background image

6

•  Fit the pad pockets onto the seat frame, as shown. Open the seat. 

•  Ajustar las fundas de la almohadilla en el armazón del asiento,  

tal como se muestra. Abrir la silla. 

•  Glisser les pochettes du coussin sur la structure du siège, comme 

illustré. Ouvrir le siège. 

•  Insert the waist belts into the lowest slots in the seat pad. Make 

sure the belts are not twisted.

•  Insertar los cinturones de la cintura en las ranuras más bajas de la 

almohadilla. Asegurarse de que los cinturones no estén torcidos.

•  Insérer les courroies abdominales dans les fentes inférieures du 

coussin. S’assurer que les courroies ne sont pas tortillées.

Assembly    Montaje    Assemblage

8

9

Slot
Ranura
Fente

Slot
Ranura
Fente

Waist Belts
Cinturones de la cintura
Courroies abdominales

Smaller Baby

•  Insert the ends of the shoulder belts through the lower slots in the 

seat pad back.

Bebé más pequeño

•  Insertar los extremos de los cinturones de hombro en las ranuras 

inferiores de la parte trasera de la almohadilla.

 

Enfant plus petit

•  Insérer les extrémités des courroies d’épaule dans les fentes 

inférieures au dos du coussin.

Shoulder Belts
Cinturones de hombro
Courroies d'épaule

Lower Slots
Ranuras inferiores
Fentes centrales

Pad
Almohadilla
Coussin

10

Shoulder Belts
Cinturones de hombro
Courroies d'épaule

Upper Slots
Ranuras superiores
Fentes inférieures

Larger Baby

•  Insert the ends of the shoulder belts through the upper slots in the 

seat pad back.

Bebé más grande

•  Insertar los extremos de los cinturones de hombro en las ranuras 

superiores de la parte trasera de la almohadilla.

Enfant plus grand

•  Insérer les extrémités des courroies d’épaule dans les fentes 

supérieures au dos du coussin.

11

Содержание X1231

Страница 1: ...oner el interruptor del volumen en ENCENDIDO Seleccionar la m sica sonidos o proyecci n Poner interruptor del columpio en ENCENDIDO y seleccionar velocidad Poner el interruptor principal de encendido...

Страница 2: ...ance Este producto no est dise ado para reemplazar una cuna o mois s por periodos prolongados de sue o No usar la posici n de asiento vertical con ni os que no pueden mantener la cabeza derecha por s...

Страница 3: ...sembl par un adulte Outil requis pour l assemblage tournevis cruciforme non fourni Fonctionne avec 4 piles alcalines D LR20 non fournies IMPORTANT Le poids maximal pour ce produit est de 11 3 kg 25 lb...

Страница 4: ...ck legs apart until they click into place Separar ambas patas delanteras y traseras del armaz n del columpio hasta que hagan clic en su lugar Tirer sur les montants avant et arri re de chaque structur...

Страница 5: ...yer dans l autre sens R p ter ce proc d pour assembler l autre bras oscillant Sockets Conexiones Logements 5 Insert a 8 x 3 cm screw into the hole in each swing housing Tighten the screws Insertar un...

Страница 6: ...s abdominales Smaller Baby Insert the ends of the shoulder belts through the lower slots in the seat pad back Beb m s peque o Insertar los extremos de los cinturones de hombro en las ranuras inferiore...

Страница 7: ...e couvercle du compartiment des piles sur la structure D visser les vis du couvercle du compartiment des piles Retirer le couvercle Ins rer 4 piles alcalines D LR20 Conseil Il est recommand d utiliser...

Страница 8: ...en el producto Desechar las pilas gastadas en un contenedor especial para pilas No quemar nunca las pilas ya que podr an explotar o desprender l quido corrosivo No provocar cortocircuitos en los polos...

Страница 9: ...un ni o que se pueda salir del asiento No dejar a los ni os fuera de su alcance Este producto no est dise ado para reemplazar una cuna o mois s por periodos prolongados de sue o No usar la posici n de...

Страница 10: ...sujeci n est bien ajustado jal ndolo en direcci n opuesta de su hijo La sujeci n debe permanecer ajustada Installation de l enfant Mettre l enfant dans le si ge Faire passer le coussinet d entrejambe...

Страница 11: ...ur n B Repetir este procedimiento para apretar el otro cintur n Para aflojar los cinturones de la cintura Introducir el extremo libre del cintur n en la hebilla para formar un c rculo A Agrandar el c...

Страница 12: ...the seat a light push to start the swinging motion Adjust the swing power speed switch to the desired swing motion setting Hints After turning on power this product may not swing unless there is a chi...

Страница 13: ...de encendido y los interruptores de encendido velocidad del columpio y encendido volumen del sonido en APAGADO Mettre l enfant dans le si ge et l attacher Remarque Le dais peut tre gliss vers l arri r...

Страница 14: ...n con un pa o humedecido en una soluci n limpiadora neutra No sumergir el armaz n Para quitar la almohadilla Jalar los cinturones de seguridad por las ranuras de la almohadilla Doblar la silla y leva...

Страница 15: ...or el fabricante responsable del cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC El uso est sujeto a las...

Страница 16: ...ttel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot PER Mattel Per S A Av Rep blica de Panam N 3531 Oficina 1003 San Isidro Lima Per...

Отзывы: