint appuyez sur les deux loquets et retirez le rouleau L extr mit du rouleau est maintenant ferm e 3 D videz la longueur...

Страница 9: ...our obtenir de meilleurs r sultats pr congelez la viande et le poisson pendant 1 2 heures avant de les emballer sous vide dans un sac FoodSaver Vous conserverez ainsi les sucs et la forme des aliments...

Страница 10: ...ondes dans un r cipient ou placez le dans de l eau peine fr missante dont la temp rature est inf rieure 75 C 170 F Pour conserver sous vide des liquides non gazeux placez un bouchon FoodSaver sur la b...

Страница 11: ...nete Portionen und schreiben Sie Kalorien und Fettgehalt auf den Beutel Schutz nicht nur f r Lebensmittel Halten Sie z B Gegenst nde f r den Campingausflug gesch tzt und organisiert bereit Sch tzen Si...

Страница 12: ...der Geschirrsp lmaschine Trocknen Sie die Auffangschale vor dem Wiedereinsetzen gr ndlich Pr fen Sie die obere und untere Dichtung A und G und den Bereich um die Auffangschale um sicherzustellen dass...

Страница 13: ...schte Menge jeweils in einem FoodSaver Beutel Legen Sie die Beutel nach dem Vakuumversiegeln in den Gefrierschrank Wichtig Frische Pilze Zwiebeln und Knoblauch sollten niemals vakuumversiegelt werden...

Страница 14: ...den Die Pumpe l uft ber 2 Minuten ohne dass Luft angesogen wird Stellen Sie sicher dass sich das offene Ende des Beutels in der Auffangschale befindet Pr fen Sie ob beide Dichtungen richtig eingesetzt...

Страница 15: ...etas Envase al vac o raciones razonables y anote las calor as y el contenido de grasa en la bolsa Proteja art culos no alimenticios Mantenga el material de camping y de navegaci n seco y listo para su...

Страница 16: ...rse para limpiarlas L mpielas con agua caliente y jab n S quelas a conciencia y luego vuelva a colocarlas con cuidado Extraiga el dep sito del sellador de mano despu s de cada uso L velo con agua cali...

Страница 17: ...fruta todo el a o Si las guarda en el frigor fico recomendamos utilizar un tarro FoodSaver Alimentos horneados Para envasar al vac o alimentos horneados fr giles recomendamos utilizar un tarro FoodSa...

Страница 18: ...danificado deve ser substitu do pelo fabricante o respetivo agente de assist ncia ou pessoas semelhantes qualificadas a fim de evitar acidentes Utilize sempre o aparelho sobre uma superf cie est vel...

Страница 19: ...dicadora do progresso de selagem N se apagar pressione os dois fechos e retire o rolo A extremidade do rolo estar agora selada 3 Puxe o rolo at ter o comprimento necess rio para o item a ser embalado...

Страница 20: ...lhor Se n o for poss vel congelar previamente coloque papel de cozinha dobrado entre a carne ou peixe e a parte de cima do saco mas abaixo do n vel de selagem Deixe o papel de cozinha no saco para abs...

Страница 21: ...odsavereurope com e selecione a sua regi o Refei es pr cozinhadas restos de refei es e sandu ches Guarde eficazmente as suas refei es pr cozinhadas restos de refei es e sandu ches nos recipientes leve...

Страница 22: ...ezionate sottovuoto porzioni appropriate e scrivete le calorie e il contenuto di grassi sul sacchetto Proteggete articoli non di tipo alimentare Conservate le attrezzature da campeggio e da barca all...

Страница 23: ...residui di alimenti All occorrenza pulire le guarnizioni con un panno imbevuto di acqua saponata tiepida Le guarnizioni possono essere rimosse per eseguire la pulizia Pulire le guarnizioni con acqua...

Страница 24: ...aver Dopo la sigillatura sottovuoto rimettere in freezer possibile sigillare sottovuoto porzioni da cuocere in forno oppure unire nelle combinazioni preferite per preparare facilmente macedonie tutto...

Страница 25: ...tuiglijk of mentaal vermogen of een gebrek aan ervaring en kennis indien zij voldoende begeleiding of instructies hebben ontvangen over het veilige gebruik van het apparaat en zij de eventuele gevaren...

Страница 26: ...en N uitgaat drukt u beide vergrendelingsknoppen in en verwijdert u de rol Het uiteinde van de rol is nu geseald 3 Trek de rol uit tot de gewenste maat van hetgeen u gaat verpakken Voeg hier een extra...

Страница 27: ...tdooid maar niet worden opgewarmd Bij het ontdooien van voedsel in FoodSaver zakken in de magnetron mag een maximaal vermogen van 180 watt stand voor ontdooien worden gebruikt gedurende maximaal twee...

Страница 28: ...orm en laat ze invriezen voordat u de vloeistof vacu m gaat sealen De ingevroren vloeistof kan dan uit de vorm worden genomen en vacu m worden geseald in een FoodSaver zak De ingevroren blokken kunnen...

Страница 29: ...odSaver p sar burkar och tillbeh r som r l tta att anv nda FoodSaver p sar och rullar FoodSaver p sarna och rullarna r f rsedda med s rskilda kanaler som g r att luften kan avl gsnas effektivt Konstru...

Страница 30: ...t v sti mikro organismien kasvua 4 C n tai sit alhaisemmissa l mp tiloissa Pakastaminen 17 C n l mp tilassa ei tapa mikro organismeja mutta pys ytt niiden kasvun Pakasta aina pilaantuvat tyhji pakatut...

Страница 31: ...Den h r produkten r garanterad i 2 r efter k pet s som beskrivs i detta dokument Under denna garantiperiod vid den osannolika h ndelse att apparaten inte l ngre fungerar p grund av ett konstruktions e...

Страница 32: ...n ja tarvikkeiden avulla FoodSaver pussit ja rullat FoodSaver pussien ja rullien erityissuunniteltujen kanavien ansiosta ilma voidaan poistaa tehokkaasti Monikerroksisesta rakenteesta johtuen ne suoja...

Страница 33: ...n sulattaa mutta sit ei voida l mmitt uudelleen mikroaaltouunissa Kun sulatat ruokaa FoodSaver pussissa mikroaaltouunissa varmista ettet ylit 180 watin enimm istehoa sulatusasetus kahden minuutin enim...

Страница 34: ...tyhji pakkaamista Voit est sauman ryppyj venytt m ll pussia varovasti litte ksi samalla kun sy t t pussin keruuastiaan ja pit m ll kiinni pussista kunnes tyhji pumppu k ynnistyy Varmista sauman pit v...

Страница 35: ...luft FoodSaver tilbeh r F mest muligt ud af dit FoodSaver apparat med de brugervenlige poser beholdere og tilbeh r fra FoodSaver Poser og ruller fra FoodSaver Poser og ruller fra FoodSaver har s rlige...

Страница 36: ...vedvarende lave temperaturer Du kan reducere mikroorganismers v kst betydeligt ved temperaturer p 4 C eller lavere Frysning ved 17 C sl r ikke mikroorganismer ihjel men det stopper deres v kst Ved la...

Страница 37: ...aranti Gem venligst din kvittering da den skal fremvises ved frems ttelse af eventuelle krav i forbindelse med garantien Dette udstyr er omfattet af garantien i to r efter k bet s dan som det er beskr...

Страница 38: ...ere fjerne luften effektivt Flere lag holder oksygen og fuktighet effektivt ute og dette beskytter mot fryseskader FoodSaver poser og ruller er tilgjengelige i mange forskjellige st rrelser FoodSaver...

Страница 39: ...rer videre vekst Hvis du skal lagre mat over lang tid m du alltid fryse mat som fort blir d rlig etter at den er vakuumpakket og oppbevare den i kj leskap etter tining Det er viktig merke seg at vakuu...

Страница 40: ...at matpartikler suges inn i vakuumpumpen kan du plassere et kaffefilter eller papirh ndkle ved toppen av posen eller beholderen f r vakuumpakking Du kan ogs vakuumpakke mat som er i sin opprinnelige i...

Страница 41: ...zielenie ywno ci na porcje danej wielko ci oraz zapisywanie na torebkach warto ci kalorycznej i zawarto ci t uszczu Chro inne przedmioty Przechowuj zapasy na wycieczki w g ry i dk suche i zorganizowan...

Страница 42: ...lk doln G i okolice tacy ociekowej czy nie pozosta y na nich resztki ywno ci W razie potrzeby wytrzyj uszczelki szmatk zwil on ciep wod z detergentem Uszczelki mo na wyjmowa do mycia Do mycia u ywaj c...

Страница 43: ...owego mi kkich lub puszystych wypiek w zalecamy pojemnik FoodSaver co pozwoli zachowa ich kszta t Korzystaj c z torebki nale y zamrozi je wst pnie przez 1 2 godz lub do momentu ca kowitego zamro enia...

Страница 44: ...ze d le erstv Kontrolujte porce p i diet ch Vakuov si zabalte odm en porce a na s ky napi te mno stv kalori a tuku Chra te r zn p edm ty Ochra te v bavu na kempov n nebo na lo p ed vlhkem a uspo dejt...

Страница 45: ...kap vac vani ce F 3 Zav ete v ko a zajist te jej z padkami Pokud je zav en spr vn okolo z padky se zobraz zelen prou ek a zelen kontrolka nap jen L se rozsv t 4 Stiskn te tla tko pro vakuov n a sva en...

Страница 46: ...ej sva te D le it Vzhledem k nebezpe vzniku anaerobn ch bakteri byste nikdy nem li vakuovat m kk s ry Zelenina Zeleninu je t eba p ed vakuov n m blan rovat Tento postup zastav innost enzymu kter by mo...

Страница 47: ...okrmy uchovaly sv j tvar P i vakuov m balen do s ku nechejte pe ivo zmrazit 1 a 2 hodiny nebo dokud nebude tvrd Chcete li u et it as p edem si p ipravte t sto korpus cel kol e nebo sm s such ch surovi...

Страница 48: ...oru odkvapk vacej n dobky F 3 Zatvorte veko a zaistite z padku Pri spr vnom zatvoren sa okolo z padky zjav zelen p sik a rozsvieti sa zelen indik tor nap jania L 4 Stla te tla idlo Odsa vzduch a zvari...

Страница 49: ...sledok stratu chuti farby a text ry Blan rovanie zeleniny sa vykon va tak e sa zelenina vlo do vriacej vody alebo do mikrovlnnej r ry a nech sa povari do chrumkava Listov zelenina a hr ok sa maj Odst...

Страница 50: ...sa nemali likvidova spolu s be n m dom cim odpadom Ak na to existuj pr slu n zariadenia pr stroj recyklujte al ie inform cie o recyklovan a smernici o odpade z elektrick ch a elektronick ch zariaden O...

Страница 51: ...at acum 3 Trage i rola la lungimea necesar pentru articolul care este ambalat Ad uga i 75 mm suplimentari pentru a permite etan area pungii i apoi glisa i transversal cu itul de rol C pentru a t ia r...

Страница 52: ...mai nchis dup sigilarea n vid din cauza elimin rii oxigenului Acesta nu este un semn de alterare Br nzeturile tari Pentru a p stra br nzeturile proaspete sigila i le n vid dup fiecare utilizare Realiz...

Страница 53: ...ptorul cu microunde pe raftul de sus al ma inii de sp lat vase i sunt livrate cu un adaptor personalizat Containerele u oare sunt gata de luat la serviciu la coal sau la picnic Gust rile Gust rile dvs...

Страница 54: ...aver FoodSaver 20 FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver www foodsavereurope co...

Страница 55: ...urope com 108 109 O O 1 1 2 3 4 2 O FoodSaver 1 K J FoodSaver 2 FoodSaver 3 FoodSaver 4 P 5 M N F A G FoodSaver www foodsavereurope com 4 C 17 C FoodSaver 180 2 70 C 158 F FoodSaver 75 C 170 F FoodSav...

Страница 56: ...pe com www foodsavereurope com 110 111 1 2 3 4 5 7 11 1 2 FoodSaver 1 2 FoodSaver FoodSaver FoodSaver 1 2 FoodSaver FoodSaver FoodSaver 75 C 170 F FoodSaver 25 mm FoodSaver FoodSaver R 2 75 mm www foo...

Страница 57: ...S Europe JCS Europe 8 FoodSaver 75 C 170 F FoodSaver 180 2 70 C 158 F FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver 20 FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver enquiri...

Страница 58: ...ver FoodSaver FoodSaver FoodSaver www foodsavereurope com 1 A J B K C L D M E N F O G P H Q I R FoodSaver FoodSaver 2 1 C FoodSaver B D 10mm H 2 C L O N 3 75mm C 3 1 FoodSaver FoodSaver 2 F 3 L 4 P 5...

Страница 59: ...ope com 116 117 4 C 17 C FoodSaver 180 2 70 C 158 F FoodSaver 75 C 170 F FoodSaver 1 2 FoodSaver FoodSaver 25mm 75mm 1 2 3 4 5 7 11 1 2 FoodSaver 1 2 FoodSaver FoodSaver FoodSaver 1 2 FoodSaver FoodSa...

Страница 60: ...en Consumer Solutions Europe Ltd JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe e mail enquiriesEurope jardencs com Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle Ro...

Страница 61: ...nte sur l emballage Imprim en Chine 2021 Jarden Consumer Solutions Europe Limited Todos os direitos reservados Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Park Cheadl...

Отзывы: