background image

19

DEUT

SCH

 

ZERSTÄUBER FÜR AEROSOLTHERAPIE

Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem Kauf und danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Wir haben 

es uns zum Ziel gesetzt, den Vorstellungen unserer Kunden gerecht zu werden und 

moderne Produkte für die Behandlung von Atemwegserkrankungen anzubieten. Diese 

Bedienungsanleitung aufmerksam durchlesen und sorgfältig aufbewahren, damit 

sie auch zu einem späteren Zeitpunkt zu Rate gezogen werden kann. Das Gerät 

nur entsprechend der Bedienungsanleitung verwenden. Es handelt sich um ein 

Medizingerät zur Zerstäubung und Verabreichung von Medikamenten, die von dem 

behandelnden Arzt verschrieben oder empfohlen wurden. Wir erinnern Sie daran, dass 

Sie sich auf der Homepage www.flaem.it  über die gesamte Produktpalette von Flaem 

informieren können.

PASSENDES ZUBEHÖR 

1   Nasenstück für Kinder

2   Nasenstück für Erwachsene

3   Maske für Kinder

4   Maske für Erwachsene

5   Mundstück mit Ventil

6   Ein nicht einzuführendes Nasenstück

7   Baby-Set (siehe spezifische Bedienungs-

anleitung)

8   Manuelle Vernebelungssteuerung

9   Verbindungsstück

10  Verbindungsschläuche 

 

1m oder 2 m lang

ZERSTÄUBER 

11 Zerstäuber RF7 Dual Speed Plus

 

11.1 - Unterteil

 

11.2 - Düse

 

11.3 - Oberteil

 

11.4 - Geschwindigkeitswahlschalter

WICHTIGE HINWEISE                                                                                                                  

-   Es handelt sich um ein Medizingerät (in Konformität mit der Richtlinie 93/42/CEE) und 

muss mit Medikamenten benutzt werden, die von Ihrem behandelnden Arzt verschrei-

ben oder empfohlen wurden. Vor der Verwendung von Zubehör muss man die Bedie-

nungsanleitung des Gerätes aufmerksam durchlesen. Es ist wichtig, dass der Patient die 

Informationen zur Bedienung durchliest und versteht. Sollten Sie Fragen haben, wenden 

Sie sich an den Wiederverkäufer oder an einen Kundendienst.

-   Es ist empfehlenswert, bei intensiver Verwendung den Zerstäuber alle 6 Monate (oder 

früher, sollte der Zerstäuber verstopft sein) auszutauschen, um stets eine optimale thera-

peutische Wirkung gewährleisten zu können.

-   Kinder und Behinderte sollten den Zerstäuber nur unter Aufsicht eines Erwachsenen be-

nutzen, der diese Bedienungsanleitung gelesen hat.

-   Einige Komponenten des Zerstäubers sind sehr klein und könnten von Kindern ver-

schluckt werden; den Zerstäuber außer Reichweite von Kindern aufbewahren.

BEDIENUNGSANLEITUNG                                                                                                              

Vor jedem Gebrauch gründlich die Hände waschen und das Gerät wie im Absatz "REI-

NIGUNG, ENTKEIMUNG, DESINFEKTION und STERILISATION" beschrieben reinigen.

Ampulle und Zubehör sind nur für den persönlichen Gebrauch, um die Gefahr einer 

Infektion durch Ansteckung zu vermeiden.

Es wird empfohlen, sich während der Anwendung gut gegen eventuelles Tropfen zu schützen.

1.  Die Düse (11.2) oben (11.3) einfügen, indem Sie, wie von den zwei Pfeilen im "Anschluss-

schema" Abschnitt 11 gezeigt, drücken. Den Geschwindigkeitswahlschalter mit Ventil 

(11.4) oben (11.3) einfügen, wie im "Anschlussplan" im Abschnitt 11 beschrieben. 

2.  Das vom Arzt verschriebene Medikament in das Unterteil (11.3) geben. Den Zerstäuber 

durch Drehen des Oberteils (11.1) im Uhrzeigersinn, schließen.

3.  Schließen Sie die Zubehörteile gemäß dem “Anschlussschema” an. Setzen Sie sich bequem 

hin und halten Sie den Zerstäuber in der Hand, das Mundstück an den Mund führen, oder 

das Nasenstück, die Maske oder das Baby-Set benutzen.

4.  Schalten Sie das Gerät ein (siehe Bedienungsanleitung). Langsam tief einatmen; nach dem 

Einatmen ist es empfehlenswert den Atem kurz anzuhalten, damit sich die eingeatmeten 

Aerosol-Tröpfchen absetzen können. Dann langsam ausatmen.

5.  Nach der Anwendung das Gerät ausschalten und den Netzstecker abziehen.

ACHTUNG: Sollte sich nach der Therapie eine deutliche Ablagerung von Feuchtigkeit im 

Inneren des Schlauchs (10) bilden, ziehen Sie den Schlauch aus dem Sprühgerät und trock-

Содержание RF7 Dual Speed Plus

Страница 1: ...uiksaanwijzing voor de verstuiver RF7 Dual Speed Plus met snelheidsregelaar en ventielsysteem Bedienungsanleitung des Zerst ubers RF7 Dual Speed Plus mit Geschwindigkeitswahlschalter und Ventilsystem...

Страница 2: ...2 SCHEMA DI COLLEGAMENTO ASSEMBLY DIAGRAM SCH MA DE CONNEXION AANSLUITSCHEMA ANSCHLUSSSCHEMA ESQUEMA DE CONEXI N SCHEMAT PO CZENIA 11 1 11 2 11 3 11 4 11 1 2 3 4 5 6 7 11 9 8 8 10...

Страница 3: ...erapeutica In presenza di bambini e di persone non autosufficienti il nebulizzatore deve essere uti lizzato sotto la stretta supervisione di un adulto che abbia letto il presente manuale Alcuni compon...

Страница 4: ...con valvola 11 4 premendo con un dito sul lato opposto alla scritta Max in questo caso otterrete un acquisizione ottimale del farmaco riducendo al minimo la dispersione dello stesso nell ambiente circ...

Страница 5: ...ere tutti i singoli componenti da disinfettare con una soluzione a base di acqua potabile e di disinfettante rispettando le proporzioni indicate sulla confezione del disinfettante stesso Immergere com...

Страница 6: ...porzioni indicate sulla confezione del disinfettante stesso Immergere completamente ogni singolo componente nella soluzione avendo cura di evitare la formazione di bolle d aria a contatto con i compon...

Страница 7: ...ildren and disabled persons should always use the nebulizer under strict supervision of an adult who has read this manual The nebulizer contains small parts that may be swallowed by children keep ther...

Страница 8: ...lector with valve system 11 4 This configuration is also suited for the use of nasal prongs 1 2 To make inhalation therapy more effective press with your finger on the speed selector with valve system...

Страница 9: ...roxidizer active principle sodium hypochlorite specific for disinfecting which is available in any pharmacy Implementation Fill a container big enough to hold all of the parts to disinfect with a solu...

Страница 10: ...ackaging in accordance with Norm EN 11607 Place the packed components in the steam steriliser Run the sterilisation cycle according to the operating instructions of the device by selecting a temperatu...

Страница 11: ...s 6 mois ou avant si le n buliseur est obstru afin de garantir l efficacit th rapeutique maximale Les enfants et les personnes non auto suffisantes devraient utiliser le n buliseur seule ment sous l t...

Страница 12: ...2 Afin de rendre la th rapie par inhalation plus efficace appuyez avec le doigt sur la partie oppos e l inscription MAX du s lecteur de vitesse avec soupape 11 4 Dans ce cas le syst me valve dont le n...

Страница 13: ...nt du type chlore lectrolytique principe actif hypochlorite de sodium sp cifique pour la d sinfection et disponible dans toutes les pharmacies Ex cution Remplir un r cipient dont les dimensions sont a...

Страница 14: ...une solution base d eau potable et de d sinfectant en respectant les doses indiqu es sur l emballage du d sinfectant Immerger compl tement chaque composant dans la solution en prenant soin d viter la...

Страница 15: ...dige volwassenen dient het apparaat te worden gebruikt onder supervisie van een volwassene die de huidige handleiding heeft gelezen Enkele onderdelen van het apparaat zijn zo klein dat ze ingeslikt ku...

Страница 16: ...AR Voor een constante verneveling wordt aangeraden niet de handmatige besturing voor de vernevelaar 8 te gebruiken vooral in het geval van kinderen en niet zelfstandige volwassenen De handmatige bestu...

Страница 17: ...lyseerd bleekwater werkzame stof natri umhypochloriet specifiek voor de desinfectie en verkrijgbaar bij de apotheek Uitvoering Vul een recipi nt met geschikte afmetingen om alle afzonderlijk te desinf...

Страница 18: ...rd vacu m en overdruk conform de norm EN 13060 Uitvoering Verpak elk afzonderlijk onderdeel in een systeem of verpakking met steriele bar ri re conform de norm EN 11607 Doe de verpakte componenten in...

Страница 19: ...intensiver Verwendung den Zerst uber alle 6 Monate oder fr her sollte der Zerst uber verstopft sein auszutauschen um stets eine optimale thera peutische Wirkung gew hrleisten zu k nnen Kinder und Behi...

Страница 20: ...AL SPEED PLUS MIT GESCHWINDIG KEITSWAHLSCHALTER UND VENTILSYSTEM Der schnelle professionelle Zerst uber eignet sich f r die Verabreichung s mtlicher Arzneimittel einschlie lich der teuersten auch f r...

Страница 21: ...erkten Mengenangaben beachtet werden m ssen Tauchen Sie jedes einzelne Ger teteil zur G nze in die L sung ein und achten Sie dabei darauf dass sich keine Luftblasen an den Ger teteilen bilden Lassen S...

Страница 22: ...EN 11607 Die verpackten Ger teteile in den Dampfste rilisator einf gen Den Sterilisationszyklus durchf hren dabei die Angaben f r die Benut zung der Vorrichtung beachten indem eine Temperatur von 134...

Страница 23: ...utilizarse con la estric ta supervisi n de un adulto que haya le do este manual Algunos componentes del equipo son muy peque os y pueden ser tragados por los ni os por tanto conservar el equipo fuera...

Страница 24: ...spersi n En la fase inspiratoria la len g eta que funciona como Limitador de Dispersi n se dobla hacia el interior de la mascarilla En la fase espiratoria la leng eta que funciona como Limitador de Di...

Страница 25: ...eden desinfectar son 1 2 3 4 5 6 8 9 11 1 11 2 11 3 11 4 Utilice un desinfectante de tipo cloro oxidante electrol tico principio activo hipoclorito de sodio espec fico para la desinfecci n y disponibl...

Страница 26: ...izador a vapor con vac o fraccionado y sobrepresi n conforme a la norma EN 13060 Ejecuci n Empaquecadaunodeloscomponentesquesehandetratarenunsistemaoembalaje con barrera est ril conforme a la norma EN...

Страница 27: ...27 Flaem www flaem it 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 11 RF7 Dual Speed Plus 11 1 11 2 11 3 11 4 93 42 6 1 11 2 11 3 2 11 11 4 11 3 11 2 11 1 11 3 3 4...

Страница 28: ...28 8 8 8 SOFTTOUCH SoftTouch RF7 DUAL SPEED PLUS RF7 Dual Speed Plus 11 4 1 2 11 4 5 10 MAX...

Страница 29: ...4 5 6 8 9 11 1 11 2 11 3 11 4 40 C 1 2 3 4 5 6 8 9 11 1 11 2 11 3 11 4 C 1 2 3 4 5 6 8 9 11 1 11 2 11 3 11 4 50 50 40 C A 1 2 3 4 5 6 8 9 11 1 11 2 11 3 11 4 1 2 5 6 8 9 11 1 11 2 11 3 11 4 20 C 1 2...

Страница 30: ...30 6 A 1 2 3 4 5 6 8 9 11 1 11 2 11 3 11 4 40 C 1 2 3 4 5 6 8 9 11 1 11 2 11 3 11 4 1 2 3 4 5 6 8 9 11 1 11 2 11 3 11 4 1 2 3 4 5 6 8 9 11 1 11 2 11 3 11 4 EN 13060 EN 11607 134 C 10 ISO 17665 1 7...

Страница 31: ...0 10 95 69 F 1 2 3 4 5 6 7 2 MMAD m 2 5 m FPF 1 FLAEM 0 75 2 95 2 44 74 7 80 7 0 18 0 42 F700 F1000 1 00 2 72 2 53 77 8 79 6 0 23 0 53 F2000 1 40 2 21 2 38 84 2 81 5 0 29 0 65 1 Flaem I29 P07 5 2 in v...

Страница 32: ...eca si wymian nebu lizatora co 6 miesi cy intensywnego u ywania lub wcze niej je li jest zatkany Je eli urz dzenie jest stosowane przez dzieci lub osoby niepe nosprawne zaleca si za pewnienie im pe ne...

Страница 33: ...chowej nale y ustawi przycisk prze cznika pr dko ci 11 4 naciskaj c palcem na napis MAX Takie ustawienie jest odpowiednie r wnie przy zastosowaniu wtyczek nosowych 1 2 W celu uzyskania wi kszej skutec...

Страница 34: ...niem ciep ego powietrza np za pomoc suszarki do w os w DEZYNFEKCJA Po odka eniu pojemnika i akcesori w nale y je zdezynfekowa w jeden z ni ej opisanych sposob w metoda A Akcesoria podlegaj ce dezynfek...

Страница 35: ...nie powsta wa y p cherze powietrza stykaj ce si z elementami Zostawi elementy zanurzone w roztworze przez czas podany na opakowaniu rodka dezynfekuj cego odpowiednio do wybranego st enia roztworu Wyj...

Страница 36: ...jenta 1 2 3 4 5 6 7 2 MMAD m 2 Frakcja respirabilna 5 m FPF 1 Wydajno nebulizacji ml min Grupa kompresor w FLAEM Ci nienie Min Wyposa ony w zaw r Max Min Wyposa ony w zaw r Max Min Wyposa ony w zaw r...

Страница 37: ...37 Flaem www flaem it 1 2 3 4 M 5 6 7 8 9 10 1 2 m 11 RF7 Dual Speed Plus 11 1 11 2 11 3 11 4 93 42 CEE 6 1 11 2 11 3 2 11 11 4 11 3 11 2 11 3 11 1 3 4 5...

Страница 38: ...38 SOFTTOUCH SoftTouch RF7 DUAL SPEED PLUS RF7 Dual Speed Plus 11 4 MAX 1 2 11 4 Max 8 8 10 MAX...

Страница 39: ...4 5 6 8 9 11 1 11 2 11 3 11 4 40 C 1 2 3 4 5 6 8 9 11 1 11 2 11 3 11 4 C 1 2 3 4 5 6 8 9 11 1 11 2 11 3 11 4 50 50 40 C 1 2 3 4 5 6 8 9 11 1 11 2 11 3 11 4 1 2 5 6 8 9 11 1 11 2 11 3 11 4 20 C 1 2 5...

Страница 40: ...C max 40 C min 10 max 95 min 69KPa max 106KPa 93 42 CEE 2 ml 8 ml min 25 C max 70 C min 10 max 95 min 69Kpa max 106KPa BF 1 2 3 4 5 6 7 2 MMAD m 2 5 m FPF 1 ml min FLAEM Min Max Min Max Min Max 0 75 b...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42 MAX...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ......

Страница 45: ...MEMO MEMORANDUM NOTIZEN NOTAS...

Страница 46: ...MEMO MEMORANDUM NOTIZEN NOTAS...

Страница 47: ...FISCALE FATTURAOANALOGODOCUMENTOCHENECOMPROVILADATADIACQUISTO PROVADIAVVENUTOPAGAMENTO SE ACQUISTATO ON LINE TRAMITE SITI INTERNET Condizioni di Garanzia The warranty terms here specified are valid on...

Страница 48: ...0993 1 Biologische evaluatie van medische hulpmiddelen en de Europese Richtlijn 93 42 EEG Medische Hulpmiddelen Ftalaat vrij In overeenstemming met Reg EG n 1907 2006 In bereinstimmungmitderEurop isch...

Отзывы: