![FLENDER N-EUPEX Скачать руководство пользователя страница 34](http://html1.mh-extra.com/html/flender/n-eupex/n-eupex_manual_2303812034.webp)
K420 DE/EN/FR
34
N-EUPEX-DS
Elastische Kupplungen
Flexible Couplings
Accouplements élastiques
Bestellbeispiele
Ordering Examples
Exemples de commandes
Bestellbeispiel für Bauart ADS
E-Motor / Kreiselpumpe (leichte Flüssigkeit)
P
M
= 110 kW, P
2
= 95 kW, n
M
= 1430 1/min,
30 Anläufe /h, Umgebungstemperatur 30
_
C
Pos. Menge
1
1
N-EUPEX-Kupplung ADS 194 nach
Katalog K420, ausgewuchtet in einer
Ebene, Gütestufe Q 16
Teil 1:
Bohrung 75 H7, Nut DIN 6885 Teil 1,
mit Stellschraube,
nach dem Nuten ausgewuchtet
Teil 2:
Bohrung 60 H7, Nut DIN 6885 Teil 1,
mit Stellschraube,
vor dem Nuten ausgewuchtet
Ordering example for type ADS
Electric motor / centrifugal pump (light liquids)
P
M
= 110 kW, P
2
= 95 kW, n
M
= 1430 1/min
30 starts/h, ambient temperature 30
_
C
Item Qty.
1
1
N-EUPEX coupling ADS 194 acc. to
brochure K420, balanced in one
plane, quality Q16
Part 1:
Bore 75 H7, keyway acc. to DIN
6885/1, with set screw,
balanced after keyseating
Part 2:
Bore 60 H7, keyway acc. to DIN
6885/1, with set screw,
balanced before keyseating
Exemple de commande pour type ADS
Moteur électrique / pompe centrifuge (liquides non
chargés)
P
M
= 110 kW, P
2
= 95 kW, n
M
= 1430 1/min, 30
démarrages/heure, température ambiante 30
_
C
Pos. Qte.
1
1
Accouplement N-EUPEX ADS 194
suivant K420, équilibré statiquement
dans un plan, qualité Q 16
Partie 1:
Alésage 75 H7, rainure DIN 6885-1,
avec vis de fixation, équilibré après
l’exécution de la rainure de clavette
Partie 2:
Alésage 60 H7, rainure DIN 6885-1
avec vis de fixation,
équilibré avant rainurage
Bestellbeispiel für Bauart HDS
4 Zylinder-Dieselmotor / Kreiselpumpe (zähe
Flüssigkeit)
P
M
= 22 kW, P
2
= 20 kW, n
M
= 750 1/min
Umgebungstemperatur 70
_
C
Pos. Menge
1
5
N-EUPEX-Kupplung HDS 194 nach
Katalog K420, ausgewuchtet in einer
Ebene, Gütestufe Q 16
Maß S
3
= 180 bei L
Z
= 161,5
Teil 1:
Bohrung 60 H7, Nut DIN 6885 Teil 1,
mit Stellschraube,
vor dem Nuten ausgewuchtet
Teil 5:
Bohrung 55 H7, Nut DIN 6885 Teil 1,
mit Stellschraube,
vor dem Nuten ausgewuchtet
Ordering example for type HDS
4-cylinder-Diesel engine / centrifugal pump (vis-
cous liquids)
P
M
= 22 kW, P
2
= 20 kW, n
M
= 750 1/min
Ambient temperature 70
_
C
Item Qty.
1
5
N-EUPEX coupling HDS 194 acc. to
brochure K420, balanced in one
plane, quality Q16
Dimension S
3
= 180, L
Z
=161.5
Part 1:
Bore 60 H7, keyway acc. to DIN
6885/1, with set screw,
balanced before keyseating
Part 5:
Bore 55 H7, keyway acc. to DIN
6885/1, with set screw,
balanced before keyseating
Exemple de commande pour type HDS
Moteur diesel à 4 cylindres / pompe centrifuge
(liquides chargés)
P
M
= 22 kW, P
2
= 20 kW, n
M
= 750 1/min
Température ambiante 70
_
C
Pos. Qte.
1
5
Accouplement N-EUPEX HDS 194
suivant K420, équilibré statiquement
dans un plan, qualité Q 16
Dimension S
3
= 180, L
Z
= 161,5
Partie 1:
Alésage 60 H7, rainure DIN 6885-1,
avec vis de fixation,
équilibré avant rainurage
Partie 5:
Alésage 55 H7, rainure DIN 6885-1,
avec vis de fixation,
équilibré avant rainurage
Hinweis:
Sollte aus Gründen der eigenen Bevorratung der
Wunsch bestehen, die Standard N-EUPEX Kup-
plungngsteile 3, 4 oder 7 mit dem Kupplungsteil 1
bzw. 10 der N-EUPEX-DS-Kupplung zu paaren, so
ist dieses technisch realisierbar. Hierbei ist die Aus-
richtung der Kupplung mittels Lineal nicht mehr
möglich, da die unterschiedlichen Außen-
durchmesser (entsprechend der Kupplungsgröße)
dieses nicht erlauben. Eine Ausrichtung hat in
diesem Fall durch eine Tiefenlehre zu erfolgen.
Aus organisatorischen Gründen hat die Bestellung
der Kupplung in Einzelteilen in getrennten Positio-
nen zu erfolgen.
Bestellbeispiel für eine Kupplung bestehend
aus einem Teil 1 der N-EUPEX-DS-Kupplung
und einem Teil 2 / 3 der N-EUPEX-Kupplung
Antrieb: Elektromotor / Pumpe (leichte Flüssigkeit)
P
M
= 55 kW, P
2
= 52 kW, n
M
= 1430 1/min,
5 Anläufe /h, Umgebungstemperatur 20
_
C
Pos. Menge
1
1
N-EUPEX-DS-Kupplung 172
Teil 1:
Bohrung 65 H7, Nut DIN 6885 Teil 1,
mit Stellschraube, ausgewuchtet in
einer Ebene, Gütestufe Q 16
nach dem Nuten ausgewuchtet
Pos. Menge
2
1
N-EUPEX-Kupplung 160
Teil 2/3:
Bohrung 55 H7, Nut DIN 6885 Teil 1
mit Stellschraube, ausgewuchtet in
einer Ebene, Gütestufe Q 16
vor dem Nuten ausgewuchtet
Anmerkung:
Die Größenbestimmung hat für die N-EUPEX-DS-
Kupplung zu erfolgen. Das ermittelte Kupplungs-
Nenndrehmoment ist zur Bestimmung der
N-EUPEX-Größe zu verwenden. Leistungsmäßig
wäre die N-EUPEX-DS-Kupplung 152 ausrei-
chend, die für den Elektromotor notwendige
Bohrung in Teil 1 von 65 H7 erfordert die Gr. 172.
Note:
If for reasons of storing it is desired to combine
standard N-EUPEX coupling parts 3, 4 or 7 with
coupling part 1 or 10 of the N-EUPEX-DS series
this is technically possible. But alignment of the
coupling by means of a straightedge is no longer
possible because of the different outside
diameters (which is the coupling size). In this case
alignment has to be carried out by means of a
depth gauge.
For reasons of organization the coupling parts have
to be ordered as separate items.
Ordering example for a coupling consisting of a
part 1 of the N-EUPEX-DS coupling and a
part 2 / 3 of the N-EUPEX coupling
Drive: Electric motor / Pump (light liquids)
P
M
= 55 kW, P
2
= 52 kW, n
M
= 1430 1/min
5 starts/h, ambient temperature 20
_
C
Item Qty.
1
1
N-EUPEX-DS coupling 172
Part 1:
Bore 65 H7, keyway acc. to DIN
6885/1, with set screw, balanced in
one plane, quality Q16
balanced after keyseating
Item Qty.
2
1
N-EUPEX coupling 160
Part 2/3:
Bore 55 H7, keyway acc. to DIN
6885/1, with set screw, balanced in
one plane, quality Q16
balanced before keyseating
Note:
The size has to be selected for the N-EUPEX-DS
coupling. The calculated nominal coupling torque
has to be used for the determination of the
N-EUPEX size. With regard to the power rating the
N-EUPEX-DS coupling size 152 would be
sufficient, but the bore size of 65 H7 in part 1
required for the electric motor requires size 172.
Remarque:
Si pour des raisons de mise en stock, il est souhaité
de grouper les parties 3, 4 ou 7 des accouplements
N-EUPEX standard avec les parties 1 ou 10 des
N-EUPEX-DS, ceci est techniquement réalisable.
Par contre, l’alignement de l’accouplement avec la
règle n’est plus possible à cause des diamètres
extérieurs différents (correspondant à la taille
d’accouplement). L’alignement doit être effectué
avec un pied à coulisse de profondeur.
Pour des raisons d’organisation, il faut rédiger la
commande en mentionnant chaque pièce
détachée avec des positions différentes.
Exemple de commande d’un accouplement
comprenant une partie 1 de N-EUPEX-DS et une
partie 2 / 3 de N-EUPEX
Entraînement: Moteur électrique / pompe centri-
fuge (liquides non chargés) P
M
= 55 kW, P
2
=
52 kW, n
M
= 1430 1/min, 5 démarrages/heure,
température ambiante 20
_
C
Pos. Qte.
1
1
Accouplement N-EUPEX-DS 172
Partie 1:
Alésage 65 H7, rainure DIN 6885-1,
avec vis de fixation, équilibré sur un
plan, qualité Q 16
équilibré après rainurage
Pos. Qte.
2
1
Accouplement N-EUPEX 160
Partie 2/3:
Alésage 55 H7, rainure DIN 6885-1
avec vis de fixation, équilibré sur un
plan, qualité Q 16
équilibré avant rainurage
Note:
Il faut d’abord définir la taille du N-EUPEX-DS. Le
couple nominal doit être la base de sélection du
N-EUPEX. En fonction de la puissance donnée, le
N-EUPEX-DS 152 serait suffisant, mais l’alésage
nécessaire pour le moteur électrique de 65 H7
nous conduit à retenir la taille 172.
Содержание N-EUPEX
Страница 1: ...N EUPEX N EUPEX DS Elastische Kupplungen Flexible Couplings Accouplements lastiques...
Страница 39: ......