15
Fit the top arm onto the bottom arm.
•
Assembler le bras supérieur au bras inférieur.
•
Den oberen Armteil auf den unteren
•
Armteil stecken.
Fissare il braccio superiore sul braccio inferiore.
•
Steek het bovenste deel in het onderste deel.
•
Encajar las piezas superior e inferior del brazo.
•
Inserir o braço superior no braço inferior.
•
Sätt i den övre armen på den nedre armen.
•
1
3
Top Arm
Bras supérieur
Oberer Armteil
Braccio superiore
Bovenste deel van arm
Pieza superior del brazo
Braço superior
Övre arm
Varren yläosa
Επάνω Βραχίονας
Ramię górne
Felső kar
Horní rameno
Horné rameno
Üst Kol
Горно рамо
Bottom Arm
Bras inférieur
Unterer Armteil
Braccio inferiore
Onderste deel van arm
Pieza inferior del brazo
Braço inferior
Nedre arm
Varren alaosa
Κάτω Βραχίονας
Ramię dolne
Alsó kar
Spodní rameno
Spodné rameno
Alt Kol
Долно рамо
Sovita varren yläosa varren alaosaan.
•
"Ασφαλίστε" τον επάνω βραχίονα στον
•
κάτω βραχίονα.
Załóż ramię górne na ramię dolne.
•
Illessze a felső kart az alsó karra.
•
Horní rameno nasaďte na spodní rameno.
•
Horné rameno pripnite na spodné rameno.
•
Üst kolu alt kola takın.
•
Поставете горното рамо на долното рамо.
•
Содержание T0216
Страница 1: ...www fisher price com T0216 T0216 ...