background image

4

CAUTION    ATTENTION    VORSICHT    PRECAUCIÓN

ΠΡΟΣΟΧΗ    UWAGA    ВНИМАНИЕ    DİKKAT    

注意

注意

    

ﺮﻳﺬﲢ

This package contains small parts in its 
unassembled state. Adult assembly is required.

Le produit non assemblé comprend des petits 
éléments susceptibles d'être avalés. Assemblage 
par un adulte requis.

Dieses Produkt enthält in nicht zusammengebautem 
Zustand verschluckbare Kleinteile. Der Zusammenbau 
durch einen Erwachsenen ist erforderlich.

Contiene piezas pequeñas necesarias para el 
montaje del juguete. Requiere montaje por parte 
de un adulto.

Αυτό το προϊόν περιέχει μικρά αντικείμενα 
όταν δεν είναι συναρμολογημένο. Απαιτείται 
συναρμολόγηση από ενήλικα.

Niezmontowany produkt zawiera drobne elementy. 
Montaż powinna przeprowadzić osoba dorosła.

В данной упаковке в несобранном виде 
содержатся мелкие детали. Сборка должна 
выполняться взрослыми.

Bu ambalaj birleştirilmemiş halde küçük parçalar 
içerir. Kurulum bir yetişkin tarafından yapılmalıdır.

本包装为未组装零件包,含有小型零件。必须
由成人进行组装。

 

ﻥﺃ

 

ﺪﺑﻻﻭ

 .

ﺔﻛﻮﻜﻔﻣ

 

ﺓﺮﻴﻐﺻ

 

ﺀﺍﺰﺟﺃ

 

ﺔﺒﻠﻌﻟﺍ

 

ﻩﺬﻫ

 

ﻦﻤﻀﺘﺗ

.

ﺎﻬﻌﻴﻤﺠﺘﺑ

 

ﻎﻟﺎﺑ

 

ﺺﺨﺷ

 

ﻡﻮﻘﻳ

IMPORTANT!

 Please keep for future reference.

Please read these instructions before assembly and use of this product.

• 

Adult assembly is required. Tool needed for assembly: Phillips Screwdriver 

• 

(not included).
Requires one "D" (LR20) 

• 

alkaline

 battery (not included) for soothing unit 

operation and three "AA" (LR6) 

alkaline

 batteries for music and sounds.

Product features and decorations may vary from photo.

• 

IMPORTANT !

 Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin.

Merci de lire attentivement ce mode d'emploi avant d'assembler et d'utiliser 

• 

ce produit.
Le produit doit être assemblé par un adulte. Outil nécessaire pour l'assemblage : 

• 

un tournevis cruciforme (non inclus).
Nécessite une pile "D" 

• 

alcaline

 (LR20) (non incluse) pour le fonctionnement 

de l'unité d'apaisement et trois piles "AA" 

alcalines

 (LR6) pour la musique 

et les sons.
Les caractéristiques du produit et les décors peuvent varier par rapport à la photo.

• 

WICHTIG!

 Die Anleitung für mögliche Rückfragen aufbewahren.

Diese Anleitung bitte vor Zusammenbau und Gebrauch des Produktes durchlesen.

• 

Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen ist erforderlich. Für den 

• 

Zusammenbau ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) erforderlich.
Eine 

• 

Alkali-

Batterie D (LR20) für das Funktionselement (nicht enthalten) und drei 

Alkali-

Batterien AA (LR6) für das Geräusche- und Musikelement erforderlich.

Abweichungen vom abgebildeten Foto in Farbe und Gestaltung vorbehalten.

• 

¡ATENCIÓN!

 Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia.

Recomendamos leer estas instrucciones antes de montar y utilizar el producto.

• 

Requiere montaje por parte de un adulto. Herramienta necesaria para el 

• 

montaje: destornillador de estrella (no incluido).
La unidad vibratoria funciona con una pila 

• 

alcalina

 D/LR20 (no incluida) y la 

unidad de sonidos y música con tres pilas 

alcalinas

 AA/LR6.

Los colores y decoración del producto pueden ser distintos de los mostrados.

• 

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!

 ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ.

Διαβάστε τις οδηγίες πριν τη συναρμολόγηση και τη χρήση του προϊόντος.

• 

Απαιτείται συναρμολόγηση από ενήλικα. Εργαλείο για τη συναρμολόγηση: 

• 

σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται).
Απαιτείται μία 

• 

αλκαλική

 μπαταρία "D" (LR20) (δεν περιλαμβάνεται) για τη 

μονάδα δόνησης.
Τα χρώματα και τα σχέδια μπορεί να διαφέρουν από αυτά που φαίνονται 

• 

στην εικόνα.

WAŻNE! 

Proszę zachować tę instrukcję na przyszłość.

Przed rozpoczęciem montażu i korzystania z tego produktu należy przeczytać 

• 

tę instrukcję.
Montaż powinna przeprowadzić osoba dorosła. Narzędzie potrzebne do 

• 

montażu: śrubokręt krzyżakowy (nie znajduje się w opakowaniu).
Do działania uspokajacza potrzebna jest jedna 

• 

alkaliczna

 bateria typu 

"D" (LR20) (nie jest dołączona do zestawu). Aby działały dźwięki i muzyka, 
potrzebne są trzy baterie 

alkaliczne

 typu "AA" (LR6).

Cechy produktu i elementy dekoracyjne mogą się różnić od widocznych na zdjęciu.

• 

ВНИМАНИЕ!

 Пожалуйста, сохраните для последующего использования.

Пожалуйста, ознакомьтесь с инструкциями перед сборкой 

• 

и использованием данного изделия.
Изделие собирается взрослыми.. Инструмент, необходимый для сборки, 

• 

крестообразная отвертка (не входит в комплект).
Требуется одна "D" (LR20) 

• 

щелочная

 батарея (не входит в комплект) для 

функционирования укачивающего устройства и три "AA" (LR6) 

щелочные

 

батареи для воспроизведения музыки и звуков.
Функции и дизайн изделия могут отличаться от изображённых 

• 

на фотографиях.

ÖNEMLİ!

 Lütfen daha sonra başvurmak üzere saklayın.

Lütfen ürünü monte etmeden ve kullanmadan önce bu talimatları okuyun.

• 

Kurulum bir yetişkin tarafından yapılmalıdır. Kurulum için gereken alet: 

• 

Yıldız Tornavida (dahil değildir).
Rahatlatma ünitesi, bir adet ''D'' (LR20) 

• 

alkalin

 pille çalışır (pil dahil değildir), 

ayrıca müzik ve sesler için üç adet "AA" (LR6) 

alkalin

 pil gerekir.

Ürün özellikleri ve süslemeleri fotoğraftakinden farklı olabilir.

• 

重要!

重要!请留作日后参阅。

请在组装及使用产品之前仔细阅读本说明。

• 

必须由成人进行产品组装。组装所需工具:十字螺丝刀(包装内不包括)。

• 

使用一颗"D" (LR20)

• 

碱性

碱性电池(包装内不包括)启动安抚程序;使用三

颗"AA" (LR6)碱性

碱性电池启动音乐及声效播放功能。

产品特征及外形细节可能与照片存有差异。

• 

.

ﻞﺒﻘﺘﺴﳌﺍ

 

ﻲﻓ

 

ﺎﻬﻴﻟﺇ

 

ﻉﻮﺟﺮﻠﻟ

 

ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺎﺑ

 

ﻅﺎﻔﺘﺣﻻﺍ

 

ﻰﺟﺮﻳ

 !

ﻡﺎﻫ

.

ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻭ

 

ﺞﺘﻨﳌﺍ

 

ﺍﺬﻫ

 

ﻊﻴﻤﲡ

 

ﻞﺒﻗ

 

ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ

 

ﻩﺬﻫ

 

ﺓﺀﺍﺮﻗ

 

ﺀﺎﺟﺮﺑ

  •

 

ﺲﺒﻴﻠﻴﻓ

 

ﻚﻔﻣ

 :

ﻊﻴﻤﺠﺘﻠﻟ

 

ﺔﻣﺯﻼﻟﺍ

 

ﺕﺍﻭﺩﻷﺍ

 .

ﻎﻟﺎﺑ

 

ﺺﺨﺷ

 

ﻊﻴﻤﺠﺘﻟﺎﺑ

 

ﻡﻮﻘﻳ

 

ﻥﺃ

 

ﺐﺠﻳ

   •

.(

ﺞﺘﻨﳌﺍ

 

ﻊﻣ

 

ﺮﻓﻮﺘﻣ

 

ﺮﻴﻏ

)

 

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ

 (

ﺞﺘﻨﳌﺍ

 

ﻊﻣ

 

ﺓﺮﻓﻮﺘﻣ

 

ﺮﻴﻏ

)  

D

 (LR20)

 

ﺔﻳﻮﻠﻗ

 

ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ

 1 

ﺩﺪﻋ

 

ﺏﻮﻠﻄﻣ

 

.

ﺕﺍﻮﺻﻷﺍ

 

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ

 

“AA”

 (LR6) 

ﺔﻳﻮﻠﻗ

 

ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺑ

 

ﺙﻼﺛﻭ

 

ﺔﺋﺪﻬﺘﻟﺍ

 

ﺓﺪﺣﻭ

.

ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ

 

ﻦﻋ

 

ﻪﻓﺭﺎﺧﺯﻭ

 

ﺞﺘﻨﳌﺍ

 

ﺕﺎﻤﺳ

 

ﻒﻠﺘﺨﺗ

 

ﺪﻗ

  •

Содержание R4739

Страница 1: ...RÜCKFRAGEN AUFBEWAHREN SIE ENTHÄLT WICHTIGE INFORMATIONEN IMPORTANTE RECOMENDAMOS GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ WAŻNE ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ NA PRZYSZŁOŚĆ ВНИМАНИЕ СОХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ÖNEMLİ BU TALİMATLARI İLERİDE REFERANS OLARAK KULLANMAK ÜZERE SAKLAYIN 重要 该说明书含有重要信息 必须予以 重要 该说明书含有重要信息 必须予以 保留 ...

Страница 2: ...d nie unbeaufsichtigt lassen Niemals als Autositz benutzen Nicht empfohlen für Kinder die sich schon von allein aufrichten können etwa 6 Monate über 9 kg Die Spielzeugleiste niemals als Tragegriff benutzen Niemals als Tragesitz benutzen oder das Produkt hochheben während das Kind im Sitz sitzt Riesgo de caídas es peligroso utilizar esta hamaca sobre superficies elevadas ya que el movimiento del be...

Страница 3: ...бных самостоятельно сидеть около 6 месяцев до 9 кг Никогда не используйте перекладину для игрушек в качестве ручки не тянуть Никогда не поднимайте или переносите изделие если ребёнок сидит внутри Düşme Tehlikesi Çocuğun hareketi ürünün kaymasına veya devrilmesine neden olabileceğinden bu ürünün yüksek bir yüzey üstünde kullanılması tehlikelidir Sadece düz zeminde kullanın Boğulma Tehlikesi Asla yu...

Страница 4: ...rucciones antes de montar y utilizar el producto Requiere montaje por parte de un adulto Herramienta necesaria para el montaje destornillador de estrella no incluido La unidad vibratoria funciona con una pila alcalina D LR20 no incluida y la unidad de sonidos y música con tres pilas alcalinas AA LR6 Los colores y decoración del producto pueden ser distintos de los mostrados ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ Κ...

Страница 5: ...Poszycie Чехол Kılıf 坐垫 坐垫 ﺍﻟﻮﺳﺎﺩﺓ Śruba M5 x 20 mm 2 M5 x 20 мм Болт 2 M5 x 20 mm Vida 2 M5 x 20 mm 螺钉 螺钉 2 ﱈ 20 x M5 ﻣﻘﺎﺱ ﻣﺴﻤﺎﺭ ﺑﺮﻏﻲ 2 ﻋﺪﺩ Σημείωση Οι βίδες απεικονίζονται σε φυσικό μέγεθος Σφίξτε ή χαλαρώστε τις βίδες με ένα σταυροκατσάβιδο Μην τις βιδώσετε υπερβολικά σφιχτά Uwaga Śruby pokazano w rzeczywistej wielkości Wkręcaj i odkręcaj wszystkie śruby za pomocą śrubokręta krzyżakowego Nie pr...

Страница 6: ...ımdan önce üründe hasar görmüş parçalar gevşek bağlantılar kayıp parçalar ve keskin köşeler olup olmadığını kontrol edin Eksik veya kırık parça varsa ürünü KULLANMAYIN Yedek parçalar veya talimatlar konusunda Fisher Price ile temasa geçin Asla parçaları başka parçalarla değiştirmeyin 重要 重要 在组装及每次使用前 仔细检查产品是否存在损坏的部件 不稳固的 接合口 缺失的零件或尖锐的边角 切勿在任何零件损坏或遗失的情况下使 用本产品 如想获取更多产品说明或进行零件更换 请联络费雪牌 切勿自 行更换零件 ﻋﻦ ﹰ...

Страница 7: ...do que los orificios queden hacia usted y la superficie antideslizante quede hacia el suelo Encajar los soportes en el tubo de la base tal como se muestra en el dibujo Τοποθετήστε τα πόδια σε τέτοια θέση ώστε να βλέπετε τις οπές και η αντιολισθητική επιφάνεια να βρίσκεται προς τα κάτω Προσαρμόστε τις βάσεις ποδιών στο σωλήνα βάσης όπως απεικονίζεται Ustaw stopki otworami w twoją stronę a powierzch...

Страница 8: ...ana kadar itin Koltuk arka borusunu çekerek yerine sıkıca oturduğundan emin olun 按下椅背支架按钮 将其另一端插入围栏支架 前推支架一端直至听见 喀哒 喀哒 的装置卡位声 上拉椅背支架 确保其安全固定 ﻟﻸﻧﺒﻮﺏ ﺍﻵﺧﺮ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺿﻊ ﻟﻠﻤﻘﻌﺪ ﺍﳋﻠﻔﻲ ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺿﻐﻄﻚ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﻧﻘﺮﺓ ﺗﺴﻤﻊ ﺣﺘﻰ ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﻘﻀﻴﺐ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﺩﺍﺧﻞ ﻟﻠﻤﻘﻌﺪ ﺍﳋﻠﻔﻲ ﺁﻣﻦ ﺃﻧﻪ ﻣﻦ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻟﻠﻤﻘﻌﺪ ﺍﳋﻠﻔﻲ ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﺍﺳﺤﺐ 4 While pressing the button on a rail tube fit an end of the seat back tube onto the rail tube Push until y...

Страница 9: ...onownie Wciśnij rurkę podnóżka w gniazda we wspornikach aż usłyszysz kliknięcie Вставьте концы трубки подставки для ног в отверстия на планках Подсказка Трубка подставки для ног вставляется только одной стороной Если она не встает на место со щелчком попробуйте вставить ее другим концом С силой вставьте трубку подставки для ног в отверстия на планках до тех пор пока не раздастся щелчок Ayaklık bor...

Страница 10: ...ara desmontarla apretar los extremos de los seguros y levantarla Προσαρμόστε και ασφαλίστε τις ασφάλειες της μπάρας παιχνιδιών στις εσοχές των πλαϊνών σωλήνων Συμβουλή Η μπάρα παιχνιδιών είναι αποσπώμενη Πιέστε τα άκρα των μαντάλων και τραβήξτε την μπάρα παιχνιδιών Włóż wtyki pałąka na zabawki do gniazd we wspornikach aż do zatrzaśnięcia Wskazówka Pałąk można zdejmować Naciśnij końcówki zatrzasków...

Страница 11: ...r la vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme Retirer le couvercle du compartiment des piles Insérer trois piles alcalines AA LR6 Replacer le couvercle du compartiment des piles et serrer la vis Si ce produit ne fonctionne pas correctement il peut être nécessaire de réinitialiser le système électronique Glisser le bouton de mise en marche sur arrêt puis de nouveau su...

Страница 12: ...k zurücksetzen wenn das Produkt nicht mehr richtig funktioniert Den Ein Ausschalter Lautstärkeregler aus und wieder einschalten La tapa del compartimento de la pila está situada en la parte posterior de la unidad vibratoria Desatornillar la tapa del compartimento de la pila con un destornillador de estrella y retirarla Introducir una pila alcalina D LR20 en el compartimento de la pila Volver a tap...

Страница 13: ...r líquido corrosivo que puede provocar quemaduras o dañar el producto Para evitar el derrame de líquido corrosivo No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de diferentes tipos alcalinas estándar carbono cinc o recargables níquel cadmio Colocar las pilas tal como se indica en el interior del compartimento Retirar las pilas del producto si no se va a utilizar durante un largo período de tiempo N...

Страница 14: ...ﻟﺸﺤﻦ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﺃﻭ ﻭﺍﻟﺰﻧﻚ ﺍﻟﻜﺮﺑﻮﻥ ﺍﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻠﻮﻳﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﻜﺎﺩﻣﻴﻮﻡ ﺍﻟﻨﻴﻜﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺣﺠﺮﺓ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﺒﲔ ﻫﻮ ﻛﻤﺎ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺃﺩﺧﻞ ﹰ ﺎ ﺩﺍﺋﻤ ﻗﻢ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺍﻟﻔﺘﺮﺍﺕ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻌﺪﻡ ﺍﻟﺘﺨﻄﻴﻂ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺃﺧﺮﺝ ﺁﻣﻦ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻣﻦ ﺗﺨﻠﺺ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻣﻦ ﺍﳌﺴﺘﻨﻔﺪﺓ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺑﺈﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ ﺗﺴﺮﺏ ﺃﻭ ﺗﻨﻔﺠﺮ ﻗﺪ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻷﻥ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﻓﻲ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻫﺬﺍ ﻣﻦ ﺗﺘﺨﻠﺺ ﻻ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺴﻠﻚ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻃﺮﻓﻲ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﹰ ﺍ ﺃﺑﺪ ﺗﻘﻢ ﻻ ﺑﻪ ﺍﳌﻮﺻﻰ ﺍﻟﻨﺤﻮ ﻋﻠﻰ ...

Страница 15: ...n benutzen Erstickungsgefahr Das Produkt niemals auf eine weiche Oberfläche stellen Bett Sofa Kissen etc da es umkippen und somit auf weichen Oberflächen zum Tod durch Ersticken führen kann Immer das Schutzsystem benutzen Das Kind nie unbeaufsichtigt lassen Niemals als Autositz benutzen Nicht empfohlen für Kinder die sich schon von allein aufrichten können etwa 6 Monate über 9 kg Die Spielzeugleis...

Страница 16: ...обных самостоятельно сидеть около 6 месяцев до 9 кг Никогда не используйте перекладину для игрушек в качестве ручки не тянуть Никогда не поднимайте или переносите изделие если ребёнок сидит внутри Düşme Tehlikesi Çocuğun hareketi ürünün kaymasına veya devrilmesine neden olabileceğinden bu ürünün yüksek bir yüzey üstünde kullanılması tehlikelidir Sadece düz zeminde kullanın Boğulma Tehlikesi Asla y...

Страница 17: ...вы слышали щелчок с обеих сторон Убедитесь что ограничительная система надежно закреплена потянув за нее в сторону от ребенка Ограничительная система должна остаться на месте Restraint Pad Patte d entrejambe Schutzpolster Almohadilla de entrepierna Μαξιλάρι Συγκράτησης Wkładka zabezpieczająca Ограничительный хлястик Emniyet Kılıfı 安全垫 安全垫 ﺍﳊﻤﺎﻳﺔ ﻭﺳﺎﺩﺓ 1 Çocuğunuzu koltuğa oturtun Koruma kılıfını ç...

Страница 18: ...t Uç 自由端 自由端 ﺍﳊﺮ ﺍﻟﻄﺮﻑ Free End Extrémité libre Loses Ende Extremo libre Ελεύθερο Άκρο Wolna końcówka Свободный конец Serbest Uç 自由端 自由端 ﺍﳊﺮ ﺍﻟﻄﺮﻑ 3 TIGHTEN SERRER FESTZIEHEN TENSAR ΣΦΙΞΤΕ ŚCIĄGNIJ ЗАТЯНУТЬ SIKIN 束紧 束紧 ﺍﻟﺮﺑﻂ ﺇﺣﻜﺎﻡ LOOSEN DESSERRER LOCKERN AFLOJAR ΧΑΛΑΡΩΣΤΕ POLUZUJ ОСЛАБИТЬ GEVŞETİN 解开 解开 ﻓﻚ Για να σφίξετε τα ζωνάκια συγκράτησης Περάστε το δεμένο άκρο από το ζωνάκι συγκράτησης μέσα...

Страница 19: ...μπαταρία από τη μονάδα δόνησης και αντικαταστήστε την με μία καινούρια αλκαλική μπαταρία D Soother Rail Power Switch Soother Rail Power Switch Bouton de mise en marche de l unité d apaisement Bouton de mise en marche de l unité d apaisement Ein Ausschalter am Träger für das Funktionselement Ein Ausschalter am Träger für das Funktionselement Interruptor de la unidad vibratoria Interruptor de la uni...

Страница 20: ...Göstergesi 电源指示灯 电源指示灯 Den Ein Ausschalter Lautstärkeregler auf EIN leise oder EIN laut stellen Die Betriebsanzeige leuchtet auf Hinweis Den Knopf für Musik und Naturgeräusche oder den MP3 Knopf drücken um die Geräusche zu aktivieren Den Knopf für Musik und Naturgeräusche drücken um klassische Musik auszuwählen Den Knopf erneut drücken um Naturgeräusche zu aktivieren Es werden ca 25 Minuten Musik ...

Страница 21: ...ﺸﻐﻞ ﻣﻦ ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻰ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻂ ﺍﳊﺼﻮﻝ ﺃﺟﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ﺍﳉﺰﺀ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻃﻼﻉ ﻳﺮﺟﻰ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻭﻳﺒﺎﻉ ﺍﳌﻨﺘﺞ MP3 ﳌﺸﻐﻞ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺣﺮﻙ ﻭﺍﻷﺻﻮﺍﺕ ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻰ MP3 Player Setup Installation d un lecteur MP3 Einsetzen des MP3 Players Configuración del reproductor de MP3 Εγκατάσταση MP3 Player Korzystanie z odtwarzacza MP3 Настройка МР3 плейера MP3 Çal...

Страница 22: ...stecker Clavija del altavoz Βύσμα Ηχείου Wtyk głośnikowy Кнопка громкоговорителя Hoparlör Pimi 扩音针 扩音针 ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻜﺒﺮ ﻣﺴﻤﺎﺭ MP3 Player not included and sold separately Lecteur MP3 non inclus et vendu séparément MP3 Player nicht enthalten separat erhältlich Reproductor de MP3 no incluido se vende por separado MP3 Player δεν περιλαμβάνεται πωλείται ξεχωριστά Odtwarzacz MP3 nie jest dołączony do zestawu ...

Страница 23: ...ρύνετε τα υπολείμματα Poszycie można prać w pralce Należy prać je osobno w zimnej wodzie przy delikatnym programie prania Nie chlorować Suszyć osobno w suszarce bębnowej w umiarkowanej temperaturze i wyjąć natychmiast po wysuszeniu Ramę pałąk na zabawki oraz zabawki można czyścić łagodnym środkiem czyszczącym oraz wilgotną ściereczką Nie zanurzaj pałąka na zabawki w wodzie Nie chlorować Nie należy...

Страница 24: ...ażu etapy 6 i 7 Для удаления подкладки сначала снимите нижний карман подкладки 1 Затем удалите верхний отворот подкладки 2 Для того чтобы вернуть подкладку на место выполните шаги сборки 6 7 Kılıfı çıkarmak için İlk olarak minderin altındaki cebi çıkarın 1 Ardından üst minder kanadını çıkarın 2 Kılıfı değiştirmek için Montaj bölümünde 6 7 adımlara bakın 拆除椅垫 先拆下椅垫的下座椅袋 1 然后拆出上端椅垫 2 需更换椅垫时 需更换椅垫时 请...

Отзывы: