FLENDER N-EUPEX Скачать руководство пользователя страница 4

K420 DE/EN/FR

4

N-EUPEX

Elastische Kupplungen

Flexible Couplings

Accouplements élastiques

Aufbau und Wirkungsweise

Design and Operation

Construction et fonctionnement

N-EUPEX- Kupplungen sind radial-, winkel-,
axial- und drehnachgiebig, formschlüssig, für
beide Drehrichtungen sowie Reversierbetrieb
verwendbar und zudem bis zum Bruchmoment
der Gußteile durchschlagsicher.

N-EUPEX-Kupplungen in Normal-Ausführung
werden aus hochwertigem Gußeisen GG-25
(Teile 10 der Bauart M aus Gußeisen mit Kugel-
graphit GGG-40) hergestellt. In ihrer äußeren
Form sind sie gedrungene Ringkörper.

Die Übertragung des Drehmomentes erfolgt über
elastische Kupplungspakete, die sich in gleich-
mäßig auf den Umfang verteilten Taschen des
Kupplungsteiles 1 der Bauarten A, B, und H bzw.
des Teiles 10 der Bauarten D, E, M, O, und P
befinden. Die Pakete können bei Umgebungs-
temperaturen von -30

_

C bis +80

_

C eingesetzt

werden. In die Zwischenräume greifen die
entsprechend ausgebildeten Nocken des
Kupplungsteiles 3 bzw. 4 oder 7.

Bei Belastung werden die elastischen Pakete
vorwiegend auf Druck beansprucht. Der Verdreh-
winkel 

 wächst dabei zunächst stärker, dann

weniger stark an (Bild 5.1.). Durch diese progres-
sive Federcharakteristik der N-EUPEX-Kupplung
und durch gute Dämpfungseigenschaften kann
dem gefährlichen Aufschaukeln auftretender
Schwingungen zum Schutz der Triebwerksteile
wirksam begegnet werden.

N-EUPEX-Kupplungen gleichen im gewissen
Rahmen radialen Versatz 

 K

r

 (Bild 5.2), winkeli-

gen Versatz 

 K

w

 (Bild 5.3) und axialen Versatz

 K

a

 (Bild 5.4) der Kupplungshälften aus, jedoch

erhöht genaues Ausrichten die Lebensdauer der
Pakete.

Für die Konstruktionspraxis ergeben sich vielfäl-
tige Einbaumöglichkeiten durch Zusammenbau
von N-EUPEX-Kupplungsteilen mit Riemen-
scheiben aller Art sowie mit Zwischenwellen und
-hülsen oder Bremsscheiben.

Bei der dreiteiligen Grundbauart A (Seite 15)
ermöglicht das Lösen und Zurückziehen des Teils
3 ein Trennen von Wellen und Maschinen ohne
deren axiale Verschiebung. Die zweiteilige Bau-
art B (Seite 15) bedingt für das Trennen axiales
Verschieben um die Länge der Nocken.

Die Flanschteile 10 der Bauarten E, D, und M
(Seiten 16 und 17) sind zum Anschrauben an
Riemen-, Schwung- oder auch Bremsscheiben
geeignet.

Die Bauarten O und P (Seite 18) sind mit
Bremstrommel nach DIN 15431 (Ausg. 6.67)
ausgeführt.

Bei Bauart H (Seite 19) ermöglicht die Zwischen-
hülse z.B. in Kreiselpumpenantrieben den
Ausbau des Lagerstuhles mit Laufrad ohne
Abbau des Motors.

Mögliche Sonderausführungen:

N-EUPEX-Kupplungen werden bei Bedarf in
Sonderausführung gefertigt (siehe Seite 21).
Die Pakete werden, wenn erforderlich, auch mit
niedrigerer Elastizität (Härte 60 Shore) geliefert,
wobei eine Reduzierung des übertragbaren
Nenn-Drehmomentes der Kupplung um ca. 40%
bei der Größenauswahl zu beachten ist.

N-EUPEX couplings provide torsional-, angular-,
transverse- and axial flexibility, they give positive
engagement and are suitable for both directions
of rotation and for reversing operation. Further-
more, they are fail-safe until the shear torque of
the metallic parts is achieved.

N-EUPEX couplings in standard design are made
out of high-quality cast iron GG-25 (part 10 of type
M out of nodular cast iron GGG-40). They are in a
cylindrical and compact form.

The torque is transmitted through flexible
coupling blocks located in recesses of coupling
part 1 of types A, B, and H and part 10 of types D,
E, M, O, and P, respectively. These flexibles can
be used at ambient temperatures from -30

_

C up

to +80

_

C. The suitably designed fingers of

coupling   part 3, or part 4 or 7 engage in the inter-
mediate spaces.

When loaded, the flexible blocks are mainly
subjected to compression as the torque
increases. The angle of twist 

 initially grows

rapidly and then levels off (Fig. 5.1). This
non-linear spring characteristic of the N-EUPEX
coupling and the favourable damping properties
effectively counteract any dangerous increase
of any occuring vibrations so that the
transmission system is protected.

N-EUPEX couplings will compensate to a certain
extent for parallel offset misalignment 

 K

r

 (Fig.

5.2), angular misalignment 

 K

w

 (Fig. 5.3), and

axial movement 

 

K

a

 (Fig. 5.4). of the shafts, but it

should be noted that accurate alignment will
increase the working life of the coupling flexibles.

The designer has a choice of a large variety of
assembly designs by combining N-EUPEX
coupling parts with belt pulleys of all kinds,
floating shafts, intermediate sleeves or brake
drums.

In the basic type A which consists of three parts
(page 15), releasing and withdrawing part 3
enables shafts and machines to be separated
without axial displacement. The two-part type B
(page 15) necessitates axial displacement by the
length of the fingers for the purpose of separation.

The flanged parts 10 of types E, D and M (pages
16 and 17) are suitable for bolting to belt pulleys,
flywheels or brake drums.

Types O and P (page 18) are provided with brake
drums according to DIN 15431 (Edition 6.67).

In type H (page 19) the intermediate sleeve
enables the impeller and bearing assembly of
a centrifugal pump drive to be dismantled without
removing the motor.

Special designs:

N-EUPEX couplings can be supplied in special
designs (page 21). If required, flexibles with lower
elasticity (Shore 60) can be supplied, but a reduc-
tion by about 40% of the nominal coupling torque
to be transmitted must be taken into considera-
tion when selecting the size.

Les accouplements N-EUPEX sont élastiques à
la flexion, à la torsion, dans les sens transversal et
longitudinal. Ils conviennent pour les deux sens
de rotation, ainsi que pour les services à inversion
du sens de rotation. Ils garantissent une trans-
mission continue.

Les accouplements N-EUPEX d’exécution
standard sont en fonte GG-25 de haute qualité.
(La partie 10 des types M est en fonte à graphite
sphéroïdal GGG-40). Ils sont de forme cylin-
drique et compacte.

La transmission du couple est assurée par des
tampons élastiques également répartis dans des
logements situés sur le pourtour du moyeu de la
partie d’accouplement 1 des types A, B, et H, ou,
de la partie 10 des types D, E, M, O, et P. Les
tampons conviennent pour des températures de
service situées entre -30

_

C et +80

_

C. Des doigts

spécialement conçus de la partie d’accouplement
3, 4, ou 7, selon les types, viennent s’emboîter
entre les tampons élastiques.

Sous charge, les tampons élastiques sont soumis
en grande partie à un effort de compression.
L’angle de torsion 

 croît d’abord rapidement,

puis plus lentement (Voir fig. 5.1.). La caractéris-
tique d’élasticité progressive de l’accouplement
N-EUPEX et ses bonnes qualités d’amortis-
sement empêchent efficacement la superposition
dangereuse des vibrations, assurant ainsi la
protection des organes de commande.

Les accouplements N-EUPEX compensent les
désalignements des axes 

  K

r

 (fig. 5.2), les

déviations angulaires 

  K

w

 (fig. 5.3) et les

déplacements axiaux des arbres 

 K

a

 (fig. 5.4).

Cependant, un alignement précis des arbres
augmente la durée de vie des tampons.

En construction mécanique, la combinaison des
parties d’accouplement N-EUPEX avec des pou-
lies à courroies de toutes sortes ou avec des
arbres flottants, entretoises ou poulies à frein,
permet des possibilités d’utilisation très variées.

L’exécution de base type A (page 15) en trois
parties permet en dévissant et déboîtant la partie
3 de désaccoupler les arbres et les machines
sans être obligé de les reculer. Le type B (page
15) en deux pièces nécessite pour le désac-
couplement un déplacement axial égal à la
longueur des doigts.

Les parties à bride 10 des types E, D, et M (pages
16 et 17) sont prévues pour y visser des poulies
à courroies plates, des volants d’inertie ou des
poulies de frein.

Les types O et P (page 18) sont exécutés avec
poulie de frein selon DIN 15431 (édition de
Juin 67).

Le type H (page 19) à entretoise permet par
exemple de démonter le palier de rotor d’une
pompe centrifuge sans avoir à déplacer le
moteur.

Exécutions spéciales:

Il est possible d’exécuter des accouplements
N-EUPEX en exécutions spéciales (voir page
21). Selon les besoins d’utilisation, les tampons
élastiques peuvent être livrés en matières plus ou
moins élastiques (dureté 60 shore), ce qui a pour
conséquence de réduire le couple nominal trans-
missible d’une valeur d’environ 40% à prendre en
considération lors de la sélection des tailles.

Содержание N-EUPEX

Страница 1: ...N EUPEX N EUPEX DS Elastische Kupplungen Flexible Couplings Accouplements lastiques...

Страница 2: ...omente und Gewichte f r N EUPEX DS Kupplungen Bauarten BDS und ADS 32 Bauart HDS mit Zwischenh lse 33 Bestellbeispiele 34 N EUPEX N EUPEX DS Kupplungen Pa federn und Keile Passungsauswahl 35 Contents...

Страница 3: ...ion de fa on supprimer tous les effets n gatifs qui pourraient en r sulter Gr ce aux propri t s d amortissement des l ments lastiques les accouplements N EUPEX permettent de traverser les zones de vit...

Страница 4: ...tent for parallel offset misalignment Kr Fig 5 2 angular misalignment Kw Fig 5 3 and axial movement Ka Fig 5 4 of the shafts but it should be noted that accurate alignment will increase the working li...

Страница 5: ...Smax Smin D placement axial des arbres Ka Smax Smin 5 1 5 2 5 3 5 4 Teil 1 mit Kupplungspaketen Part 1 with flexibles Partie 1 avec tampons lastiques Bauart B zweiteilig Type B in two parts Type B en...

Страница 6: ...s D and E the permissible circumferential velocities of the flange connected pulleys or fly wheels should be checked Pulleys and the like to be supplied by us are generally fitted to part 10 6 Support...

Страница 7: ...hlturml fter TN 750 Nm S K hlturml fter TN 750 Nm G Saugzuggebl se TN 75 Nm M Saugzuggebl se TN 750 Nm S Saugzuggebl se TN 750 Nm G Turbogebl se TN 75 Nm M Turbogebl se TN 750 Nm S Turbogebl se TN 75...

Страница 8: ...auling winches Cranes M Derricking jib gears H Hoisting gears U Luffing gears M Slewing gears H Travelling gears Dredgers H Bucket conveyors H Bucket wheels H Cutter heads M Manoeuvring winches M Pump...

Страница 9: ...s cha nes S Trains lingots et brames S Trains t les fines S Trains t les fortes M Tr fileuse Lavage Installations de M Machines laver M Tambours s cheurs Levage engins de M Mouvement de basculement G...

Страница 10: ...cht Eine N EUPEX Kupplung f r den Antrieb einer Kreiselpumpe leichte Fl ssigkeit angeordnet zwischen Elektromotor und Pumpe Elektromotor PM 30 kW Pumpe P2 28 kW Drehzahl n 1450 1 min Anl ufe je Stunde...

Страница 11: ...71 89 70 87 110 89 110 140 120 150 190 160 200 250 205 255 325 260 324 410 80 100 125 0 16 0 2 0 25 0 28 0 36 0 44 0 5 0 63 0 78 0 84 1 1 1 3 1 3 1 7 2 1 2 2 5 3 1 3 3 8 4 7 4 7 5 9 7 3 7 4 9 2 11 5...

Страница 12: ...N EUPEX Kupplungen siehe Seiten 15 19 Fitting dimensions of IEC motors For dimensions of N EUPEX couplings see pages 15 19 C tes de montage des moteurs selon normes IEC Dimensions des accouplements N...

Страница 13: ...eyway available ex FLENDER stock Ex cution Al sage tol rances ISO H7 rainure suivant DIN 6885 1 largeur de la rainure tol rances ISO IS9 trou taraud pour vis de fixation dans les tailles 58 110 d cal...

Страница 14: ...E and M with large flange SAE D E e M avec grande bride SAE H mit Zwischenh lse H with intermediate sleeve H avec entretoise O mit Bremstrommel O with brake drum O avec poulie de frein P mit Bremstro...

Страница 15: ...60 B 180 B 200 0 059 0 092 0 14 560 880 1340 4250 3800 3400 65 75 85 65 75 85 160 180 200 108 125 140 108 125 140 60 70 80 2 6 2 6 2 6 39 42 47 20 20 24 0 013 0 023 0 04 0 012 0 022 0 04 0 025 0 045 0...

Страница 16: ...6 10 10 13 110 125 140 62 75 82 86 100 100 40 50 55 2 4 2 4 2 4 27 31 34 14 18 20 0 0028 0 0057 0 007 0 0034 0 0052 0 011 3 2 4 8 6 2 E 160 E 180 E 200 0 059 0 092 0 14 560 880 1340 4250 3800 3400 65...

Страница 17: ...31 34 39 36 0 006 0 008 0 070 0 09 9 5 11 5 M 160 M 180 M 200 0 059 0 092 0 14 560 880 1340 3000 2800 2800 60 70 75 200 220 248 352 4 466 7 466 7 Durchgangsbohrun gen Teil 10 mit kleine rem Flansch s...

Страница 18: ...118 2 6 46 50 24 0 04 0 371 0 411 10 5 31 41 5 O 200 0 14 1340 1700 85 90 400 150 200 140 80 150 2 6 46 50 24 0 04 1 1 1 14 10 5 51 61 5 O 200 0 14 1340 1400 85 90 500 190 200 140 80 190 2 6 46 50 24...

Страница 19: ...mm mm mm mm mm mm mm kgm2 kgm2 kg kg kg H 80 0 0063 60 5000 30 32 80 55 51 30 45 87 127 5 100 140 30 10 9 0 0006 0 0014 0 0015 0 8 2 2 1 2 8 2 9 H 95 0 011 100 5000 42 42 95 76 70 63 35 45 87 127 5 1...

Страница 20: ...N EUPEX coupling E 125 acc to brochure K420 balanced in one plane quality Q16 Part 4 Bore 50 H7 keyway acc to DIN 6885 1 with set screw balanced before keyseating Part 10 Flange with through holes Exe...

Страница 21: ...sage 50 H7 rainure DIN 6885 1 avec vis de fixation mont sur l arbre du r ducteur quilibr avant rainurage Sonderausf hrungen Sonderausf hrungen von N EUPEX Kupplungen werden f r vielseitige und mannigf...

Страница 22: ...tic torque to be transmitted will not change N EUPEX DS couplings will compensate to a certain extent for parallel offset misalignment Kr Fig 23 2 angular misalignment Kw Fig 23 3 and axial movement K...

Страница 23: ...n D placement axial des arbres Ka Smax Smin 23 1 23 2 23 3 23 4 Teil 1 mit Kupplungspaketen Part 1 with flexibles Partie 1 avec tampons lastiques Bauart BDS zweiteilig Type BDS in two parts Type BDS e...

Страница 24: ...prohibited principle of positive disconnection upon failure of flexible elements 6 Supporting the shaft ends The shaft ends must be supported immediately in front of and behind the coupling 7 Fitting...

Страница 25: ...r TN 750 Nm S K hlturml fter TN 750 Nm G Saugzuggebl se TN 75 Nm M Saugzuggebl se TN 750 Nm S Saugzuggebl se TN 750 Nm G Turbogebl se TN 75 Nm M Turbogebl se TN 750 Nm S Turbogebl se TN 750 Nm Generat...

Страница 26: ...winches Cranes M Derricking jib gears H Hoisting gears U Luffing gears M Slewing gears H Travelling gears Dredgers H Bucket conveyors H Bucket wheels H Cutter heads M Manoeuvring winches M Pumps M Sl...

Страница 27: ...a nes S Trains lingots et brames S Trains t les fines S Trains t les fortes M Tr fileuse Lavage Installations de M Machines laver M Tambours s cheurs Levage engins de M Mouvement de basculement G Mouv...

Страница 28: ...t 194 Choix Un accouplement N EUPEX type ADS taille 194 livrable du stock FLENDER Berechnungsbeispiel 2 Gesucht Eine N EUPEX DS Kupplung r den Antrieb einer Kreiselpumpe leichte Fl ssigkeit angeordnet...

Страница 29: ...9 3 7 3 7 4 6 5 8 5 6 7 8 8 8 4 10 5 13 11 5 14 5 18 5 16 5 20 5 25 5 23 29 36 32 40 51 43 54 68 57 71 89 70 87 110 89 110 140 80 100 125 0 16 0 2 0 25 0 28 0 36 0 44 0 5 0 63 0 78 0 84 1 1 1 3 1 3 1...

Страница 30: ...NDER N EUPEX DS Bauart Type BDS Anbauma e der IEC Motoren Abmessungen der N EUPEX DS Kupplungen siehe Seiten 32 33 Fitting dimensions of IEC motors For dimensions of N EUPEX DS couplings see pages 32...

Страница 31: ...rts for connecting two shaft ends BDS en 2 parties ADS en 3 parties pour l accouplement de deux bouts d arbre BDS Gr en 66 bis 305 BDS Sizes 66 to 305 BDS Tailles 66 305 ADS Gr en 118 bis 380 ADS Size...

Страница 32: ...6 2 6 3 8 3 8 47 52 60 65 24 18 18 20 0 062 0 09 0 16 0 26 0 059 0 082 0 132 0 208 0 121 0 172 0 292 0 468 12 14 5 20 27 12 1 14 6 19 1 24 3 24 1 29 1 39 1 51 3 ADS 118 ADS 135 ADS 152 0 017 0 025 0 0...

Страница 33: ...006 0 0107 0 0108 0 0118 0 0123 0 0128 3 1 5 5 6 6 5 6 8 7 3 8 6 9 1 9 6 9 9 10 4 HDS 152 0 038 360 4900 60 60 152 108 100 91 55 65 65 65 65 80 82 122 162 182 232 5 100 140 180 200 250 36 15 15 0 011...

Страница 34: ...d aus einem Teil 1 der N EUPEX DS Kupplung und einem Teil 2 3 der N EUPEX Kupplung Antrieb Elektromotor Pumpe leichte Fl ssigkeit PM 55 kW P2 52 kW nM 1430 1 min 5 Anl ufe h Umgebungstemperatur 20_C P...

Страница 35: ...epth of key way in shaft Profondeur de Nabennuttiefe Depth of key way in hub Profondeur de Rundstirnige Pa feder und Nut nach ber above de mm bis to jusqu mm b 1 mm h mm rainure dans l arbre t1 mm rai...

Страница 36: ...Egellsstrasse 21 D 13507 Berlin Tel 0 30 43 01 0 Fax 0 30 43 01 27 12 E mail VZ_Berlin BOHFLE BDL OB DE _______________________________________________________________________________________________...

Страница 37: ...lender Ib rica S A F Poligono Industrial San Marcos Calle Morse 31 Parcela D 15 E 28906 Getafe Madrid Tel 91 6 83 61 86 Fax 91 6 83 46 50 E mail f iberica flender es http www flender es SWEDEN Flender...

Страница 38: ...in Flender Limited J Industrial Growth Centre Rakhajungle Nimpura Kharagpur 721 302 Tel 0 32 22 3 32 03 04 34 11 34 12 33 07 Fax 0 32 22 3 33 64 33 09 E mail flenderk giascl01 vsnl net in SALES OFFICE...

Страница 39: ......

Страница 40: ...ings Clutches Accouplements Stirnrad Kegelstirnrad Kegelradgetriebe Helical bevel helical bevel gear units R ducteurs cylindriques coniques et cylindro coniques Schneckengetriebe Schneckenrads tze Wor...

Отзывы: