background image

17

• Pull the end of the attachment strap up and fasten the slot on the strap to the peg on 

the back of the floor mobile base.

• If you have excess strap, slide the free end of the attachment strap through the slot 

in the top of the attachment strap.

• Tirer l'extrémité de la courroie de fixation vers le haut et accrocher la fente de la 

courroie à la cheville au dos de la base du mobile pour le sol.

• Si nécessaire, glisser l'extrémité libre de la courroie de fixation sous la fente en haut 

de la courroie.

• Ziehen Sie das Ende des Befestigungsriemens nach oben und über den auf der 

Rückseite der Bodenspielzeug-Basis befindlichen Stift.

• Steht ein Teil des Riemens über, schieben Sie das lose Ende des 

Befestigungsriemens durch den oben am Befestigungsriemen befindlichen Schlitz.

• Trek het riempje omhoog en maak het vast aan het palletje achterop het onderstuk.
• Het vrije uiteinde van riempje kan door het bovenste riemgaatje worden geschoven.

• Tirare l'estremità della fascetta di collegamento verso l'alto e fissare l'asola della 

fascetta al perno posteriore della base di appoggio per giostrina.

• Se dovesse avanzare un pezzo di fascetta, inserire l'estremità libera della fascetta 

nella fessura in cima alla fascetta di collegamento.

• Tirar de la cinta hacia arriba e introducir la ranura de la cinta en la clavija de la parte 

posterior de la base del móvil.

• Si sobra cinta, pasar el extremo suelto de esta por la ranura superior.

• Træk enden af fastgørelsesremmen op, og fastgør rillen på remmen til tappen bag på 

gulvdelen til uroen.

• Hvis remmen er for lang, kan du føre den løse ende af remmen gennem rillen øverst 

på fastgørelsesremmen.

• Puxar a extremidade da correia para cima e prender a ranhura da correia no pino da 

parte de trás da base do móbile de chão.

• Se a correia ficar em excesso, fazer deslizar a ponta solta da correia através da 

ranhura superior.

• Käännä kiinnityshihna ylös ja pujota yksi sen aukoista jalustan takana 

olevaan tappiin.

• Tarvittaessa pujota kiinnityshihnan vapaa pää hihnan yläpäässä olevan aukon läpi.

• Trekk opp enden av festestroppen og fest den til sporet på tappen på baksiden av 

uroen med gulvsokkel.

• Hvis stroppen er for lang, fører du den frie enden av festestroppen gjennom sporet 

øverst på festestroppen.

• Slide the end of the attachment strap down through the slot in the floor mobile base.

• Glisser l'extrémité de la courroie de fixation à travers la fente de la base du mobile 

pour le sol.

• Schieben Sie das Ende des Befestigungsriemens durch den Schlitz der 

Bodenspielzeug-Basis.

• Schuif het riemuiteinde door het gleufje van het onderstuk.

• Inserire l'estremità della fascetta di collegamento nella fessura della base di 

appoggio per giostrina da terra.

• Introducir la cinta por la ranura de la base del móvil.

• Før enden af fastgørelsesremmen ned gennem rillen i gulvdelen til uroen.

• Fazer deslizar a extremidade da correia através da ranhura da base do móbile 

de chão.

• Pujota kiinnityshihnan pää mobilen jalustassa olevan aukon läpi.

• Skyv enden av festestroppen ned gjennom sporet på uroen med gulvsokkel.

• Skjut fästremmens ände genom öppningen i golvmobilbasen.

• 

Περάστε το ζωνάκι μέσα από την εσοχή που βρίσκεται στη βάση του περιστρεφόμενου.

2

3

Peg
Cheville
Stift
Pennetje
Perno
Clavija
Tap
Pino
Tappi
Tapp
Stift

Προεξοχή

Содержание W9914

Страница 1: ...1 1 1 W9914 W9914 www fisher price com...

Страница 2: ...ebrauch des Mobiles als Bodenspielzeug niemals zus tzliche Schn re B nder oder hnliches am Produkt anbringen WARNING AVERTISSEMENT ACHTUNG WAARSCHUWING AVVERTENZA ADVERTENCIA Voorkom dat uw kind in he...

Страница 3: ...usta konttausasentoon Tuotetta ei v ltt m tt pysty kiinnitt m n kaikkiin lastens nkyihin l kiinnit sit s nkyyn tai leikkikeh n muilla kuin tuotteen mukana toimitetuilla naruilla ja hihnoilla l k yt mo...

Страница 4: ...Dit product kan als sluimerkastje aan wieg ledikant worden gebruikt totdat baby 2 jaar is Dit speelgoed kan worden schoongeveegd met een schoon doekje dat een beetje vochtig is gemaakt met een sopje D...

Страница 5: ...Tuotteen mukana toimitetaan varoitustarroja jotta voit liimata muulla kielell kirjoitetun tarran tehtaalla asetetun p lle mik li ensisijainen kielesi ei ole englanti Valitse sopiva tarra Ta vare p den...

Страница 6: ...giostrina da terra Base del m vil Gulvdel til uro Base do m bile de ch o Mobilen jalusta Uro med gulvsokkel Golvmobilbas Soother Bo tier musical Spieluhr Sluimerkastje Unit relax Juguete musical Lyde...

Страница 7: ...zar exclusivamente pilas alcalinas Las pilas no alcalinas pueden afectar el funcionamiento de este juguete Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa Si los sonidos o movimientos del juguete...

Страница 8: ...n het vuur gooien De batterijen kunnen dan ontploffen of gaan lekken Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen optreedt Gebruik uitsluitend dezelfde of hetzelfde type batterijen als wo...

Страница 9: ...j v nligt s tt F rs k inte elda upp produkten Batterierna kan explodera eller l cka Batteripolerna f r inte kortslutas Anv nd bara batterier av den rekommenderade typen eller motsvarande F rs k aldrig...

Страница 10: ...ella giostrina sui perni del braccio della giostrina Nota I raggi possono essere montati su perni alterni in un solo verso Se uno dei raggi piccoli non dovesse inserirsi correttamente provare con il p...

Страница 11: ...lu Leke Leksak Toy Jouet Spielzeug Speeltje Giocattolo Mu eco colgante Leget j Brinquedo Lelu Leke Leksak 4 Inserire l estremit a T della fascetta di un giocattolo della giostrina nella fessura estern...

Страница 12: ...s straps clamps etc tightly to a crib cot or playpen according to the instructions Do not add additional strings or straps to attach to a crib cot Check frequently IMPORTANT Toujours fixer solidement...

Страница 13: ...ityshihna Festestropp Festestropp F strem F strem Posizionare il giocattolo all interno del lettino Avvolgere la fascetta di collegamento dell unit relax attorno alla sponda superiore della culla lett...

Страница 14: ...trap to lift the product or lower the crib cot mattress Veiller ce que la distance entre le bas du produit et le matelas du lit soit de 18 cm minimum Si la distance est inf rieure 18 cm ajuster la cou...

Страница 15: ...uete musical Atenci n la leng eta debe estar perfectamente cerrada para usar el juguete como juguete musical de cuna Guardar el m vil en un lugar seguro para utilizarlo en un futuro si se deseara Remo...

Страница 16: ...sur les jouets pour s assurer qu ils sont bien fix s Die Spielzeuge k nnen von den gro en Speichen des Mobiles abgenommen und in die ffnungen auf der R ckseite der Spieluhr gesteckt werden F hren Sie...

Страница 17: ...rillen p remmen til tappen bag p gulvdelen til uroen Hvis remmen er for lang kan du f re den l se ende af remmen gennem rillen verst p fastg relsesremmen Puxar a extremidade da correia para cima e pre...

Страница 18: ...se del m vil Fjern h ngeleget jet fra st ngerne p uroen F r T enden af stropperne p leget jet ind i rillerne verst p gulvdelen til uroen Retirar os brinquedos dos suportes grandes do m bile Inserir as...

Страница 19: ...eleccionar el volumen as como la opci n m sica sonidos m vil Poner el interruptor en encendido con volumen bajo o encendido con volumen alto Apagar el juguete al terminar de usarlo Deslizar el selecto...

Страница 20: ...ichmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 2012 Mattel All Rights Reserved Tous droits r serv s PRINTED IN CHINA IMPRIM EN CHINE W9914a 0728 NEW ZEALAND 16 18 William Picke...

Отзывы: