background image

1

All Around 

Playtime Patio 

with Canopy

8741

Intended for use by children from ages 2 years and up.
OBSERVE ALL STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE LIKELIHOOD OF 
SERIOUS OR FATAL INJURY.  
SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.

INSTALLATION

1. Create an obstacle-free site to reduce injury. Maintain a minimum distance of 6.5  
  feet (2 m) from structures or obstructions (examples: a fence, buildings, garages,  
  houses, low hanging branches, tree stumps/roots, large rocks, bricks, concrete,  
  laundry lines, or electrical wires).
2. Choose a level location for the product to reduce the likelihood of the play set  
  tipping over.
3. Provide enough room so that children can use the product safely.
4. Separate active and quiet activities from each other (examples: locate playhouses  
  away from swing sets).
5. Check to be sure all connections are tight. DO NOT allow children to play on the product  
  until it is fully assembled.
6. Use caution NOT  TO over-tighten screws or they will not hold parts together appropriately.
7. When tightening any bolts or screws, ensure the parts that are being secured leave  
  a gap of less than 3/16” (4.76 mm) to eliminate safety concerns. 
8. Holds up to 1/2 gal. (1,89 l.) of water and up to 10 lbs. (4,53kg) of sand.

SAFETY INFORMATION

•   Provide continuous adult supervision at all times.
•   To avoid injury, instruct children on the proper use of this product. 
NEVER ALLOW children to:
 - use the product in a manner other than intended
 - sit or stand on counter tops
 - climb and play on canopy
 - use the product when the temperature falls below 32°F (0°C), plastic materials may 
become brittle and crack.

MAINTENANCE INSTRUCTIONS

1. Inspect the product periodically for loose or damaged components. 
     Check  the following items at the beginning of each season at least twice monthly  
  during the usage: 
  -   all connections for tightness, Tighten as required. 
     -   the condition of the product. Look for signs of wear and tear such as broken or  
    missing components, bent pipes or tubing. Repair as necessary.
    REPLACE ALL DAMAGED OR WORN PARTS AS NEEDED.  FOR REPLACEMENT PARTS,  
    SEE CONTACT  INFORMATION AT THE TOP OF PAGE 1. 
2
. Take indoors or do not use when the temperature drops below 32ºF (0ºC).
3. Cleaning Instructions: Use mild soapy water.

DISPOSAL INSTRUCTIONS

Disassemble so that no unreasonable hazards exist. Please recycle when possible.  
Disposal must be in compliance with all government regulations.

For assistance or replacement parts please contact :

The Step2 Company, LLC.  

 

10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372 USA & Canada Only

WARNING:

 

 STRANGULATION HAZARD -Do not attach jump ropes,  

clothes lines, pet leashes or other loose hanging items not specifically 
designed for use with this product because they may cause strangulation 

WARNING: 

CHOKING HAZARD - Small parts. Sharp points.  

 

Adult assembly required. 

193973A01B 12/1/16

(330)656-0440
www.step2.com 
Step2 UK website: www.step2uk.com

Conçu pour une utilisation par des enfants de 2  ans et plus. 
RESPECTEZ LES TOUT ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS POUR RÉDUIRE LA 
PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE, VOIRE MORTELLE.  
CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

INSTALLATION

1. Créez un site sans obstacles pour réduire les blessures. Maintenez une distance  
  minimum de 2 m (6,5 pieds) avec toute structure ou tout obstacle (par exemple,  
  une barrière, un bâtiment, une porte de voiture, une maison avec des branches  
  basses pendantes,  
  des souches et/ou racines d’arbres, de grandes roches, des briques, du béton, ou  
  des fils électriques. 
2. Choisissez un emplacement de niveau pour l’équipement afin de réduire la  
  probabilité de basculement de l’ensemble de jeu et pour que les matériaux meubles  
  de surfaces ne soient pas emportés par les fortes pluies.
3. Prévoyez suffisamment d’espace pour que les enfants puissent utiliser l’équipement  
  en toute sécurité (par exemple: pour les structures avec de multiples activités, aucun  
  toboggan ne doit déboucher en face d’une balançoire).
4. Séparez les activités actives et calmes les unes des autres (par exemple : placez les  
  bacs à sable loin des balançoires ou utilisez une glissière de sécurité pour séparer le  
  bac à sable du mouvement des balançoires).
5. Assurez-vous que  toutes les connexions sont serrées. NE laissez PAS les enfants jouer  
  sur le produit tant que ce dernier n’est pas complètement installé.
6. Veillez à ne pas trop serrer les vis pour qu’elles tiennent les pièces ensemble  
  de façon appropriée.
7. Lors du serrage d’un boulon ou d’une vis, assurez-vous que les pièces fixées  
  solidement laissent un espace inférieur à 4,76 mm ( 3/16”) pour éliminer les problèmes  
  de sécurité. 
8. Contient jusqu’à 1,89 l.(1/2 gal.) de l’eau. Contient jusqu’à 4,53kg (10 lb) de sable.

RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ

•   La surveillance continuelle par un adulte est requise en tous temps.
•  Ne laissez jamais les enfants :
  -  utiliser l’équipement de manière autre que celle prévue,
  -  monter ou se tenir debout sur les plans de support,
  -  grimper et jouer sur le toit
     -  utiliser ce produit lorsque les températures chutent en dessous 0 °C (32 °F). Les  
    produits en plastique peuvent se casser et se fissurer. 

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN

1. Vérifiez régulièrement l’état du produit afin de détecter tout composant abîmé ou  
  desserré. Vérifiez les éléments suivants au moins deux fois par mois pendant la  
  période d’utilisation saisonnière et au début de chaque saison.
       -   toutes les connexions et les vis sont serrés, serrez au besoin. 
       -  L’état de l’équipement : recherchez des signes d’usure tels que des composants  
    cassés ou manquants, des tuyaux ou des tubes tordus. Réparez selon le besoin.
       Remplacez toutes les pièces endommagées ou usées selon le besoin. 
    POUR LES PIÈCES DE RECHANGE, REPORTEZ-VOUS AUX INFORMATIONS DE  
    CONTACT EN HAUT DE LA PAGE 1. 
2. Mettez l’ensemble à l’intérieur ou ne l’utilisez pas lorsque la température est  
  inférieure à 0 ˚C (32 ˚F).

MISE EN GARDE: 

DANGER D’ÉTOUFFEMENT - Petite pièces.  

 

Assemblage par un adulte requis.      

MISE EN GARDE:

 

RISQUE D’ETRANGLEMENT - Des blessures graves,  

voire mortelles, attacher des cordes à sauter, des cordes à linge, des laisses 
pour animaux de compagnie ou d’autres objets mobiles suspendus qui ne 
sont pas spécifiquement conçus une utilisation avec cet équipement.

WARNING:

 DROWNING HAZARD-  There is a risk of young children  

           drowning around open containers of water.  Adult supervision is  

 

           always required.

MISE EN GARDE : 

RISQUE DE NOYADE-  

 Il existe un risque de noyade pour les jeunes enfants se trouvant à  

 

proximité de conten ants d’eau ouverts. Une supervision par un adulte est    
toujours requise.    

Summary of Contents for All Around Playtime Patio with Canopy

Page 1: ... blessures Maintenez une distance minimum de 2 m 6 5 pieds avec toute structure ou tout obstacle par exemple une barrière un bâtiment une porte de voiture une maison avec des branches basses pendantes des souches et ou racines d arbres de grandes roches des briques du béton ou des fils électriques 2 Choisissez un emplacement de niveau pour l équipement afin de réduire la probabilité de basculement...

Page 2: ...2 14 x 1 7 8 4 76 cm 4 x 3 4 1 905 cm 4 x 1 2 54 cm 2 x 3 8 9 56 mm x4 A B C D E F G H H1 I J K L x3 M N O P X2 Q R S T x4 U V X4 W X4 X X4 Yx4 Z1 x2 Z2 x2 Z3 x2 ...

Page 3: ...Se requieren dos personas Se requieren dos personas Sono necessarie due persone Er zijn twee mensen nodig São necessárias duas pessoas Wymaga udziału dwóch osób 需要两人合力完成 ين ص شخ ل حاجة ناك ه B F F F B B A A 2x 1 7 8 4 76 cm 2x 1 7 8 4 76 cm 1 2 3 4 5 ...

Page 4: ...4 D D D D D E A A E E E E A A A 1 x 1 7 8 4 76 cm R 6 7 8 9 ...

Page 5: ...5 C C C G G B B B B B B E E G B 2 x 1 7 8 4 76 cm 2 x 1 7 8 4 76 cm 1 x 1 7 8 4 76 cm L E 10 11 12 13 14 ...

Page 6: ...6 L A A H H H H H H A A A 2x 1 7 8 4 76 cm 2x 1 7 8 4 76 cm 15 16 17 ...

Page 7: ...7 N H Snap Emboîter Encájelo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasnąć 置入 أطبق x4 Snap Emboîter Encájelo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasnąć 置入 أطبق I H M N M N 2 x 3 8 9 56 mm 18 19 20 21 22 23 ...

Page 8: ...8 Snap Emboîter Encájelo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasnąć 置入 أطبق L N N A A H H H1 H H L Z1 Z1 Z2 Z2 2 x 3 4 1 905 cm 2 x 3 4 1 905 cm 24 25 26 27 28 29 ...

Page 9: ...petere i passaggi 28 33 per l altro bullone di scarico Herhaal stappen 28 33 voor andere afvoerstoppen Repita os passos 28 33 noutro bujão de drenagem Powtórzyć kroki 28 33 w stosunku do drugiego korka spustowego 在其他排水塞上重复步骤 28 33 التفريغ سدادة مع 33 إىل 28 من الخطوات كرر P P K Snap Emboîter Encájelo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasnąć 置入 أطبق 30 31 32 33 34 35 36 ...

Page 10: ...10 B B B Q F O J V X4 W X4 X X4 Y x4 Y K Q F V V V 37 38 39 40 41 42 43 44 ...

Page 11: ...ere i passaggi 43 47 per tutti gli angoli Herhaal stappen 43 47 voor alle hoeken Repita os passos 43 47 em todos os cantos Powtórzyć kroki 43 47 dla wszystkich narożników 对全部角落重复步骤 43 47 كلها كان ر أ ال مع 47 إىل 43 من الخطوات كرر T T Snap Emboîter Encájelo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasnąć 置入 أطبق Y 4 x 1 2 54 cm W W V 45 46 47 48 49 ...

Page 12: ...lo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasnąć 置入 أطبق Snap Emboîter Encájelo Snap Emboîter Encájelo Scatto Klikken Encaixe Scatto Klikken Encaixe Zatrzasnąć 置入 أطبق Zatrzasnąć 置入 أطبق T T T T T T T T W W W W W W W W W W T W W 50 51 52 ...

Page 13: ...13 W W X T T T T T x4 W W W W X X S X x4 X X S Snap Emboîter Encájelo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasnąć 置入 أطبق S Snap Emboîter Encájelo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasnąć 置入 أطبق 54 55 56 57 53 ...

Page 14: ...ita los pasos 59 60 para todas las esquinas Ripetere i passaggi 59 60 per tutti gli angoli Herhaal stappen 59 60 voor alle hoeken Repita os passos 59 60 em todos os cantos Powtórzyć kroki 59 60 dla wszystkich narożników 对全部角落重复步骤 59 60 كلها كان ر أ ال مع 60 إىل 59 من الخطوات كرر U U 58 59 60 ...

Page 15: ...duas pessoas Wymaga udziału dwóch osób V V Repeat steps 64 65 to all corners Répétez les étapes 64 65 sur tous les coins Repita los pasos 64 65 para todas las esquinas Ripetere i passaggi 64 65 per tutti gli angoli Herhaal stappen 64 65 voor alle hoeken Repita os passos 64 65 em todos os cantos Powtórzyć kroki 64 65 dla wszystkich narożników 对全部角落重复步骤 64 65 كلها كان ر أ ال مع 65 إىل 64 من الخطوات ...

Page 16: ...es may vary Les accessoires peuvent varier Los accesorios pueden variar Gli accessori possono variare Accessoires kan variëren Os acessórios podem variar Akcesoria mogą się różnić 配件可能有所不同 امللحقات تختلف قد R 66 67 ...

Page 17: ...pazio privo di ostacoli per ridurre il rischio di lesioni Mantenere una distanza minima di 2 m 6 5 piedi da strutture o da ostacoli per esempio recinzione edifici porta di automobile rami bassi sovrastanti in giardino radici ceppi di alberi massi mattoni cemento o cavi elettrici 2 Scegliere un area piana per installare l attrezzatura in modo da ridurre la probabilità che l unità si rovesci e che i...

Page 18: ...roduct gebruiken wanneer de temperatuur onder 0ºC valt Plastic materiaal kan bros worden en scheuren ONDERHOUDSINSTRUCTIES 1 Inspecteer het product periodiek op losse of beschadigde componenten Controleer de volgende zaken ten minste tweemaal per maand tijdens het gebruiksseizoen en aan het begin van elk seizoen dat alle verbindingen en schroeven vastzitten Draai ze zo nodig vast de toestand van d...

Page 19: ...de com todos os regulamentos governamentais Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 2 lat PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI MONTAŻ 1 Przygotować miejsce wolne od przeszkód aby zmniejszyć ryzyko obrażeń Zachować minimalną odległość 2 m 6 5 feet od ...

Page 20: ...تصليحات 1 الصفحة أعلى في االتصال معلومات انظر الغيار لقطع بالنسبة احلاجة حسب البالية أو التالفة األجزاء جميع استبدل مئوية صفر فهرنهايت درجة 23 عن احلرارة درجة انخفضت إذا تستخدمه ال أو املنزل داخل باجلهاز احتفظ 2 التنظيف إرشادات 3 مخفف بصابون مياه استخدم املنتج من التخلص إرشادات املنتج من التخلص طريقة تتوافق أن يجب أمكن إن التدوير إعادة مخاطر أي لوجود ً ال مجا يدع ال مبا اجلهاز بفك قم الرجاء احلكوم...

Reviews: