background image

4

    ADVARSEL    VARNING    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ    UYARI    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Slik unngår du alvorlig skade eller dødsfall:

• 

 Fare for fall

 – Det er farlig å bruke dette produktet 

på et forhøyet underlag, fordi barnets bevegelser 
kan medføre at produktet sklir eller velter. 
Skal bare brukes på gulvet.

   Fare for kvelning 

– Må aldri brukes på mykt 

underlag (seng, sofa, pute), siden produktet da kan 
velte og føre til kvelning på det myke underlaget.

• 

 

Bruk alltid sikkerhetsutstyret.

• 

 

Ikke la barnet være uten tilsyn.

• 

 

Må aldri brukes som barnesete i bil.

• 

 

Anbefales ikke for barn som kan sitte oppreist på 
egen hånd (omtrent 6 måneder, opptil 9 kg).

• 

 

Lekebøylen må aldri brukes som håndtak.

Förhindra allvarliga skador och dödsfall:

• 

 Fallrisk 

– Det är farligt att använda sitsen på ett 

upphöjt underlag, eftersom barnets rörelser kan få 
den att glida iväg eller välta. Får endast användas 
på golvet.

• 

 Kvävningsrisk 

– Använd aldrig på mjukt underlag 

(säng, soff a eller kudde) eftersom produkten kan 
välta och orsaka kvävning mot mjuka underlag.

• 

 

Använd alltid selsystemet.

• 

 

Lämna aldrig barnet utan uppsikt.

• 

 

Använd aldrig produkten som bilbarnstol.

• 

 

Rekommenderas inte för barn som kan sitta själva 
(cirka 6 månader, upp till 9 kg).

• 

 

Använd aldrig leksaksbågen som handtag.

Για να αποτρέψετε σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο:

• 

 Κίνδυνος  Πτώσης

 - Η χρήση αυτού του προϊόντος 

σε υπερυψωμένη επιφάνεια είναι επικίνδυνη. 
Χρησιμοποιείτε το μόνο στο πάτωμα.

• 

 Κίνδυνος  Πνιγμού 

- Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το 

προϊόν πάνω σε μαλακές επιφάνειες (κρεβάτι, 
καναπέ, μαξιλάρι), διότι μπορεί να ανατραπεί και 
να προκληθεί ασφυξία.

• 

 

Χρησιμοποιείτε πάντοτε το σύστημα συγκράτησης.

• 

 

Μην αφήνετε ποτέ το παιδί χωρίς επίβλεψη.

• 

 

Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το προϊόν ως 
κάθισμα αυτοκινήτου.

• 

 

Δε συνιστάται η χρήση του προϊόντος για παιδιά 
που μπορούν να σταθούν όρθια από μόνα τους 
(ηλικία περίπου 6 μηνών, βάρος έως 9 κιλά).

• 

 

Μη χρησιμοποιείτε ποτέ την μπάρα παιχνιδιών 
ως λαβή.

Ciddi yaralanma ve ölüm riskini önlemek için:

• 

 Düşme  Tehlikesi 

- Çocuğun hareketi ürünün 

kaymasına veya devrilmesine neden olabileceğinden, 
bu ürünün yüksek bir yüzey üstünde kullanılması 
tehlikelidir. Sadece düz zeminde kullanın.

• 

 Boğulma  Tehlikesi 

– Asla yumuşak yüzeylerde 

(yatak, koltuk, yastık gibi) kullanmayın, ürün 
devrilebilir ve yumuşak yüzeylerde boğulmaya 
neden olabilir.

• 

 

Koruma kemerini mutlaka kullanın.

• 

 

Çocuğunuzu asla tek başına bırakmayın. 

• 

 

Asla araba koltuğu olarak kullanmayın.

• 

 

Kendi başlarına oturabilen çocuklar (yaklaşık 6 aylık, 
9 kg'a kadar) için önerilmez.

• 

 

Oyuncak kolunu asla taşımak için kullanmayın.

С цел избягване на сериозно нараняване 
или смърт:

• 

 Опасност от падане

 – съществува опасност 

при използване на продукта върху повдигнати 
повърхности, тъй като движенията на детето 
могат да предизвикат подхлъзване или 
преобръщане на продукта. Използвайте само 
на пода.

•   Никога не използвайте рамката за играчките 

като дръжка.

•  

Опасност от задушаване 

– никога не използвайте 

върху меки повърхности (легло, канапе, 
възглавничка), тъй като продукта може да 
се преобърне и да причини задушаване от 
меките повърхности.

•   Винаги използвахте предпазната система.
•   Не се препоръчва за деца, които могат да седят 

самостоятелно (приблизително на 6 месечна 
възраст, до 9 кг. /20 фунта)

•   Никога не оставяйте детето без надзор.
•   Никога не използвайте рамката за играчките 

като дръжка.

Содержание P5344

Страница 1: ...BEWAHREN BELANGRIJK BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING KAN LATER NOG VAN PAS KOMEN IMPORTANTE CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER FUTURO RIFERIMENTO ATENCI N RECOMENDAMOS GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUT...

Страница 2: ...rch Ersticken f hren kann Immer das Schutzsystem benutzen sodass keine Teile lose sind Das Kind nie unbeaufsichtigt lassen Niemals als Autositz benutzen Nicht empfohlen f r Kinder die sich schon von a...

Страница 3: ...opsyn Brug aldrig produktet som autostol Produktet b r ikke anvendes til b rn der selv kan sidde oprejst ca 6 m neder op til 9 kilo Brug aldrig leget jsb jlen som b reh ndtag Para evitar ferimentos gr...

Страница 4: ...dast anv ndas p golvet Kv vningsrisk Anv nd aldrig p mjukt underlag s ng so a eller kudde eftersom produkten kan v lta och orsaka kv vning mot mjuka underlag Anv nd alltid selsystemet L mna aldrig bar...

Страница 5: ...s cruciforme non inclus L unit de vibrations fonctionne avec une pile alcaline D LR20 non incluse Le jouet fonctionne avec trois piles boutons LR44 alcalines des piles sans mercure sont fournies Les c...

Страница 6: ...T Please remove all parts from the package and identify them before assembly Some parts may be packed in the pad Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten the screws...

Страница 7: ...Borusu Footrest Repose pieds Fu st tzeneinheit Voetsteun Poggiapiedi Reposapi s Fodst tte Descanso Jalkatuki Fotst tte Fotst d Ayakl k Right Base Wire Support droit de la base Rechte Basisstange Recht...

Страница 8: ...s No usar el producto si falta o est rota alguna pieza Para producto adquirido en Espa a p ngase en contacto con el departamento de atenci n al consumidor de MATTEL ESPA A S A Tel 902 20 30 10 cservic...

Страница 9: ...att underlag Plasser venstre og h yre sokkelstang som vist F r venstre og h yre sokkelstang inn i sokkelr ret Placera basr ret p ett plant underlag Placera v nster och h ger basst ng som bilden visar...

Страница 10: ...e base wires Placer le repose pieds de fa on que l unit de vibrations soit sur le dessus Aligner le repose pieds sur les extr mit s des supports de la base Die Fu st tzeneinheit so positionieren dass...

Страница 11: ...de rkantede huller vender opad S t rygl nsr ret fast p enderne af de nederste st nger Skub til rygl nsr ret for at sikre at det sidder ordentligt fast p de nederste st nger Posicione a arma o traseira...

Страница 12: ...e lomme p hynde Forro do assento Alaosan tasku Nedre lomme Nedre cka Alt Cep Fit the pad seat back pocket over the seat back tube Pull and t the pad seat bottom pocket around the soothing unit and foo...

Страница 13: ...ts Die Spielzeugleistenstecker in jede der an den Gri en be ndliche Fassungen stecken und einrasten lassen Hinweis Die Spielzeugleiste ist abnehmbar Die Enden der Verriegelungen herunterdr cken und di...

Страница 14: ...schroef in het batterijklepje los Verwijder het batterijklepje Plaats n D LR20 alkalinebatterij in de batterijhouder Zet het batterijklepje weer op z n plaats en draai de schroef vast Schuif de ondero...

Страница 15: ...rgung und entlichen R cknahmestellen Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het huishoudafval 2002 96 EG Win advies in bij uw gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling Proteggi l...

Страница 16: ...wie empfohlen verwenden Nicht wiederau adbare Batterien d rfen nicht aufgeladen werden Wiederau adbare Batterien vor dem Au aden immer aus dem Produkt herausnehmen Das Au aden wiederau adbarer Batter...

Страница 17: ...oja uudestaan Irrota ladattavat akut tuotteesta ennen lataamista Jos k yt t ladattavia akkuja muista ett ne saa ladata vain aikuisen valvonnassa I unntakstilfeller kan batteriene lekke v sker som kan...

Страница 18: ...enutzen da es sonst durch die Bewegungen des Kindes rutschen oder umst rzen k nnte Nur auf dem Fu boden benutzen Erstickungsgefahr Das Produkt niemals auf eine weiche Ober che stellen Bett Sofa Kissen...

Страница 19: ...opsyn Brug aldrig produktet som autostol Produktet b r ikke anvendes til b rn der selv kan sidde oprejst ca 6 m neder op til 9 kilo Brug aldrig leget jsb jlen som b reh ndtag Para evitar ferimentos gr...

Страница 20: ...ndast anv ndas p golvet Kv vningsrisk Anv nd aldrig p mjukt underlag s ng so a eller kudde eftersom produkten kan v lta och orsaka kv vning mot mjuka underlag Anv nd alltid selsystemet L mna aldrig ba...

Страница 21: ...bloccaggio sia agganciato correttamente tirandolo in direzione opposta al bambino Il sistema di bloccaggio deve rimanere agganciato Stringere ogni cinghia della vita in modo tale che il sistema di blo...

Страница 22: ...courroies de retenue Glisser l extr mit fixe de la courroie de retenue vers le haut dans le passant de fa on former une boucle 1 Tirer sur l extr mit libre de la courroie 2 Pour desserrer les courroie...

Страница 23: ...d sivuvy n vapaasta p st 2 Sivuv iden l ysent minen Ty nn sivuvy n vapaata osaa soljen l pi niin ett syntyy silmukka 1 Suurenna silmukkaa vet m ll sit solkea kohti Ved sivuvy n istuimessa kiinni oleva...

Страница 24: ...batterij dan door een nieuwe D LR20 alkalinebatterij Lever de lege batterij in als KCA Speelgoedstang Trek aan de ring van het speeltje voor een grappig melodietje Assicurarsi che il bambino sia blocc...

Страница 25: ...Die Spielzeugleiste nicht in Wasser tauchen Keine Bleichmittel verwenden Keine scharfen Reiniger oder Scheuermittel verwenden MitWasser absp len um Seifenreste zu entfernen Het kussentje en hoofdkuss...

Страница 26: ...n Kal nt lar temizlemek i in suyla durulay n 1 2 To remove the pad First remove the bottom pocket of the pad 1 Then remove the upper pad flap 2 To replace the pad refer to Assembly steps 7 and 8 Pour...

Страница 27: ...la C mo quitar las pilas Quitar las pilas de la barra de juguetes antes de desecharla Desenroscar los tornillos de la tapa del compartimento de las pilas Retirar las pilas y desecharlas en un contened...

Страница 28: ...ed Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World...

Отзывы: