3
ADVERTENCIA ADVARSEL ADVERTÊNCIA VAROITUS ADVARSEL
Para prevenir posibles accidentes:
Riesgo de caídas:
•
es peligroso utilizar esta hamaca
en una superficie elevada, ya que el movimiento del
bebé podría hacerla volcar. Utilizarla exclusivamente
en el suelo.
Riesgo de ahogamiento:
•
no utilizar esta hamaca
sobre una superficie blanda (cama, sofá, cojín),
ya que podría inclinarse y caer, provocando la
asfixia del bebé.
Usar siempre el sistema de sujeción incorporado.
•
Vigilar al bebé en todo momento.
•
No utilizar la hamaca como sillita de coche.
•
No se recomienda utilizar esta hamaca para bebés
•
que puedan incorporarse solos (aprox. 6 meses
y hasta 9 kg.)
No utilizar la barra de juguetes como asa para
•
transportar la hamaca.
No utilizar la hamaca como cuco ni levantarla
•
cuando el bebé esté sentado en ella.
Undgå, at barnet kommer alvorligt til skade
eller dør:
Risiko for fald-
•
Det er farligt at anvende produktet
på et forhøjet underlag, da barnets bevægelser
kan få det til at glide eller vælte. Må kun bruges
på gulvet.
Risiko for kvælning-
•
Brug aldrig produktet på
et blødt underlag (seng, sofa, pude), da produktet
kan vælte og forårsage kvælning på grund af det
bløde underlag.
Spænd altid barnet fast med bæltet.
•
Lad aldrig barnet være uden opsyn.
•
Brug aldrig produktet som autostol.
•
Produktet bør ikke anvendes til børn, der selv kan
•
sidde oprejst (ca. 6 måneder, op til 9 kilo).
Brug aldrig legetøjsbøjlen som bærehåndtag.
•
Brug aldrig produktet som lift eller bærestol,
•
mens barnet sidder i det.
Para evitar ferimentos graves:
Perigo de quedas -
•
É perigoso usar este produto
sobre uma superfície elevada, pois os movimentos
da criança podem fazer com que o produto deslize
ou caia. Usar apenas no chão.
Perigo de asfixia -
•
Não usar sobre superfícies
macias (cama, sofá, almofada) pois o produto pode
deslizar e cair, e o bebé asfixiar nas superfícies macias.
Usar sempre o cinto de retenção.
•
Nunca deixar a criança sozinha.
•
Não usar como cadeira-auto.
•
Não recomendável para crianças que já se sentam
•
sem apoio (com cerca de 6 meses, até aos 9 kg).
Não usar o arco de brincadeira como pega para
•
transportar a cadeira.
Não usar como porta-bebés nem levantar quando
•
a criança está sentada.
Vältä henkilövahinkoja:
Putoamisvaara -
•
Älä aseta tuotetta lattiatason
yläpuolelle, sillä lapsen liikkuessa se saattaa pudota
tai kaatua. Käytä tuotetta vain lattialla.
Tukehtumisvaara -
•
Älä aseta tuotetta
pehmustetulle alustalle (sängylle, sohvalle tai
tyynylle), sillä se saattaa kaatua ja lapsi voi
tukehtua pehmusteisiin.
Käytä aina kiinnitysvöitä.
•
Älä jätä lasta ilman valvontaa.
•
Älä käytä turvaistuimena autossa.
•
Ei suositella käytettäväksi enää, kun lapsi osaa jo
•
istua (noin puolivuotiaana; painoraja 9 kg).
Älä käytä lelukaarta kantokahvana.
•
Älä käytä tuotetta lapsen kantamiseen tai nosta
•
sitä lapsen istuessa siinä.
Slik unngår du alvorlig skade eller dødsfall:
Fare for fall –
•
Det er farlig å bruke dette produktet
på et forhøyet underlag, fordi barnets bevegelser
kan medføre at produktet sklir eller velter. Skal bare
brukes på gulvet.
Fare for kvelning –
•
Må aldri brukes på mykt
underlag (seng, sofa, pute), siden produktet da kan
velte og føre til kvelning på det myke underlaget.
Bruk alltid sikkerhetsutstyret.
•
Ikke la barnet være uten tilsyn.
•
Må aldri brukes som barnesete i bil.
•
Anbefales ikke for barn som kan sitte oppreist på
•
egen hånd (omtrent 6 måneder, opptil 9 kg).
Lekebøylen må aldri brukes som håndtak.
•
Ikke løft eller bær stolen når barnet sitter i den.
•