background image

14

Storage    Almacenamiento     

Rangement

PRESS

PRESIONAR

APPUYER

PRESS

PRESIONAR

APPUYER

•  While pushing both recline buttons, fold the seat.
•  Mientras presiona ambos botones del respaldo, doblar la silla.
•  Tout en appuyant sur les deux boutons d’inclinaison, plier le siège.

1

2

PRESS

PRESIONAR

APPUYER

•  While pushing both frame buttons, push the back legs inward.
•  Mientras presiona ambos botones del armazón, empujar las patas 

traseras hacia adentro.

•  Tout en appuyant sur les deux boutons de la structure, plier les 

montants arrière vers l’intérieur.

The pad is machine washable. Wash the pad separately in cold 

water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately 

on low heat and remove promptly. The frame can be wiped clean 

using a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not immerse 

the frame.

To remove the pad:

•  Pull the restraint belts through the slots in the pad.

•  Fold the seat and lift the pad off the seat frame. 

To re-assemble the pad:

•  Refer to assembly steps 8-11.

La almohadilla se puede lavar a máquina. Lavar la almohadilla por  

separado en agua fría en ciclo para ropa delicada. No usar blanqueador. 

Secar por separado a temperatura baja y sacar inmediatamente 

después del ciclo. Limpiar el armazón con un paño humedecido en 

una solución limpiadora neutra. No sumergir el armazón.

Para quitar la almohadilla:

•  Jalar los cinturones de seguridad por las ranuras 

  de la almohadilla.

•  Doblar la silla y levantar la almohadilla del armazón del asiento.

Para volver a poner la almohadilla:

•  Consultar los pasos de montaje 8-11.

Le coussin est lavable à la machine. Le laver séparément à l’eau 

froide au cycle délicat. Ne pas utiliser d’eau de Javel. Le sécher 

séparément à basse température et le retirer rapidement de la 

machine une fois sec. Nettoyer la structure avec une solution 

savonneuse douce et un linge humide. Ne pas plonger la structure 

dans l’eau.

Pour retirer le coussin :

•  Faire passer les courroies dans les fentes du coussin.

•  Plier le siège et retirer le coussin.

Pour remettre le coussin en place :

•  Se référer aux étapes 8 à 11 de l’assemblage.

Care    Mantenimiento    Entretien

•   Protect the environment by not disposing of this product with 

household waste (2002/96/EC). Check your local authority for 

recycling advice and facilities.

•   Proteger el medio ambiente no disponiendo de este producto en  

la basura del hogar (2002/96/EC). Consultar con la agencia local  

pertinente en cuanto a información y centros de reciclaje.

•   Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit dans les 

ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité pour 

obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de 

dépôt de la région. 

Содержание X1231

Страница 1: ...oner el interruptor del volumen en ENCENDIDO Seleccionar la m sica sonidos o proyecci n Poner interruptor del columpio en ENCENDIDO y seleccionar velocidad Poner el interruptor principal de encendido...

Страница 2: ...ance Este producto no est dise ado para reemplazar una cuna o mois s por periodos prolongados de sue o No usar la posici n de asiento vertical con ni os que no pueden mantener la cabeza derecha por s...

Страница 3: ...sembl par un adulte Outil requis pour l assemblage tournevis cruciforme non fourni Fonctionne avec 4 piles alcalines D LR20 non fournies IMPORTANT Le poids maximal pour ce produit est de 11 3 kg 25 lb...

Страница 4: ...ck legs apart until they click into place Separar ambas patas delanteras y traseras del armaz n del columpio hasta que hagan clic en su lugar Tirer sur les montants avant et arri re de chaque structur...

Страница 5: ...yer dans l autre sens R p ter ce proc d pour assembler l autre bras oscillant Sockets Conexiones Logements 5 Insert a 8 x 3 cm screw into the hole in each swing housing Tighten the screws Insertar un...

Страница 6: ...s abdominales Smaller Baby Insert the ends of the shoulder belts through the lower slots in the seat pad back Beb m s peque o Insertar los extremos de los cinturones de hombro en las ranuras inferiore...

Страница 7: ...e couvercle du compartiment des piles sur la structure D visser les vis du couvercle du compartiment des piles Retirer le couvercle Ins rer 4 piles alcalines D LR20 Conseil Il est recommand d utiliser...

Страница 8: ...en el producto Desechar las pilas gastadas en un contenedor especial para pilas No quemar nunca las pilas ya que podr an explotar o desprender l quido corrosivo No provocar cortocircuitos en los polos...

Страница 9: ...un ni o que se pueda salir del asiento No dejar a los ni os fuera de su alcance Este producto no est dise ado para reemplazar una cuna o mois s por periodos prolongados de sue o No usar la posici n de...

Страница 10: ...sujeci n est bien ajustado jal ndolo en direcci n opuesta de su hijo La sujeci n debe permanecer ajustada Installation de l enfant Mettre l enfant dans le si ge Faire passer le coussinet d entrejambe...

Страница 11: ...ur n B Repetir este procedimiento para apretar el otro cintur n Para aflojar los cinturones de la cintura Introducir el extremo libre del cintur n en la hebilla para formar un c rculo A Agrandar el c...

Страница 12: ...the seat a light push to start the swinging motion Adjust the swing power speed switch to the desired swing motion setting Hints After turning on power this product may not swing unless there is a chi...

Страница 13: ...de encendido y los interruptores de encendido velocidad del columpio y encendido volumen del sonido en APAGADO Mettre l enfant dans le si ge et l attacher Remarque Le dais peut tre gliss vers l arri r...

Страница 14: ...n con un pa o humedecido en una soluci n limpiadora neutra No sumergir el armaz n Para quitar la almohadilla Jalar los cinturones de seguridad por las ranuras de la almohadilla Doblar la silla y leva...

Страница 15: ...or el fabricante responsable del cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC El uso est sujeto a las...

Страница 16: ...ttel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot PER Mattel Per S A Av Rep blica de Panam N 3531 Oficina 1003 San Isidro Lima Per...

Отзывы: