FoodSaver FFS016X Скачать руководство пользователя страница 16

www.foodsavereurope.com

www.foodsavereurope.com

30

31

Utilización de la envasadora al 

vacío

Referencias a la Fig. 3:
1.  Coloque el artículo que desea envasar en la 

bolsa. Puede utilizar una bolsa FoodSaver

 lista 

para usar o crear su propia bolsa a partir de un 
rollo FoodSaver

.

2.  Coloque el extremo abierto de la bolsa en la 

ranura de la bandeja de goteo (

F

). 

3.  Cierre y bloquee la tapa. Cuando esté 

correctamente cerrada, aparecerá una banda 
verde alrededor del pestillo y se encenderá la 
luz verde de alimentación (

L

). 

4.  Pulse el botón Vacío y sellado (

P

). 

5.  La envasadora al vacío comenzará a extraer 

el aire de la bolsa y luego a sellarla. Cuando 
se detengan las luces de progreso (

M

) y se 

apague la luz roja de progreso de sellado (

N

), 

el proceso habrá acabado. 

Envasado de alimentos húmedos
Si está envasando alimentos que están húmedos 
o que son muy jugosos, pulse el botón Alimentos 
húmedos (

Q

) ANTES de pulsar el botón Vacío y 

sellado. 

Sellado de una bolsa si extraer el aire
Para sellar una bolsa sin extraer el aire, pulse el 
botón Solo sellado (

O

). Puede sellar bolsas para 

envasar aperitivos como patatas fritas, tortillas 
mexicanas, etc.

Envasado de artículos delicados 
Algunos artículos, como pastas de repostería, pan, 
galletas, etc., pueden romperse al sellarlos. Para 
evitar que esto suceda, utilice el botón Solo sellado 
(

O

) de la siguiente forma:

1.  Siga los pasos 1, 2, 3 y 4 del apartado 

Utilización 

de la envasadora al vacío

2.  Presione el botón Solo sellado (

O

) antes de que 

se machaquen los artículos. Ello detendrá de 
inmediato la extracción de aire y luego sellará la 
bolsa.

Utilización de accesorios FoodSaver

Para envasar al vacío una Bolsa con cierre tipo 
cremallera o un Contenedor de alimentos frescos:
1.  Introduzca el extremo del conector de la 

envasadora manual 

K

 en el puerto de accesorio 

J

 de la unidad FoodSaver

2.  Coloque el extremo del sellador manual sobre 

la válvula del accesorio y asegúrese de que 
está bien conectado. Siga cualquier instrucción 
específica que se suministre con el accesorio 
FoodSaver

.

  Nota: Para envasar al vacío un tarro FoodSaver

extraiga el depósito (sección inferior 
transparente) del sellador tirando de él hacia 
abajo para separarlo de la sección superior. 
Introduzca el extremo del sellador en el puerto 
del tarro.

3.  Pulse el botón Vacío y sellado (

P

). 

4.  La envasadora al vacío comenzará a extraer 

el aire de la bolsa y luego a sellarla. Cuando 
se detengan las luces de progreso (

M

) y se 

apague la luz roja de progreso de sellado (

N

), el 

proceso habrá acabado.  

Conservación y limpieza

Nunca sumerja la unidad, el cable de 

alimentación o el conector en agua ni en ningún 

otro líquido. Desconecte siempre la unidad antes 

de limpiarla.
Pase un paño suave y seco por la carcasa del 
aparato.
Retire y vacíe la bandeja de goteo (

F

) después 

de cada uso. Lávela con agua caliente y jabón 
o colóquela en el compartimento superior del 
lavavajillas. Séquela a conciencia antes de volver a 
colocarla. 
Compruebe las juntas superior (

A

) e inferior 

(

G

) y los alrededores de la bandeja de goteo 

para asegurarse de que no presentan restos 
de alimentos. Limpie las juntas con un paño 
humedecido en agua caliente y jabón si es preciso. 

Las juntas pueden retirarse para limpiarlas. Límpielas 
con agua caliente y jabón. Séquelas a conciencia y 
luego vuelva a colocarlas con cuidado. 

Extraiga el depósito del sellador de mano después 
de cada uso. Lávelo con agua caliente jabonosa y 
déjelo secar por completo al aire antes de volver a 
colocarlo. 
Para que el producto FoodSaver

 siga funcionando 

correctamente, recomendamos cambiar las juntas 
cada año. Para pedir recambios,  
visite 

www.foodsavereurope.com.

Almacenamiento

Cierre la tapa hasta que oiga el primer “clic”, de 
manera que los pestillos se sujeten pero no emerjan 
ni muestren la banda verde. Esto basta para 
asegurar la tapa, pero evita que se compriman las 
juntas (lo que puede provocar un funcionamiento 
incorrecto de la unidad). 
Enrolle el cable alrededor de las patas situadas 
debajo de la unidad. La unidad puede almacenarse 
en posición vertical como se muestra en la imagen.

Guía, sugerencias y trucos de 

almacenamiento

Envasado al vacío y seguridad alimentaria

El proceso de envasado al vacío prolonga la duración 
de los alimentos mediante la extracción de la mayor 
parte del aire del contenedor envasado, lo que reduce 
la oxidación y afecta al valor nutricional, al sabor y 
a la calidad global de los alimentos. La extracción 
del aire también puede impedir el crecimiento de 
microorganismos que pueden provocar problemas en 
determinadas circunstancias:
Para conservar los alimentos de forma segura, es 
crucial mantenerlos a baja temperatura. Puede reducir 
significativamente el crecimiento de microorganismos a 
una temperatura de 4°C o inferior. 
La congelación a -17°C no mata a los microorganismos, 
pero impide su crecimiento. Para un almacenamiento a 
largo plazo, congele siempre los alimentos perecederos 
que hayan sido envasados al vacío y manténgalos 
refrigerados una vez descongelados.
Es importante señalar que el envasado al vacío NO 
es un sustituto del enlatado y no permite revertir el 
deterioro de los alimentos. Solo permite ralentizar los 
cambios de calidad. Es difícil predecir el tiempo que los 
alimentos van a conservar un sabor, aspecto o textura de 
primera calidad, puesto que depende de la antigüedad 
y el estado de los alimentos en el momento en que se 
envasan al vacío.
Importante: El envasado al vacío NO no es un sustituto de 
la refrigeración o congelación. Todo alimento perecedero 
que requiera refrigeración deberá refrigerarse o 
congelarse después de ser envasado al vacío. Para evitar 
posibles enfermedades, no reutilice las bolsas después 
de haber almacenado en ellas carne cruda, pescado 
crudo o alimentos grasientos. No reutilice las bolsas que 
hayan sido calentadas en microondas o a fuego lento.

Descongelación y 

recalentamiento de alimentos 

envasados al vacío

Descongele siempre los alimentos en el 
frigorífico o en horno microondas —no 
descongele alimentos perecederos a 
temperatura ambiente. 

Los alimentos contenidos en bolsas pueden 
descongelarse pero no calentarse en microondas. 
Al descongelar en el microondas los alimentos 
contenidos en bolsas FoodSaver

, asegúrese de no 

superar la potencia máxima de 180 vatios (ajuste de 
descongelación) durante 2 minutos como máximo a 
una temperatura máxima de 70°C (158°F). También 
puede recalentar los alimentos en bolsas FoodSaver

 

colocándolas en agua caliente a una temperatura inferior 
a 75°C (170°F). Siga cualquier instrucción específica que 
se suministre con las bolsas FoodSaver

.

Содержание FFS016X

Страница 1: ...AKUUMFORSEGLINGSSYSTEM SYSTEM PAKOWANIA PR NIOWEGO VAKUOV BALI KA V KUOV BALI KA POTRAV N SISTEM DE SIGILARE N VID EN USER INSTRUCTIONS FR NOTICE D UTILISATION DE BEDIENUNGSANLEITUNG ES INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...German 20 Espa ol Spanish 28 Portugu s Portuguese 35 Italiano Italian 42 Nederlands Dutch 49 Svenska Swedish 56 Suomi Finnish 62 Dansk Danish 68 Norsk Norwegian 74 Polski Polish 80 esky Czech 87 Slov...

Страница 3: ...www foodsavereurope com www foodsavereurope com 4 5 FIG 1 K 1 2 3 1 4 3 2 10 mm 75 mm v v v v v v v v FIG 2 FIG 3...

Страница 4: ...s feature special channels that enable the efficient removal of air The multi ply construction makes them an especially effective barrier to oxygen and moisture and helps to prevent freezer burn FoodS...

Страница 5: ...sealed container thereby reducing oxidation which affects nutritional value flavour and overall quality Removing air can also inhibit growth of microorganisms which can cause problems under certain co...

Страница 6: ...pump place a coffee filter or paper towel at top of bag or canister before vacuum sealing You can also place the food in its original bag inside a FoodSaver Bag or use a FoodSaver Universal Lid with t...

Страница 7: ...Consignes importantes Cet appareil peut tre utilis par des enfants partir de 8 ans ainsi que par des personnes aux capacit s physiques sensorielles ou intellectuelles r duites ou encore des personnes...

Страница 8: ...r le bouton soudure seulement O Lorsque le voyant d tat de soudure N rouge s teint appuyez sur les deux loquets et retirez le rouleau L extr mit du rouleau est maintenant ferm e 3 D videz la longueur...

Страница 9: ...our obtenir de meilleurs r sultats pr congelez la viande et le poisson pendant 1 2 heures avant de les emballer sous vide dans un sac FoodSaver Vous conserverez ainsi les sucs et la forme des aliments...

Страница 10: ...ondes dans un r cipient ou placez le dans de l eau peine fr missante dont la temp rature est inf rieure 75 C 170 F Pour conserver sous vide des liquides non gazeux placez un bouchon FoodSaver sur la b...

Страница 11: ...nete Portionen und schreiben Sie Kalorien und Fettgehalt auf den Beutel Schutz nicht nur f r Lebensmittel Halten Sie z B Gegenst nde f r den Campingausflug gesch tzt und organisiert bereit Sch tzen Si...

Страница 12: ...der Geschirrsp lmaschine Trocknen Sie die Auffangschale vor dem Wiedereinsetzen gr ndlich Pr fen Sie die obere und untere Dichtung A und G und den Bereich um die Auffangschale um sicherzustellen dass...

Страница 13: ...schte Menge jeweils in einem FoodSaver Beutel Legen Sie die Beutel nach dem Vakuumversiegeln in den Gefrierschrank Wichtig Frische Pilze Zwiebeln und Knoblauch sollten niemals vakuumversiegelt werden...

Страница 14: ...den Die Pumpe l uft ber 2 Minuten ohne dass Luft angesogen wird Stellen Sie sicher dass sich das offene Ende des Beutels in der Auffangschale befindet Pr fen Sie ob beide Dichtungen richtig eingesetzt...

Страница 15: ...etas Envase al vac o raciones razonables y anote las calor as y el contenido de grasa en la bolsa Proteja art culos no alimenticios Mantenga el material de camping y de navegaci n seco y listo para su...

Страница 16: ...rse para limpiarlas L mpielas con agua caliente y jab n S quelas a conciencia y luego vuelva a colocarlas con cuidado Extraiga el dep sito del sellador de mano despu s de cada uso L velo con agua cali...

Страница 17: ...fruta todo el a o Si las guarda en el frigor fico recomendamos utilizar un tarro FoodSaver Alimentos horneados Para envasar al vac o alimentos horneados fr giles recomendamos utilizar un tarro FoodSa...

Страница 18: ...danificado deve ser substitu do pelo fabricante o respetivo agente de assist ncia ou pessoas semelhantes qualificadas a fim de evitar acidentes Utilize sempre o aparelho sobre uma superf cie est vel...

Страница 19: ...dicadora do progresso de selagem N se apagar pressione os dois fechos e retire o rolo A extremidade do rolo estar agora selada 3 Puxe o rolo at ter o comprimento necess rio para o item a ser embalado...

Страница 20: ...lhor Se n o for poss vel congelar previamente coloque papel de cozinha dobrado entre a carne ou peixe e a parte de cima do saco mas abaixo do n vel de selagem Deixe o papel de cozinha no saco para abs...

Страница 21: ...odsavereurope com e selecione a sua regi o Refei es pr cozinhadas restos de refei es e sandu ches Guarde eficazmente as suas refei es pr cozinhadas restos de refei es e sandu ches nos recipientes leve...

Страница 22: ...ezionate sottovuoto porzioni appropriate e scrivete le calorie e il contenuto di grassi sul sacchetto Proteggete articoli non di tipo alimentare Conservate le attrezzature da campeggio e da barca all...

Страница 23: ...residui di alimenti All occorrenza pulire le guarnizioni con un panno imbevuto di acqua saponata tiepida Le guarnizioni possono essere rimosse per eseguire la pulizia Pulire le guarnizioni con acqua...

Страница 24: ...aver Dopo la sigillatura sottovuoto rimettere in freezer possibile sigillare sottovuoto porzioni da cuocere in forno oppure unire nelle combinazioni preferite per preparare facilmente macedonie tutto...

Страница 25: ...tuiglijk of mentaal vermogen of een gebrek aan ervaring en kennis indien zij voldoende begeleiding of instructies hebben ontvangen over het veilige gebruik van het apparaat en zij de eventuele gevaren...

Страница 26: ...en N uitgaat drukt u beide vergrendelingsknoppen in en verwijdert u de rol Het uiteinde van de rol is nu geseald 3 Trek de rol uit tot de gewenste maat van hetgeen u gaat verpakken Voeg hier een extra...

Страница 27: ...tdooid maar niet worden opgewarmd Bij het ontdooien van voedsel in FoodSaver zakken in de magnetron mag een maximaal vermogen van 180 watt stand voor ontdooien worden gebruikt gedurende maximaal twee...

Страница 28: ...orm en laat ze invriezen voordat u de vloeistof vacu m gaat sealen De ingevroren vloeistof kan dan uit de vorm worden genomen en vacu m worden geseald in een FoodSaver zak De ingevroren blokken kunnen...

Страница 29: ...odSaver p sar burkar och tillbeh r som r l tta att anv nda FoodSaver p sar och rullar FoodSaver p sarna och rullarna r f rsedda med s rskilda kanaler som g r att luften kan avl gsnas effektivt Konstru...

Страница 30: ...t v sti mikro organismien kasvua 4 C n tai sit alhaisemmissa l mp tiloissa Pakastaminen 17 C n l mp tilassa ei tapa mikro organismeja mutta pys ytt niiden kasvun Pakasta aina pilaantuvat tyhji pakatut...

Страница 31: ...Den h r produkten r garanterad i 2 r efter k pet s som beskrivs i detta dokument Under denna garantiperiod vid den osannolika h ndelse att apparaten inte l ngre fungerar p grund av ett konstruktions e...

Страница 32: ...n ja tarvikkeiden avulla FoodSaver pussit ja rullat FoodSaver pussien ja rullien erityissuunniteltujen kanavien ansiosta ilma voidaan poistaa tehokkaasti Monikerroksisesta rakenteesta johtuen ne suoja...

Страница 33: ...n sulattaa mutta sit ei voida l mmitt uudelleen mikroaaltouunissa Kun sulatat ruokaa FoodSaver pussissa mikroaaltouunissa varmista ettet ylit 180 watin enimm istehoa sulatusasetus kahden minuutin enim...

Страница 34: ...tyhji pakkaamista Voit est sauman ryppyj venytt m ll pussia varovasti litte ksi samalla kun sy t t pussin keruuastiaan ja pit m ll kiinni pussista kunnes tyhji pumppu k ynnistyy Varmista sauman pit v...

Страница 35: ...luft FoodSaver tilbeh r F mest muligt ud af dit FoodSaver apparat med de brugervenlige poser beholdere og tilbeh r fra FoodSaver Poser og ruller fra FoodSaver Poser og ruller fra FoodSaver har s rlige...

Страница 36: ...vedvarende lave temperaturer Du kan reducere mikroorganismers v kst betydeligt ved temperaturer p 4 C eller lavere Frysning ved 17 C sl r ikke mikroorganismer ihjel men det stopper deres v kst Ved la...

Страница 37: ...aranti Gem venligst din kvittering da den skal fremvises ved frems ttelse af eventuelle krav i forbindelse med garantien Dette udstyr er omfattet af garantien i to r efter k bet s dan som det er beskr...

Страница 38: ...ere fjerne luften effektivt Flere lag holder oksygen og fuktighet effektivt ute og dette beskytter mot fryseskader FoodSaver poser og ruller er tilgjengelige i mange forskjellige st rrelser FoodSaver...

Страница 39: ...rer videre vekst Hvis du skal lagre mat over lang tid m du alltid fryse mat som fort blir d rlig etter at den er vakuumpakket og oppbevare den i kj leskap etter tining Det er viktig merke seg at vakuu...

Страница 40: ...at matpartikler suges inn i vakuumpumpen kan du plassere et kaffefilter eller papirh ndkle ved toppen av posen eller beholderen f r vakuumpakking Du kan ogs vakuumpakke mat som er i sin opprinnelige i...

Страница 41: ...zielenie ywno ci na porcje danej wielko ci oraz zapisywanie na torebkach warto ci kalorycznej i zawarto ci t uszczu Chro inne przedmioty Przechowuj zapasy na wycieczki w g ry i dk suche i zorganizowan...

Страница 42: ...lk doln G i okolice tacy ociekowej czy nie pozosta y na nich resztki ywno ci W razie potrzeby wytrzyj uszczelki szmatk zwil on ciep wod z detergentem Uszczelki mo na wyjmowa do mycia Do mycia u ywaj c...

Страница 43: ...owego mi kkich lub puszystych wypiek w zalecamy pojemnik FoodSaver co pozwoli zachowa ich kszta t Korzystaj c z torebki nale y zamrozi je wst pnie przez 1 2 godz lub do momentu ca kowitego zamro enia...

Страница 44: ...ze d le erstv Kontrolujte porce p i diet ch Vakuov si zabalte odm en porce a na s ky napi te mno stv kalori a tuku Chra te r zn p edm ty Ochra te v bavu na kempov n nebo na lo p ed vlhkem a uspo dejt...

Страница 45: ...kap vac vani ce F 3 Zav ete v ko a zajist te jej z padkami Pokud je zav en spr vn okolo z padky se zobraz zelen prou ek a zelen kontrolka nap jen L se rozsv t 4 Stiskn te tla tko pro vakuov n a sva en...

Страница 46: ...ej sva te D le it Vzhledem k nebezpe vzniku anaerobn ch bakteri byste nikdy nem li vakuovat m kk s ry Zelenina Zeleninu je t eba p ed vakuov n m blan rovat Tento postup zastav innost enzymu kter by mo...

Страница 47: ...okrmy uchovaly sv j tvar P i vakuov m balen do s ku nechejte pe ivo zmrazit 1 a 2 hodiny nebo dokud nebude tvrd Chcete li u et it as p edem si p ipravte t sto korpus cel kol e nebo sm s such ch surovi...

Страница 48: ...oru odkvapk vacej n dobky F 3 Zatvorte veko a zaistite z padku Pri spr vnom zatvoren sa okolo z padky zjav zelen p sik a rozsvieti sa zelen indik tor nap jania L 4 Stla te tla idlo Odsa vzduch a zvari...

Страница 49: ...sledok stratu chuti farby a text ry Blan rovanie zeleniny sa vykon va tak e sa zelenina vlo do vriacej vody alebo do mikrovlnnej r ry a nech sa povari do chrumkava Listov zelenina a hr ok sa maj Odst...

Страница 50: ...sa nemali likvidova spolu s be n m dom cim odpadom Ak na to existuj pr slu n zariadenia pr stroj recyklujte al ie inform cie o recyklovan a smernici o odpade z elektrick ch a elektronick ch zariaden O...

Страница 51: ...at acum 3 Trage i rola la lungimea necesar pentru articolul care este ambalat Ad uga i 75 mm suplimentari pentru a permite etan area pungii i apoi glisa i transversal cu itul de rol C pentru a t ia r...

Страница 52: ...mai nchis dup sigilarea n vid din cauza elimin rii oxigenului Acesta nu este un semn de alterare Br nzeturile tari Pentru a p stra br nzeturile proaspete sigila i le n vid dup fiecare utilizare Realiz...

Страница 53: ...ptorul cu microunde pe raftul de sus al ma inii de sp lat vase i sunt livrate cu un adaptor personalizat Containerele u oare sunt gata de luat la serviciu la coal sau la picnic Gust rile Gust rile dvs...

Страница 54: ...aver FoodSaver 20 FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver www foodsavereurope co...

Страница 55: ...urope com 108 109 O O 1 1 2 3 4 2 O FoodSaver 1 K J FoodSaver 2 FoodSaver 3 FoodSaver 4 P 5 M N F A G FoodSaver www foodsavereurope com 4 C 17 C FoodSaver 180 2 70 C 158 F FoodSaver 75 C 170 F FoodSav...

Страница 56: ...pe com www foodsavereurope com 110 111 1 2 3 4 5 7 11 1 2 FoodSaver 1 2 FoodSaver FoodSaver FoodSaver 1 2 FoodSaver FoodSaver FoodSaver 75 C 170 F FoodSaver 25 mm FoodSaver FoodSaver R 2 75 mm www foo...

Страница 57: ...S Europe JCS Europe 8 FoodSaver 75 C 170 F FoodSaver 180 2 70 C 158 F FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver 20 FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver enquiri...

Страница 58: ...ver FoodSaver FoodSaver FoodSaver www foodsavereurope com 1 A J B K C L D M E N F O G P H Q I R FoodSaver FoodSaver 2 1 C FoodSaver B D 10mm H 2 C L O N 3 75mm C 3 1 FoodSaver FoodSaver 2 F 3 L 4 P 5...

Страница 59: ...ope com 116 117 4 C 17 C FoodSaver 180 2 70 C 158 F FoodSaver 75 C 170 F FoodSaver 1 2 FoodSaver FoodSaver 25mm 75mm 1 2 3 4 5 7 11 1 2 FoodSaver 1 2 FoodSaver FoodSaver FoodSaver 1 2 FoodSaver FoodSa...

Страница 60: ...en Consumer Solutions Europe Ltd JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe JCS Europe e mail enquiriesEurope jardencs com Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle Ro...

Страница 61: ...nte sur l emballage Imprim en Chine 2021 Jarden Consumer Solutions Europe Limited Todos os direitos reservados Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Park Cheadl...

Отзывы: