background image

4

This package contains small parts in  

an unassembled state. Adult assembly  

is required.

Este empaque incluye piezas pequeñas 

en su estado desmontado. Requiere 

montaje por parte de un adulto.
Le produit non assemblé comprend de 

petits éléments détachables susceptibles 

d’être avalés. Le produit doit être  

assemblé par un adulte.

2

•  Fit the ends of one of the base tubes into the end of each swing 

frame front leg. 

Hint: 

The base tube is designed to fit one way. If it does not seem to 

fit, turn it around and try again. 

•  Ajustar los extremos de uno de los tubos de la base en el extremo 

de cada pata delantera del armazón del columpio.

Atención:

 El tubo de la base está diseñado para ajustarse de una sola 

manera. Si no se ajusta, voltearlo e intentar de nuevo.

•  Insérer les extrémités d’un des tubes de la base dans chaque 

montant avant de la structure de la balançoire.

Remarque : 

Le tube de la base se fixe dans un sens seulement. S’il 

ne semble pas s’installer correctement, essayer dans l’autre sens.

Assembly    Montaje    Assemblage

1

•   Pull both swing frame front and back legs apart until they 

“click” 

into place.

•   Separar ambas patas delanteras y traseras del armazón del 

columpio hasta que hagan 

"clic"

 en su lugar.

•   Tirer sur les montants avant et arrière de chaque structure de la 

balançoire jusqu’à ce qu'un 

clic

 se fasse entendre.

Swing Frame Front Leg
Pata delantera del armazón 

del columpio
Montant avant de la structure 

de la balançoire

Swing Frame Back Leg
Pata trasera del armazón 

del columpio
Montant arrière de la 

structure de la balançoire

Base Tube
Tubo de la base
Tube de la base

3

•  Fit the ends of the other base tube into the end of each swing 

frame back leg. 

Hint: 

The base tube is designed to fit one way. If it does not seem to 

fit, turn it around and try again.

•  Ajustar los extremos del otro tubo de la base en el extremo de 

cada pata trasera del armazón del columpio.

Atención:

 El tubo de la base está diseñado para ajustarse de una sola 

manera. Si no se ajusta, voltearlo e intentar de nuevo.

•  Insérer les extrémités de l’autre tube de la base dans chaque 

montant arrière de la structure de la balançoire.

Remarque :

 Le tube de la base se fixe dans un sens seulement. S’il 

ne semble pas s'installer correctement, essayer dans l’autre sens.

Base Tube
Tubo de la base
Tube de la base

CAUTION   PRECAUCIÓN    

MISE EN GARDE   

Содержание X1231

Страница 1: ...oner el interruptor del volumen en ENCENDIDO Seleccionar la m sica sonidos o proyecci n Poner interruptor del columpio en ENCENDIDO y seleccionar velocidad Poner el interruptor principal de encendido...

Страница 2: ...ance Este producto no est dise ado para reemplazar una cuna o mois s por periodos prolongados de sue o No usar la posici n de asiento vertical con ni os que no pueden mantener la cabeza derecha por s...

Страница 3: ...sembl par un adulte Outil requis pour l assemblage tournevis cruciforme non fourni Fonctionne avec 4 piles alcalines D LR20 non fournies IMPORTANT Le poids maximal pour ce produit est de 11 3 kg 25 lb...

Страница 4: ...ck legs apart until they click into place Separar ambas patas delanteras y traseras del armaz n del columpio hasta que hagan clic en su lugar Tirer sur les montants avant et arri re de chaque structur...

Страница 5: ...yer dans l autre sens R p ter ce proc d pour assembler l autre bras oscillant Sockets Conexiones Logements 5 Insert a 8 x 3 cm screw into the hole in each swing housing Tighten the screws Insertar un...

Страница 6: ...s abdominales Smaller Baby Insert the ends of the shoulder belts through the lower slots in the seat pad back Beb m s peque o Insertar los extremos de los cinturones de hombro en las ranuras inferiore...

Страница 7: ...e couvercle du compartiment des piles sur la structure D visser les vis du couvercle du compartiment des piles Retirer le couvercle Ins rer 4 piles alcalines D LR20 Conseil Il est recommand d utiliser...

Страница 8: ...en el producto Desechar las pilas gastadas en un contenedor especial para pilas No quemar nunca las pilas ya que podr an explotar o desprender l quido corrosivo No provocar cortocircuitos en los polos...

Страница 9: ...un ni o que se pueda salir del asiento No dejar a los ni os fuera de su alcance Este producto no est dise ado para reemplazar una cuna o mois s por periodos prolongados de sue o No usar la posici n de...

Страница 10: ...sujeci n est bien ajustado jal ndolo en direcci n opuesta de su hijo La sujeci n debe permanecer ajustada Installation de l enfant Mettre l enfant dans le si ge Faire passer le coussinet d entrejambe...

Страница 11: ...ur n B Repetir este procedimiento para apretar el otro cintur n Para aflojar los cinturones de la cintura Introducir el extremo libre del cintur n en la hebilla para formar un c rculo A Agrandar el c...

Страница 12: ...the seat a light push to start the swinging motion Adjust the swing power speed switch to the desired swing motion setting Hints After turning on power this product may not swing unless there is a chi...

Страница 13: ...de encendido y los interruptores de encendido velocidad del columpio y encendido volumen del sonido en APAGADO Mettre l enfant dans le si ge et l attacher Remarque Le dais peut tre gliss vers l arri r...

Страница 14: ...n con un pa o humedecido en una soluci n limpiadora neutra No sumergir el armaz n Para quitar la almohadilla Jalar los cinturones de seguridad por las ranuras de la almohadilla Doblar la silla y leva...

Страница 15: ...or el fabricante responsable del cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC El uso est sujeto a las...

Страница 16: ...ttel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot PER Mattel Per S A Av Rep blica de Panam N 3531 Oficina 1003 San Isidro Lima Per...

Отзывы: