background image

K420 DE/EN/FR

2

N-EUPEX,  N-EUPEX-DS

Elastische Kupplungen

Flexible Couplings

Accouplements élastiques

Grundprinzip

Basic Pattern

Principes

Inhaltsübersicht

Contents

Sommaire

2.1

2.2

Die durchschlagsichere N-EUPEX-Kupplung
(Bild 2.1)
Die Nockenkupplung, die beim Ausfall der elasti-
schen Elemente das Drehmoment über die Guß-
teile notüberträgt (mit Durchschlagsicherung).

Die durchschlagende N-EUPEX-DS-Kupp-
lung (Bild 2.2)
Die Nockenkupplung, die beim Ausfall der elasti-
schen Elemente die Trennung von An- und Ab-
trieb ermöglicht (ohne Durchschlagsicherung).

The fail-safe N-EUPEX coupling (Fig. 2.1)
Pin coupling which upon failure of flexible
elements makes emergency torque transmis-
sion possible via the metallic parts (with fail-safe
device).

N-EUPEX-DS coupling, without fail-safe
device (Fig. 2.2)
Pin coupling which upon failure of flexible
elements allows disconnection of input and out-
put side (without fail-safe device).

L’accouplement N-EUPEX à sécurité positive
(Fig. 2.1)
L’accouplement à plot qui transmet le couple par
les doigts métalliques lorsque les éléments élas-
tiques sont détériorés.

L’accouplement N-EUPEX-DS sans sécurité
positive (Fig. 2.2)
L’accouplement à plot qui lors de la détérioration
des éléments élastiques sépare la machine
motrice de la machine réceptrice.

Inhaltsübersicht:

N-EUPEX-Kupplungen

Seite

Charakteristische Vorzüge

3

Aufbau und Wirkungsweise

4-5

Technische Hinweise für den Einbau

6

Größenbestimmung

7

Berechnungsbeispiele

10

Nenn-Leistungen

11

N-EUPEX-Kupplungen für IEC-Norm-

12

motoren
Fertiggebohrte N-EUPEX-Kupplungsteile

13

Bauartenübersicht für N-EUPEX-Kupplungen 14

Maße, Massenträgheitsmomente und
Gewichte für N-EUPEX-Kupplungen
Bauarten B und A

15

Bauarten E und D zum Anflanschen

16

Bauart M zum Anflanschen

17

Bauarten O und P mit Bremstrommel

18

Bauart H mit Zwischenhülse

19

Bestellbeispiele

20

Beispiele für Sonderausführungen

21

N-EUPEX-DS-Kupplungen

Charakteristische Vorzüge

3

Aufbau und Wirkungsweise

22-23

Technische Hinweise für den Einbau

24

Größenbestimmung

25

Berechnungsbeispiele

28

Nenn-Leistungen

29

N-EUPEX-DS-Kupplungen für IEC-Norm-

30

motoren
Bauartenübersicht für N-EUPEX-DS

31

Kupplungen

Maße, Massenträgheitsmomente und
Gewichte für N-EUPEX-DS-Kupplungen
Bauarten BDS und ADS

32

Bauart HDS mit Zwischenhülse

33

Bestellbeispiele

34

N-EUPEX, N-EUPEX-DS-Kupplungen

Paßfedern und Keile, Passungsauswahl

35

Contents:

N-EUPEX couplings

Page

Characteristic features

3

Design and operation

4-5

Design hints for fitting

6

Selection of size

8

Calculation examples

10

Nominal power ratings

11

N-EUPEX couplings for IEC motors

12

Finish-bored N-EUPEX coupling parts

13

Types of N-EUPEX couplings

14

Dimensions, mass moments of inertia
and weights of N-EUPEX couplings
Types B and A

15

Types E and D for flange connection

16

Type M for flange connection 

17

Types O and P with brake drum

18

Type H with intermediate sleeve

19

Ordering examples

20

Special designs

21

N-EUPEX-DS couplings

Characteristic features

3

Design and operation

22-23

Design hints for fitting

24

Selection of size

26

Calculation examples

28

Nominal power ratings

29

N-EUPEX-DS couplings for IEC motors

30

Types of N-EUPEX-DS couplings

31

Dimensions, mass moments of inertia
and weights of N-EUPEX-DS couplings
Types BDS and ADS

32

Type HDS with intermediate sleeve

33

Ordering examples

34

N-EUPEX, N-EUPEX-DS couplings

Parallel and taper keys, ISO fits

35

Sommaire:

Accouplements N-EUPEX

Pages

Avantages caractéristiques

3

Construction et fonctionnement

4-5

Renseignements techniques sur le montage

6

Choix des tailles

9

Exemples de sélection

10

Puissances nominales

11

Accouplements N-EUPEX pour moteurs

12

selon norme I.E.C.
Alésages définitifs des parties

13

d’accouplement
Différents types d’accouplements N-EUPEX 14

Dimensions, moments d’inertie et poids
pour les accouplements N-EUPEX
Types B et A

15

Types E et D à flasque bride

16

Type M à flasque bride

17

Types O et P avec poulie frein

18

Type H avec entretoise

19

Exemples de commandes

20

Exemples d’exécutions spéciales

21

Accouplements N-EUPEX-DS

Avantages caractéristiques

3

Construction et fonctionnement

22-23

Renseignements techniques sur le montage 24
Choix des tailles

27

Exemples de sélection

28

Puissances nominales

29

Accouplements N-EUPEX-DS pour

30

moteurs selon norme I.E.C.
Différents types d’accouplements

31

N-EUPEX-DS

Dimensions, moments d’inertie et poids
pour les accouplements N-EUPEX-DS
Types BDS et ADS

32

Type HDS avec entretoise

33

Exemples de commandes

34

Accouplements N-EUPEX, N-EUPEX-DS

Tolérances ISO, clavetages

35

Содержание N-EUPEX

Страница 1: ...N EUPEX N EUPEX DS Elastische Kupplungen Flexible Couplings Accouplements lastiques...

Страница 2: ...omente und Gewichte f r N EUPEX DS Kupplungen Bauarten BDS und ADS 32 Bauart HDS mit Zwischenh lse 33 Bestellbeispiele 34 N EUPEX N EUPEX DS Kupplungen Pa federn und Keile Passungsauswahl 35 Contents...

Страница 3: ...ion de fa on supprimer tous les effets n gatifs qui pourraient en r sulter Gr ce aux propri t s d amortissement des l ments lastiques les accouplements N EUPEX permettent de traverser les zones de vit...

Страница 4: ...tent for parallel offset misalignment Kr Fig 5 2 angular misalignment Kw Fig 5 3 and axial movement Ka Fig 5 4 of the shafts but it should be noted that accurate alignment will increase the working li...

Страница 5: ...Smax Smin D placement axial des arbres Ka Smax Smin 5 1 5 2 5 3 5 4 Teil 1 mit Kupplungspaketen Part 1 with flexibles Partie 1 avec tampons lastiques Bauart B zweiteilig Type B in two parts Type B en...

Страница 6: ...s D and E the permissible circumferential velocities of the flange connected pulleys or fly wheels should be checked Pulleys and the like to be supplied by us are generally fitted to part 10 6 Support...

Страница 7: ...hlturml fter TN 750 Nm S K hlturml fter TN 750 Nm G Saugzuggebl se TN 75 Nm M Saugzuggebl se TN 750 Nm S Saugzuggebl se TN 750 Nm G Turbogebl se TN 75 Nm M Turbogebl se TN 750 Nm S Turbogebl se TN 75...

Страница 8: ...auling winches Cranes M Derricking jib gears H Hoisting gears U Luffing gears M Slewing gears H Travelling gears Dredgers H Bucket conveyors H Bucket wheels H Cutter heads M Manoeuvring winches M Pump...

Страница 9: ...s cha nes S Trains lingots et brames S Trains t les fines S Trains t les fortes M Tr fileuse Lavage Installations de M Machines laver M Tambours s cheurs Levage engins de M Mouvement de basculement G...

Страница 10: ...cht Eine N EUPEX Kupplung f r den Antrieb einer Kreiselpumpe leichte Fl ssigkeit angeordnet zwischen Elektromotor und Pumpe Elektromotor PM 30 kW Pumpe P2 28 kW Drehzahl n 1450 1 min Anl ufe je Stunde...

Страница 11: ...71 89 70 87 110 89 110 140 120 150 190 160 200 250 205 255 325 260 324 410 80 100 125 0 16 0 2 0 25 0 28 0 36 0 44 0 5 0 63 0 78 0 84 1 1 1 3 1 3 1 7 2 1 2 2 5 3 1 3 3 8 4 7 4 7 5 9 7 3 7 4 9 2 11 5...

Страница 12: ...N EUPEX Kupplungen siehe Seiten 15 19 Fitting dimensions of IEC motors For dimensions of N EUPEX couplings see pages 15 19 C tes de montage des moteurs selon normes IEC Dimensions des accouplements N...

Страница 13: ...eyway available ex FLENDER stock Ex cution Al sage tol rances ISO H7 rainure suivant DIN 6885 1 largeur de la rainure tol rances ISO IS9 trou taraud pour vis de fixation dans les tailles 58 110 d cal...

Страница 14: ...E and M with large flange SAE D E e M avec grande bride SAE H mit Zwischenh lse H with intermediate sleeve H avec entretoise O mit Bremstrommel O with brake drum O avec poulie de frein P mit Bremstro...

Страница 15: ...60 B 180 B 200 0 059 0 092 0 14 560 880 1340 4250 3800 3400 65 75 85 65 75 85 160 180 200 108 125 140 108 125 140 60 70 80 2 6 2 6 2 6 39 42 47 20 20 24 0 013 0 023 0 04 0 012 0 022 0 04 0 025 0 045 0...

Страница 16: ...6 10 10 13 110 125 140 62 75 82 86 100 100 40 50 55 2 4 2 4 2 4 27 31 34 14 18 20 0 0028 0 0057 0 007 0 0034 0 0052 0 011 3 2 4 8 6 2 E 160 E 180 E 200 0 059 0 092 0 14 560 880 1340 4250 3800 3400 65...

Страница 17: ...31 34 39 36 0 006 0 008 0 070 0 09 9 5 11 5 M 160 M 180 M 200 0 059 0 092 0 14 560 880 1340 3000 2800 2800 60 70 75 200 220 248 352 4 466 7 466 7 Durchgangsbohrun gen Teil 10 mit kleine rem Flansch s...

Страница 18: ...118 2 6 46 50 24 0 04 0 371 0 411 10 5 31 41 5 O 200 0 14 1340 1700 85 90 400 150 200 140 80 150 2 6 46 50 24 0 04 1 1 1 14 10 5 51 61 5 O 200 0 14 1340 1400 85 90 500 190 200 140 80 190 2 6 46 50 24...

Страница 19: ...mm mm mm mm mm mm mm kgm2 kgm2 kg kg kg H 80 0 0063 60 5000 30 32 80 55 51 30 45 87 127 5 100 140 30 10 9 0 0006 0 0014 0 0015 0 8 2 2 1 2 8 2 9 H 95 0 011 100 5000 42 42 95 76 70 63 35 45 87 127 5 1...

Страница 20: ...N EUPEX coupling E 125 acc to brochure K420 balanced in one plane quality Q16 Part 4 Bore 50 H7 keyway acc to DIN 6885 1 with set screw balanced before keyseating Part 10 Flange with through holes Exe...

Страница 21: ...sage 50 H7 rainure DIN 6885 1 avec vis de fixation mont sur l arbre du r ducteur quilibr avant rainurage Sonderausf hrungen Sonderausf hrungen von N EUPEX Kupplungen werden f r vielseitige und mannigf...

Страница 22: ...tic torque to be transmitted will not change N EUPEX DS couplings will compensate to a certain extent for parallel offset misalignment Kr Fig 23 2 angular misalignment Kw Fig 23 3 and axial movement K...

Страница 23: ...n D placement axial des arbres Ka Smax Smin 23 1 23 2 23 3 23 4 Teil 1 mit Kupplungspaketen Part 1 with flexibles Partie 1 avec tampons lastiques Bauart BDS zweiteilig Type BDS in two parts Type BDS e...

Страница 24: ...prohibited principle of positive disconnection upon failure of flexible elements 6 Supporting the shaft ends The shaft ends must be supported immediately in front of and behind the coupling 7 Fitting...

Страница 25: ...r TN 750 Nm S K hlturml fter TN 750 Nm G Saugzuggebl se TN 75 Nm M Saugzuggebl se TN 750 Nm S Saugzuggebl se TN 750 Nm G Turbogebl se TN 75 Nm M Turbogebl se TN 750 Nm S Turbogebl se TN 750 Nm Generat...

Страница 26: ...winches Cranes M Derricking jib gears H Hoisting gears U Luffing gears M Slewing gears H Travelling gears Dredgers H Bucket conveyors H Bucket wheels H Cutter heads M Manoeuvring winches M Pumps M Sl...

Страница 27: ...a nes S Trains lingots et brames S Trains t les fines S Trains t les fortes M Tr fileuse Lavage Installations de M Machines laver M Tambours s cheurs Levage engins de M Mouvement de basculement G Mouv...

Страница 28: ...t 194 Choix Un accouplement N EUPEX type ADS taille 194 livrable du stock FLENDER Berechnungsbeispiel 2 Gesucht Eine N EUPEX DS Kupplung r den Antrieb einer Kreiselpumpe leichte Fl ssigkeit angeordnet...

Страница 29: ...9 3 7 3 7 4 6 5 8 5 6 7 8 8 8 4 10 5 13 11 5 14 5 18 5 16 5 20 5 25 5 23 29 36 32 40 51 43 54 68 57 71 89 70 87 110 89 110 140 80 100 125 0 16 0 2 0 25 0 28 0 36 0 44 0 5 0 63 0 78 0 84 1 1 1 3 1 3 1...

Страница 30: ...NDER N EUPEX DS Bauart Type BDS Anbauma e der IEC Motoren Abmessungen der N EUPEX DS Kupplungen siehe Seiten 32 33 Fitting dimensions of IEC motors For dimensions of N EUPEX DS couplings see pages 32...

Страница 31: ...rts for connecting two shaft ends BDS en 2 parties ADS en 3 parties pour l accouplement de deux bouts d arbre BDS Gr en 66 bis 305 BDS Sizes 66 to 305 BDS Tailles 66 305 ADS Gr en 118 bis 380 ADS Size...

Страница 32: ...6 2 6 3 8 3 8 47 52 60 65 24 18 18 20 0 062 0 09 0 16 0 26 0 059 0 082 0 132 0 208 0 121 0 172 0 292 0 468 12 14 5 20 27 12 1 14 6 19 1 24 3 24 1 29 1 39 1 51 3 ADS 118 ADS 135 ADS 152 0 017 0 025 0 0...

Страница 33: ...006 0 0107 0 0108 0 0118 0 0123 0 0128 3 1 5 5 6 6 5 6 8 7 3 8 6 9 1 9 6 9 9 10 4 HDS 152 0 038 360 4900 60 60 152 108 100 91 55 65 65 65 65 80 82 122 162 182 232 5 100 140 180 200 250 36 15 15 0 011...

Страница 34: ...d aus einem Teil 1 der N EUPEX DS Kupplung und einem Teil 2 3 der N EUPEX Kupplung Antrieb Elektromotor Pumpe leichte Fl ssigkeit PM 55 kW P2 52 kW nM 1430 1 min 5 Anl ufe h Umgebungstemperatur 20_C P...

Страница 35: ...epth of key way in shaft Profondeur de Nabennuttiefe Depth of key way in hub Profondeur de Rundstirnige Pa feder und Nut nach ber above de mm bis to jusqu mm b 1 mm h mm rainure dans l arbre t1 mm rai...

Страница 36: ...Egellsstrasse 21 D 13507 Berlin Tel 0 30 43 01 0 Fax 0 30 43 01 27 12 E mail VZ_Berlin BOHFLE BDL OB DE _______________________________________________________________________________________________...

Страница 37: ...lender Ib rica S A F Poligono Industrial San Marcos Calle Morse 31 Parcela D 15 E 28906 Getafe Madrid Tel 91 6 83 61 86 Fax 91 6 83 46 50 E mail f iberica flender es http www flender es SWEDEN Flender...

Страница 38: ...in Flender Limited J Industrial Growth Centre Rakhajungle Nimpura Kharagpur 721 302 Tel 0 32 22 3 32 03 04 34 11 34 12 33 07 Fax 0 32 22 3 33 64 33 09 E mail flenderk giascl01 vsnl net in SALES OFFICE...

Страница 39: ......

Страница 40: ...ings Clutches Accouplements Stirnrad Kegelstirnrad Kegelradgetriebe Helical bevel helical bevel gear units R ducteurs cylindriques coniques et cylindro coniques Schneckengetriebe Schneckenrads tze Wor...

Отзывы: