background image

5

IMPORTANT!

 Before assembly and each use, inspect this product 

for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. 
DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price

®

 

for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.

¡IMPORTANTE!

 Antes del montaje y de cada uso, revisar que el 

producto no tenga piezas dañadas, conexiones sueltas, piezas 
faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota 
alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina Mattel más próxima 
a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, 
en caso de ser necesarias. Visite http://service.mattel.com/intl/es.
asp para un listado completo. No usar piezas de terceros.

IMPORTANT!

 Avant l'assemblage et chaque utilisation, vérifier 

qu'aucune pièce n'est endommagée ou manquante, que les 
fixations sont bien serrées et qu'aucun rebord n'est tranchant. 
NE PAS utiliser le produit si des pièces manquent ou sont 
endommagées. Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir des 
pièces de rechange et des instructions au besoin. N'utiliser que des 
pièces du fabricant.

Assembly    Montaje    Assemblage

1

•  Place the base tube on a flat surface.
•  Position the left and right base wires as shown.
•  Fit the left base wire and right base wire into the base tube.

•  Poner el tubo de la base sobre una superficie plana.
•  Colocar los tubos de base izquierdo y derecho tal como se muestra.
•  Introducir los tubos de base izquierdo y derecho en el tubo de 

la base.

•  Poser le tube de la base sur une surface plane.
•  Disposer les supports gauche et droit de la base comme illustré.
•  Insérer les supports gauche et droit dans le tube de la base.

Right Base Wire

Tubo de base derecho

Support droit de la base

Base Tube

Tubo de base

Tube de la base

Left Base Wire

Tubo de base izquierdo

Support gauche de la base

Содержание V1974

Страница 1: ...www sher price com V1974...

Страница 2: ...guetes como asa Siempre usar el sistema de sujeci n Este producto no est dise ado para reemplazar una cuna o mois s por periodos prolongados de sue o No dejar al ni o fuera de su alcance No usar como...

Страница 3: ...luido La unidad relajante funciona con una pila alcalina tipo 1 x D LR20 x 1 5V no incluida Usar a partir del nacimiento y hasta que el beb pueda incorporarse por s solo Las caracter sticas y decoraci...

Страница 4: ...e pad IMPORTANTE Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas previo al montaje Algunas piezas pueden venir embaladas en el colch n IMPORTANT Retirer toutes les pi ces de l emballage et les ide...

Страница 5: ...ou manquante que les fixations sont bien serr es et qu aucun rebord n est tranchant NE PAS utiliser le produit si des pi ces manquent ou sont endommag es Communiquer avec Fisher Price pour obtenir des...

Страница 6: ...st Reposapi s Repose pieds Assembly Montaje Assemblage 3 Insert an M5 x 20 mm screw through each foot and tighten Introducir un tornillo M5 x 20 mm en cada pata y apretarlos Ins rer une vis M5 de 20 m...

Страница 7: ...volver a leer y repetir los pasos de montaje 5 y 6 Installer un dispositif de retenue sur le c t ext rieur du tube de dossier comme illustr S assurer que l ouverture du dispositif de retenue soit sur...

Страница 8: ...pli inf rieur situ au dos du coussin sur le repose pieds Assembly Montaje Assemblage 7 Pad Seat Back Pocket Funda del respaldo de la almohadilla Repli arri re du coussin Position the pad above the fra...

Страница 9: ...s de retenue Remarque La barre jouets est amovible Pour ce faire appuyer sur les extr mit s des attaches et soulever la barre jouets Assembly Montaje Assemblage 9 Retainers Retenedores Dispositifs de...

Страница 10: ...de la almohadilla del reposapi s B Tirer sur le coussin pour le d tacher des dispositifs de retenue et de l unit de vibrations A Retirer le repli inf rieur du coussin du repose pieds B 1 Protect the e...

Страница 11: ...geables nickel cadmium Ins rer les piles tel qu indiqu dans le compartiment des piles Retirer les piles si le produit n est pas utilis pendant une longue p riode Toujours retirer les piles us es du pr...

Страница 12: ...a barra de juguetes como asa Siempre usar el sistema de sujeci n Este producto no est dise ado para reemplazar una cuna o mois s por periodos prolongados de sue o No dejar al ni o fuera de su alcance...

Страница 13: ...Make sure you hear a click on both sides Check to be sure the restraint system is securely attached by pulling it away from your child The restraint system should remain attached Asegurar al ni o Sent...

Страница 14: ...grandir la boucle en tirant sur l extr mit de la boucle vers le passant Tirer sur l extr mit fixe de la courroie pour raccourcir l extr mit libre B Anchored End Extremo fijo Extr mit fixe Anchored End...

Страница 15: ...ptly The frame toy bar and toys may be wiped clean using a mild cleaning solution and damp cloth Do not immerse the toy bar Do not use bleach Do not use harsh or abrasive cleaners Rinse clean with wat...

Страница 16: ...on problemas auditivos Pour les malentendants 1 800 382 7470 En M xico 59 05 51 00 Ext 5205 01 800 463 59 89 CANADA Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 www service mattel...

Отзывы: