background image

7

Assembly    Montaje    Assemblage

1,5V x 4

“D” (LR20)

•  Locate the battery compartment door on the frame.

•  Loosen the screws in the battery compartment door.

•  Remove the battery compartment door. 

•  Insert four “D” (LR20) 

alkaline

 batteries.

Hint: 

We recommend using 

alkaline

 batteries for longer battery life.

•   Replace the battery compartment door and tighten the screws.

•   If this product begins to operate erratically, you may need to 

reset the electronics. Remove the batteries and replace them.

Note:

 Low battery power may cause product movement to slow

or product to turn off all together. If this should happen, replace the 

batteries with four 

alkaline

 "D" (LR20) batteries.

•   Localizar la tapa del compartimento de pilas en el armazón.

•   Destornillar los tornillos de la tapa del compartimento de pilas.

•  Retirar la tapa del compartimento de pilas. 

•  Introducir cuatro pilas 

alcalinas

 tipo 4 x “D” (LR20) x 1,5V. 

Consejo:

 Se recomienda usar pilas 

alcalinas

 para una  

mayor duración.

•  Cerrar la tapa del compartimento de pilas y ajustar los tornillos.

•  Si este producto no funciona correctamente, restablecer el 

circuito electrónico. Sacar las pilas y volver a introducirlas    

en el compartimiento.

Nota

: si las pilas están gastadas, el movimiento del producto puede 

debilitarse o quizá el producto deje de funcionar del todo. Si esto 

sucede, sustituir las pilas por cuatro pilas 

alcalinas

 tipo 4 x “D” 

(LR20) x 1,5V.

•  Localiser le couvercle du compartiment des piles sur la structure.

•  Dévisser les vis du couvercle du compartiment des piles.

•  Retirer le couvercle. 

•  Insérer 4 piles 

alcalines

 D (LR20).

Conseil :

 Il est recommandé d’utiliser des piles 

alcalines

 car elles 

durent plus longtemps.

•  Remettre le couvercle en place et serrer les vis.

•  Si le produit ne fonctionne pas correctement, il peut être 

nécessaire de réinitialiser le système électronique. Pour ce faire, 

retirer les piles et les réinsérer.

Remarque 

: Si les piles sont faibles, la balançoire peut ralentir 

ou s’arrêter complètement. Si c’est le cas, remplacer les piles par 

quatre piles 

alcalines

 D (LR20) neuves.

Battery Installation     

Colocación de las pilas 

Installation des piles

Battery Compartment Door
Tapa del compartimento  

de pilas
Couvercle du compartiment 

des piles

•  Fit the canopy onto the swing housings. 

Hint: 

The canopy is designed to fit the housings one way. If it does 

not seem to fit, turn it around and try again! 

•  Insert two #10 x 2 cm screws into the canopy  

and tighten. 

•  Ajustar el dosel en los compartimientos del columpio.

Atención: 

el dosel está diseñado para ajustarse en los 

compartimientos de una sola manera. Si no se ajusta, voltearlo e 

intentar de nuevo. 

•  Insertar dos tornillos nº 10 x 2 cm en el dosel y apretarlos.

•  Placer le dais sur les boîtiers de la balançoire.

Remarque : 

Le dais se fixe aux boîtiers dans un sens seulement. S'il 

ne semble pas s’installer correctement, essayer dans l’autre sens.

•  Insérer deux vis nº 10 de 2 cm dans le dais et les serrer.

12

Canopy
Dosel
Dais

2 #10 x 2 cm screws
2 Tornillos nº 10 x 2 cm
2 Vis nº 10 de 2 cm

Содержание X1231

Страница 1: ...oner el interruptor del volumen en ENCENDIDO Seleccionar la m sica sonidos o proyecci n Poner interruptor del columpio en ENCENDIDO y seleccionar velocidad Poner el interruptor principal de encendido...

Страница 2: ...ance Este producto no est dise ado para reemplazar una cuna o mois s por periodos prolongados de sue o No usar la posici n de asiento vertical con ni os que no pueden mantener la cabeza derecha por s...

Страница 3: ...sembl par un adulte Outil requis pour l assemblage tournevis cruciforme non fourni Fonctionne avec 4 piles alcalines D LR20 non fournies IMPORTANT Le poids maximal pour ce produit est de 11 3 kg 25 lb...

Страница 4: ...ck legs apart until they click into place Separar ambas patas delanteras y traseras del armaz n del columpio hasta que hagan clic en su lugar Tirer sur les montants avant et arri re de chaque structur...

Страница 5: ...yer dans l autre sens R p ter ce proc d pour assembler l autre bras oscillant Sockets Conexiones Logements 5 Insert a 8 x 3 cm screw into the hole in each swing housing Tighten the screws Insertar un...

Страница 6: ...s abdominales Smaller Baby Insert the ends of the shoulder belts through the lower slots in the seat pad back Beb m s peque o Insertar los extremos de los cinturones de hombro en las ranuras inferiore...

Страница 7: ...e couvercle du compartiment des piles sur la structure D visser les vis du couvercle du compartiment des piles Retirer le couvercle Ins rer 4 piles alcalines D LR20 Conseil Il est recommand d utiliser...

Страница 8: ...en el producto Desechar las pilas gastadas en un contenedor especial para pilas No quemar nunca las pilas ya que podr an explotar o desprender l quido corrosivo No provocar cortocircuitos en los polos...

Страница 9: ...un ni o que se pueda salir del asiento No dejar a los ni os fuera de su alcance Este producto no est dise ado para reemplazar una cuna o mois s por periodos prolongados de sue o No usar la posici n de...

Страница 10: ...sujeci n est bien ajustado jal ndolo en direcci n opuesta de su hijo La sujeci n debe permanecer ajustada Installation de l enfant Mettre l enfant dans le si ge Faire passer le coussinet d entrejambe...

Страница 11: ...ur n B Repetir este procedimiento para apretar el otro cintur n Para aflojar los cinturones de la cintura Introducir el extremo libre del cintur n en la hebilla para formar un c rculo A Agrandar el c...

Страница 12: ...the seat a light push to start the swinging motion Adjust the swing power speed switch to the desired swing motion setting Hints After turning on power this product may not swing unless there is a chi...

Страница 13: ...de encendido y los interruptores de encendido velocidad del columpio y encendido volumen del sonido en APAGADO Mettre l enfant dans le si ge et l attacher Remarque Le dais peut tre gliss vers l arri r...

Страница 14: ...n con un pa o humedecido en una soluci n limpiadora neutra No sumergir el armaz n Para quitar la almohadilla Jalar los cinturones de seguridad por las ranuras de la almohadilla Doblar la silla y leva...

Страница 15: ...or el fabricante responsable del cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC El uso est sujeto a las...

Страница 16: ...ttel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot PER Mattel Per S A Av Rep blica de Panam N 3531 Oficina 1003 San Isidro Lima Per...

Отзывы: