34
Care Entretien Pflege Onderhoud Manutenzione Limpieza y mantenimiento
Vedligeholdelse Manutenção Hoito Vedlikehold Skötsel Φροντίδα Bakım Поддържане
• The pad, infant insert and toys are machine washable. Wash them separately
in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on
low heat and remove promptly.
• The frame and mobile may be wiped clean using a mild cleaning solution
and a damp cloth. Do not use bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners.
Rinse clean with water to remove residue.
• La housse, le coussinet pour nouveau-né et les jouets sont lavables en
machine. Les laver séparément à l'eau froide sur cycle délicat. Ne pas utiliser
d'eau de Javel. Sécher séparément à basse température et retirer rapidement
de la machine une fois sec.
• Nettoyer le cadre et le mobile avec un chiffon humide et une solution
nettoyante douce. Ne pas utiliser d'eau de Javel. Ne pas utiliser de nettoyants
décapants ou abrasifs. Rincer avec de l'eau pour enlever tout résidu.
• Das Polster, die Baby-Sitzeinlage und die Spielzeuge können in der
Waschmaschine gewaschen werden. Separat in kaltem Wasser im
Schonwaschgang waschen. Keine Bleichmittel verwenden. Bei niedriger
Temperatur separat im Trockner trocknen, und nach dem Trocknen sofort aus
dem Trockner entfernen.
• Den Rahmen und das Mobile zum Reinigen mit einem sauberen, mit milder
Seifenlösung angefeuchteten Tuch abwischen. Keine Bleichmittel verwenden.
Keine scharfen Reiniger oder Scheuermittel verwenden. Mit Wasser abspülen,
um Seifenreste zu entfernen.
• Het kussen, het babykussentje en de speeltjes kunnen in de wasmachine.
Was apart in koud water en op een laag toerental. Geen bleekmiddel gebruiken.
Apart in de droogtrommel drogen op lage temperatuur en meteen daarna
eruit halen.
• Het frame en de mobiel kunnen met een vochtig doekje en een mild sopje
worden schoongeveegd. Geen bleekmiddel gebruiken. Geen scherpe of
schurende schoonmaakmiddelen gebruiken. Schoonspoelen met water om
zeepresten te verwijderen.
• L'imbottitura, il cuscinetto per bebè e i giocattoli sono lavabili in lavatrice.
Lavarli separatamente in acqua fredda utilizzando un programma per i tessuti
delicati. Non candeggiare. Asciugare a tamburo separatamente a bassa
temperatura ed estrarre immediatamente.
• Pulire il telaio e la giostrina con un panno umido pulito e sapone neutro.
Non candeggiare. Non usare detersivi aggressivi o abrasivi. Risciacquare con
acqua per rimuovere ogni residuo.
• Acolchado, almohadilla para recién nacidos y muñecos lavables a máquina.
Lavarlos por separado, en agua fría y en un programa para ropa delicada.
No usar lejía. Secar en la secadora por separado, a baja temperatura, y retirar
inmediatamente de la secadora al terminar el programa.
• El armazón y el móvil pueden limpiarse pasándoles un paño humedecido en
agua y detergente suave. No usar lejía. No usar detergentes fuertes o abrasivos.
Para eliminar los residuos de jabón, aclarar con agua.
• Hynden, babyindsatsen og hængelegetøjet kan vaskes i maskinen. Vask dem
separat på et skåneprogram ved lav temperatur. Brug ikke blegemiddel.
Kan tørretumbles separat ved lav varme. Tages derefter straks ud
af tørretumbleren.
• Rammen og uroen kan tørres af med en fugtig klud opvredet i et mildt
rengøringsmiddel. Brug ikke blegemiddel. Brug ikke skrappe rengøringsmidler.
Skyl efter med rent vand for at fjerne evt. sæberester.
• O forro, apoio de bebé e brinquedos são laváveis na máquina. Lave-os
separadamente em água fria e num ciclo suave. Não usar lixívia. Secar na
máquina em separado e a baixas temperaturas, e retirar de imediato.
• A estrutura e o móbile podem ser limpos usando um pano humedecido
numa solução de limpeza suave. Não usar branqueadores ou lixívia. Não usar
detergentes abrasivos. Enxaguar com água para retirar resíduos de sabão.
• Pehmusteen, tukityynyn ja lelut voi pestä koneessa. Pese ne erikseen viileässä
vedessä hienopesuohjelmalla. Älä käytä valkaisuainetta. Kuivaa erikseen
kuivausrummussa viileällä ohjelmalla, ja ota heti ohjelman päätyttyä
pois rummusta.
• Rungon ja mobilen voi pyyhkiä mietoon pesuaineliuokseen kostutetulla
liinalla. Älä käytä valkaisuainetta. Älä käytä voimakkaita äläkä hankaavia
pesuaineita. Huuhdo pesuaine pois vedellä.
• Stofftrekket, babypolstringen og lekene kan vaskes i vaskemaskin. De vaskes
separat i kaldt vann på finvask. Ikke bruk blekemidler. Kan tørkes separat
i trommel på svak varme, men må tas ut med det samme det er tørt.
• Rammen og uroen kan vaskes med en fuktig klut og mildt såpevann. Ikke bruk
blekemidler. Ikke bruk sterke vaskemidler eller skuremidler. Skyll med vann for
å fjerne såperester.
• Dynan, spädbarnsstödet och leksakerna kan tvättas i maskin. Maskintvätta separat
i kallt vatten. Använd skonprogrammet. Använd inte blekmedel. Torktumla separat
på låg värme och ta sedan ur den med en gång.
• Ramen och mobilen kan torkas av med mild rengöringslösning och en
fuktig trasa. Använd inte blekmedel. Använd inte slipande eller frätande
rengöringsmedel. Skölj av med rent vatten.
• Το ύφασμα, το κάλυμμα και τα παιχνίδια πλένονται στο πλυντήριο.
Πλένετέ τα ξεχωριστά σε κρύο νερό και στο πρόγραμμα για ευαίσθητα ρούχα.
Μη χρησιμοποιείτε λευκαντικό. Στεγνώστε το σε χαμηλή θερμοκρασία και
αφαιρέστε το αμέσως.
• Σκουπίστε το πλαίσιο και το περιστρεφόμενο με ένα καθαρό και βρεγμένο
με σαπούνι πανί. Μη χρησιμοποιείτε λευκαντικό. Μη χρησιμοποιείτε σκληρά
ή διαβρωτικά προϊόντα καθαρισμού. Ξεπλύνετε με νερό, ώστε να
απομακρύνετε τα υπολείμματα.
• Kılıf, bebek kundağı ve oyuncaklar çamaşır makinesinde yıkanabilir.
Diğer çamaşırlardan ayrı bir şekilde, soğuk suyla ve hassas programda
yıkayın. Çamaşır suyu kullanmayın. Düşük ısıda tek başına kurutun ve
hemen makineden çıkarın.
• Gövde ve dönence yumuşak bir temizleyici ve nemli bir bezle silinebilir.
Çamaşır suyu kullanmayın. Sert veya aşındırıcı temizleyiciler kullanmayın.
Kalıntıları temizlemek için suyla durulayın.
• Калъфката, вкложката за бебе и играчките могат да се перат в пералня
машина. Перете ги по отделно в студена вода на цикъл за деликатно
пране. Не използвайте белина. Изсушете отделно на ниска температура
и веднага ги отстранете.
• Рамката на въртележката може да се забърше като се използва слаб
сапунен разтвор и влажна кърпа. Не избелвайте. Не използвайте
силни или абразивни почистващи средства. Изплакнете с вода , за да
премахнете остатъците.