background image

5

Assembly    Montaje    Assemblage

4

•  Fit a swing arm into the socket in the swing housing, as shown.

Hint: 

The swing arms are designed to fit into the swing housing one 

way. If the swing arm does not seem to fit, turn it around or try the 

other housing.

 

•  Repeat this procedure to assemble the other swing arm to the 

swing housing. 

•  Insertar un brazo del columpio en la conexión del compartimiento 

del columpio, tal como se muestra.

Atención: 

Los brazos del columpio están diseñados para ajustarse 

en el compartimiento del columpio de una sola manera. Si el 

brazo del columpio no se ajusta, voltearlo o intentar con el otro 

compartimiento.

•  Repetir este procedimiento para ensamblar el otro brazo del 

columpio en el compartimiento del columpio.

•  Insérer un bras oscillant dans le logement du boîtier,  

comme illustré.

Remarque : 

Les bras oscillants sont conçus pour être fixés dans un 

sens seulement. Si un bras ne semble pas s’installer correctement, 

essayer dans l'autre sens.

•  Répéter ce procédé pour assembler l’autre bras oscillant.

Sockets
Conexiones
Logements

5

•  Insert a #8 x 3 cm screw into the hole in each swing housing. 

Tighten the screws.

•  Insertar un tornillo n° 8 x 3 cm en el orificio en cada 

compartimiento del columpio. Apretar los tornillos.

•  Insérer une vis n° 8 de 3 cm dans le trou de chaque boîtier de la 

balançoire. Serrer les vis.

#8 x 3 cm Screws 
Tornillos n° 8 x 3 cm 
Vis n° 8 de 3 cm

Swing Arms
Brazos de columpio
Bras oscillants

6

•  Fit the end of each swing arm into the sockets on the seat hubs,  

as shown. 

•  Ajustar el extremo de cada brazo del columpio en las conexiones 

de los compartimientos del asiento.

•  Insérer l’extrémité de chaque bras oscillant dans les logements 

situés dans les pivots du siège, comme illustré. 

Seat Frame
Armazón de asiento
Structure du siège

•  Insert a #8 x 3 cm screw into the hole in each seat hub. Tighten 

the screws.

•  Insertar un tornillo n° 8 x 3 cm en el orificio en cada conexión de 

la silla. Apretar los tornillos.

•  Insérer une vis n° 8 de 3 cm dans le trou de chaque pivot du 

siège. Serrer les vis.

7

#8 x 3 cm Screws    
Tornillos n° 8 x 3 cm 
Vis n° 8 de 3 cm

Содержание X1231

Страница 1: ...oner el interruptor del volumen en ENCENDIDO Seleccionar la m sica sonidos o proyecci n Poner interruptor del columpio en ENCENDIDO y seleccionar velocidad Poner el interruptor principal de encendido...

Страница 2: ...ance Este producto no est dise ado para reemplazar una cuna o mois s por periodos prolongados de sue o No usar la posici n de asiento vertical con ni os que no pueden mantener la cabeza derecha por s...

Страница 3: ...sembl par un adulte Outil requis pour l assemblage tournevis cruciforme non fourni Fonctionne avec 4 piles alcalines D LR20 non fournies IMPORTANT Le poids maximal pour ce produit est de 11 3 kg 25 lb...

Страница 4: ...ck legs apart until they click into place Separar ambas patas delanteras y traseras del armaz n del columpio hasta que hagan clic en su lugar Tirer sur les montants avant et arri re de chaque structur...

Страница 5: ...yer dans l autre sens R p ter ce proc d pour assembler l autre bras oscillant Sockets Conexiones Logements 5 Insert a 8 x 3 cm screw into the hole in each swing housing Tighten the screws Insertar un...

Страница 6: ...s abdominales Smaller Baby Insert the ends of the shoulder belts through the lower slots in the seat pad back Beb m s peque o Insertar los extremos de los cinturones de hombro en las ranuras inferiore...

Страница 7: ...e couvercle du compartiment des piles sur la structure D visser les vis du couvercle du compartiment des piles Retirer le couvercle Ins rer 4 piles alcalines D LR20 Conseil Il est recommand d utiliser...

Страница 8: ...en el producto Desechar las pilas gastadas en un contenedor especial para pilas No quemar nunca las pilas ya que podr an explotar o desprender l quido corrosivo No provocar cortocircuitos en los polos...

Страница 9: ...un ni o que se pueda salir del asiento No dejar a los ni os fuera de su alcance Este producto no est dise ado para reemplazar una cuna o mois s por periodos prolongados de sue o No usar la posici n de...

Страница 10: ...sujeci n est bien ajustado jal ndolo en direcci n opuesta de su hijo La sujeci n debe permanecer ajustada Installation de l enfant Mettre l enfant dans le si ge Faire passer le coussinet d entrejambe...

Страница 11: ...ur n B Repetir este procedimiento para apretar el otro cintur n Para aflojar los cinturones de la cintura Introducir el extremo libre del cintur n en la hebilla para formar un c rculo A Agrandar el c...

Страница 12: ...the seat a light push to start the swinging motion Adjust the swing power speed switch to the desired swing motion setting Hints After turning on power this product may not swing unless there is a chi...

Страница 13: ...de encendido y los interruptores de encendido velocidad del columpio y encendido volumen del sonido en APAGADO Mettre l enfant dans le si ge et l attacher Remarque Le dais peut tre gliss vers l arri r...

Страница 14: ...n con un pa o humedecido en una soluci n limpiadora neutra No sumergir el armaz n Para quitar la almohadilla Jalar los cinturones de seguridad por las ranuras de la almohadilla Doblar la silla y leva...

Страница 15: ...or el fabricante responsable del cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC El uso est sujeto a las...

Страница 16: ...ttel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot PER Mattel Per S A Av Rep blica de Panam N 3531 Oficina 1003 San Isidro Lima Per...

Отзывы: