background image

8

Assembly    Assemblage    Zusammenbau    In elkaar zetten    Montaggio

Montaje    Sådan samles produktet    Montagem    Kokoaminen

Montering    Montering    Συναρμολόγηση    Montaj    Сглобяване

IMPORTANT! 

Before assembly and each use, inspect this product for damaged 

hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are 
missing or broken. Contact Fisher-Price® for replacement parts and instructions if 
needed. Never substitute parts.

IMPORTANT ! 

Avant l’assemblage et chaque utilisation, vérifi er qu’aucune 

pièce n’est endommagée ou manquante, que les fi xations sont bien serrées 
et qu’aucun bord n’est tranchant. NE PAS utiliser si des pièces manquent ou 
sont endommagées. Contacter le Service consommateurs de Mattel en cas de 
questions. N'utiliser que des pièces du fabricant.

WICHTIG!

 Vor dem Zusammenbau und jedem Gebrauch das Produkt auf 

beschädigte, lose oder fehlende Teile (Schrauben etc.) oder scharfe Kanten 
untersuchen. Das Produkt NICHT benutzen, wenn Teile fehlen, beschädigt oder 
gebrochen sind. Sollten Sie Ersatzteile oder die Anleitung benötigen, wenden Sie 
sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale. Niemals Teile mit nicht für das 
Produkt vorgesehenen Teilen ersetzen.

BELANGRIJK! 

Controleer dit product vóór het in elkaar zetten en vóór ieder 

gebruik op beschadigingen, losse verbindingen, ontbrekende onderdelen en 
scherpe randen. NIET gebruiken als er onderdelen ontbreken of kapot zijn. 
Neem contact op met Mattel voor vervangende onderdelen en eventuele 
instructies. Nooit onderdelen door iets anders vervangen.

IMPORTANTE! 

Prima di montare e usare il prodotto, ispezionarlo per verifi care 

che non siano presenti eventuali parti danneggiate, giunti allentati, pezzi 
mancanti o bordi appuntiti. NON usare nel caso in cui vi fossero dei pezzi 
mancanti o rotti. Contattare Fisher-Price per i pezzi di ricambio e le istruzioni se 
necessario. Non sostituire mai i componenti del prodotto.

¡ATENCIÓN! 

Antes de empezar con el montaje del producto y cada vez que 

vaya a utilizarse, verifi car que no tenga ninguna pieza dañada, que no haya 
juntas sueltas y que no falten piezas. No usar el producto si falta o está rota 
alguna pieza. Para producto adquirido en España póngase en contacto con 
el departamento de atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.: 
Tel. 902.20.30.10, [email protected] o visite nuestra página web: 
www.service.mattel.com/es. No sustituir ninguna pieza del producto.

VIGTIGT!

 Før produktet samles og før hver brug, skal du kontrollere, at det 

ikke er beskadiget, har løse samlinger, manglende dele eller skarpe kanter. 
BRUG IKKE produktet, hvis dele af det er beskadiget, ødelagt eller helt mangler. 
Kontakt Fisher-Price, hvis du har brug for reservedele eller assistance. Brug aldrig 
uoriginale reservedele.

ATENÇÃO! 

Antes da montagem e de cada utilização, verifi que se o produto 

não tem peças danifi cadas, peças soltas, peças em falta ou arestas pontiagudas. 
NÃO USAR o produto se faltarem peças ou se houver peças partidas. 
Contacte a Mattel para obter peças de substituição, se necessário. 
Nunca substitua as peças deste produto por peças de outro produto.

TÄRKEÄÄ! 

Tarkista ennen kokoamista ja jokaista käyttökertaa, etteivät osat 

ole vahingoittuneet, liitokset löystyneet, ettei osia puutu eikä niissä ole teräviä 
reunoja. ÄLÄ käytä tuotetta, jos osia puuttuu tai on rikki. Jos tarvitset varaosia 
tai ohjeita, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta tuotteen ostit. Älä käytä osien 
korvikkeena mitään muuta.

VIKTIG! 

Før montering og før produktet brukes bør du kontrollere om noen 

deler er ødelagt og se etter løse sammenføyninger, manglende deler eller skarpe 
kanter. Må IKKE brukes hvis noen deler mangler eller er ødelagt. Kontakt om 
nødvendig Fisher-Price for å få reservedeler og instruksjoner. Bytt aldri ut deler.

VIKTIGT! 

Kontrollera före montering och före varje användning att produkten 

inte är skadad och att inga delar är lösa, fattas eller har vassa kanter. Använd INTE 
produkten om delar fattas eller är trasiga. Kontakta vid behov Fisher-Price för 
reservdelar och anvisningar. Byt aldrig ut originaldelarna.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! 

Πριν από τη συναρμολόγηση, ελέγξτε αυτό το προϊόν για να 

εντοπίσετε τυχόν μέρη που έχουν υποστεί ζημιά, χαλαρούς συνδέσμους, 
ελλείψεις ή αιχμηρά άκρα. ΜΗΝ το χρησιμοποιήσετε εάν ένα ή περισσότερα 
μέρη λείπουν, έχουν υποστεί ζημιά ή έχουν σπάσει. Επικοινωνήστε με τη Mattel 
για ανταλλακτικά και οδηγίες, εάν υπάρχει ανάγκη. Μην αντικαθιστάτε ποτέ τα 
μέρη του προϊόντος με μέρη άλλων προϊόντων.

ÖNEMLİ!

 Kurulumdan ve her kullanımdan önce üründe hasar görmüş parçalar, 

gevşek bağlantılar, kayıp parçalar ve keskin köşeler olup olmadığını kontrol edin. 
Eksik veya kırık parça varsa ürünü KULLANMAYIN. Yedek parçalar veya talimatlar 
konusunda Fisher-Price ile temasa geçin. Asla parçaları başka parçalarla değiştirmeyin.

ВАЖНО! 

Преди сглобяване и всяка употреба , проверявайте този продукт за 

повреди, разхлабени сглобки, липсващи части или остри ъгли. НЕ използвайте, 
ако някоя част липсва или счупена. Свържете се с Fisher-Price за резервни 
части или инструкции при необходимост. Никога не заменяйте частите.

Содержание P5344

Страница 1: ...BEWAHREN BELANGRIJK BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING KAN LATER NOG VAN PAS KOMEN IMPORTANTE CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER FUTURO RIFERIMENTO ATENCI N RECOMENDAMOS GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUT...

Страница 2: ...rch Ersticken f hren kann Immer das Schutzsystem benutzen sodass keine Teile lose sind Das Kind nie unbeaufsichtigt lassen Niemals als Autositz benutzen Nicht empfohlen f r Kinder die sich schon von a...

Страница 3: ...opsyn Brug aldrig produktet som autostol Produktet b r ikke anvendes til b rn der selv kan sidde oprejst ca 6 m neder op til 9 kilo Brug aldrig leget jsb jlen som b reh ndtag Para evitar ferimentos gr...

Страница 4: ...dast anv ndas p golvet Kv vningsrisk Anv nd aldrig p mjukt underlag s ng so a eller kudde eftersom produkten kan v lta och orsaka kv vning mot mjuka underlag Anv nd alltid selsystemet L mna aldrig bar...

Страница 5: ...s cruciforme non inclus L unit de vibrations fonctionne avec une pile alcaline D LR20 non incluse Le jouet fonctionne avec trois piles boutons LR44 alcalines des piles sans mercure sont fournies Les c...

Страница 6: ...T Please remove all parts from the package and identify them before assembly Some parts may be packed in the pad Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten the screws...

Страница 7: ...Borusu Footrest Repose pieds Fu st tzeneinheit Voetsteun Poggiapiedi Reposapi s Fodst tte Descanso Jalkatuki Fotst tte Fotst d Ayakl k Right Base Wire Support droit de la base Rechte Basisstange Recht...

Страница 8: ...s No usar el producto si falta o est rota alguna pieza Para producto adquirido en Espa a p ngase en contacto con el departamento de atenci n al consumidor de MATTEL ESPA A S A Tel 902 20 30 10 cservic...

Страница 9: ...att underlag Plasser venstre og h yre sokkelstang som vist F r venstre og h yre sokkelstang inn i sokkelr ret Placera basr ret p ett plant underlag Placera v nster och h ger basst ng som bilden visar...

Страница 10: ...e base wires Placer le repose pieds de fa on que l unit de vibrations soit sur le dessus Aligner le repose pieds sur les extr mit s des supports de la base Die Fu st tzeneinheit so positionieren dass...

Страница 11: ...de rkantede huller vender opad S t rygl nsr ret fast p enderne af de nederste st nger Skub til rygl nsr ret for at sikre at det sidder ordentligt fast p de nederste st nger Posicione a arma o traseira...

Страница 12: ...e lomme p hynde Forro do assento Alaosan tasku Nedre lomme Nedre cka Alt Cep Fit the pad seat back pocket over the seat back tube Pull and t the pad seat bottom pocket around the soothing unit and foo...

Страница 13: ...ts Die Spielzeugleistenstecker in jede der an den Gri en be ndliche Fassungen stecken und einrasten lassen Hinweis Die Spielzeugleiste ist abnehmbar Die Enden der Verriegelungen herunterdr cken und di...

Страница 14: ...schroef in het batterijklepje los Verwijder het batterijklepje Plaats n D LR20 alkalinebatterij in de batterijhouder Zet het batterijklepje weer op z n plaats en draai de schroef vast Schuif de ondero...

Страница 15: ...rgung und entlichen R cknahmestellen Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het huishoudafval 2002 96 EG Win advies in bij uw gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling Proteggi l...

Страница 16: ...wie empfohlen verwenden Nicht wiederau adbare Batterien d rfen nicht aufgeladen werden Wiederau adbare Batterien vor dem Au aden immer aus dem Produkt herausnehmen Das Au aden wiederau adbarer Batter...

Страница 17: ...oja uudestaan Irrota ladattavat akut tuotteesta ennen lataamista Jos k yt t ladattavia akkuja muista ett ne saa ladata vain aikuisen valvonnassa I unntakstilfeller kan batteriene lekke v sker som kan...

Страница 18: ...enutzen da es sonst durch die Bewegungen des Kindes rutschen oder umst rzen k nnte Nur auf dem Fu boden benutzen Erstickungsgefahr Das Produkt niemals auf eine weiche Ober che stellen Bett Sofa Kissen...

Страница 19: ...opsyn Brug aldrig produktet som autostol Produktet b r ikke anvendes til b rn der selv kan sidde oprejst ca 6 m neder op til 9 kilo Brug aldrig leget jsb jlen som b reh ndtag Para evitar ferimentos gr...

Страница 20: ...ndast anv ndas p golvet Kv vningsrisk Anv nd aldrig p mjukt underlag s ng so a eller kudde eftersom produkten kan v lta och orsaka kv vning mot mjuka underlag Anv nd alltid selsystemet L mna aldrig ba...

Страница 21: ...bloccaggio sia agganciato correttamente tirandolo in direzione opposta al bambino Il sistema di bloccaggio deve rimanere agganciato Stringere ogni cinghia della vita in modo tale che il sistema di blo...

Страница 22: ...courroies de retenue Glisser l extr mit fixe de la courroie de retenue vers le haut dans le passant de fa on former une boucle 1 Tirer sur l extr mit libre de la courroie 2 Pour desserrer les courroie...

Страница 23: ...d sivuvy n vapaasta p st 2 Sivuv iden l ysent minen Ty nn sivuvy n vapaata osaa soljen l pi niin ett syntyy silmukka 1 Suurenna silmukkaa vet m ll sit solkea kohti Ved sivuvy n istuimessa kiinni oleva...

Страница 24: ...batterij dan door een nieuwe D LR20 alkalinebatterij Lever de lege batterij in als KCA Speelgoedstang Trek aan de ring van het speeltje voor een grappig melodietje Assicurarsi che il bambino sia blocc...

Страница 25: ...Die Spielzeugleiste nicht in Wasser tauchen Keine Bleichmittel verwenden Keine scharfen Reiniger oder Scheuermittel verwenden MitWasser absp len um Seifenreste zu entfernen Het kussentje en hoofdkuss...

Страница 26: ...n Kal nt lar temizlemek i in suyla durulay n 1 2 To remove the pad First remove the bottom pocket of the pad 1 Then remove the upper pad flap 2 To replace the pad refer to Assembly steps 7 and 8 Pour...

Страница 27: ...la C mo quitar las pilas Quitar las pilas de la barra de juguetes antes de desecharla Desenroscar los tornillos de la tapa del compartimento de las pilas Retirar las pilas y desecharlas en un contened...

Страница 28: ...ed Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World...

Отзывы: