G
Storage
F
Rangement
D
Aufbewahrung
N
Opbergen
I
Come riporre il seggiolino
E
Para guardar el columpio
K
Opbevaring
P
Para guardar
T
Säilytys
M
Oppbevaring
s
Förvaring
R
Αποθήκευση
G
PRESS
F
APPUYER
D
DRÜCKEN
N
DRUK
I
PREMERE
E
APRETAR
K
TRYK
P
PRESSIONAR
T
PAINA
M
TRYKK
s
TRYCK
R
ΠΙΕΣΤΕ
G
LIFT
F
LEVER
D
ANHEBEN
N
DUW OMHOOG
I
SOLLEVARE
E
LEVANTAR
K
LØFT
P
LEVANTAR
T
NOSTA
M
LØFT
s
LYFT
R
ΣΗΚΩΣΤΕ
G
• Rotate the mobile up and over the top of the swing into the storage position.
Hint:
This may take some force.
• Press the button on the hub and lift the hub.
• Push the legs into the storage position.
F
• Faire pivoter le mobile vers le haut, au-dessus de la balancelle, en position
de rangement.
Remarque :
Cela peut requérir un peu de force.
• Appuyer sur le bouton du pivot et soulever le pivot.
• Repousser les supports en position de rangement.
D
• Das Mobile nach oben über die Schaukel hinweg in die Aufbewahren-
Position klappen.
Hinweis:
Hierfür kann ein gewisser Kraftaufwand erforderlich sein.
• Den am Verbindungsstück befindlichen Knopf drücken, und das
Verbidnungsstück anheben.
• Die Fußteile in die Aufbewahren-Position drücken.
N
• Draai de mobielarm omhoog en naar achteren om op te bergen.
Tip:
Mogelijk moet hierbij enige kracht worden gezet.
• Druk op het knopje van het tussenstuk en duw het tussenstuk omhoog.
• Duw de poten naar elkaar toe.
I
• Ruotare la giostrina verso l'alto, sopra la parte superiore del dondolo, nella
posizione di chiusura.
Suggerimento:
Questa operazione potrebbe richiedere una certa forza.
• Premere il pulsante situato sul mozzo e sollevare il mozzo.
• Spingere le gambe nella posizione di chiusura.
E
• Girar el móvil hacia arriba, pasándolo por encima del columpio, hasta la
posición de almacenamiento.
Atención:
esta operación puede requerir cierta fuerza.
• Pulsar el botón de la conexión y levantarla.
• Empujar las patas, doblándolas en la posición de almacenamiento.
K
• Drej uroen op og hen over toppen af gyngen.
Tip:
Der skal muligvis bruges en del kræfter.
• Tryk på knappen på navet, og løft navet.
• Skub benene indad.
P
• Para guardar, rode o móbile para cima sobre o topo do baloiço.
Atenção:
Este procedimento pode requerer alguma força.
• Pressione o botão do eixo e levante o eixo.
• Empurre as pernas para a posição de guardar.
T
• Käännä mobile keinun taakse säilytysasentoon.
Vihje:
Tämä saattaa vaatia voimaa.
• Paina keskuskappaleen nappia, ja nosta keskuskappale pois paikaltaan.
• Paina jalat säilytysasentoon.
M
• Snu uroen opp og over toppen av gyngen til oppbevaringsposisjonen.
Tips:
Du må kanskje ta godt i.
• Trykk på knappen på festet og løft i festet.
• Skyv bena til lagringsposisjonen.
s
• Rotera mobilen uppåt och över toppen av gungan i förvaringsläge.
Tips:
Detta kan kräva en viss styrka.
• Tryck på knappen på navet och lyft navet.
• Tryck ihop benen i förvaringsläge.
R
•
Περάστε το περιστρεφόμενο επάνω και πίσω από το μηχανισμό στη
θέση αποθήκευσης.
Συμβουλή:
This may take some force.
•
Πατήστε το κουμπί που βρίσκεται επάνω στο κομμάτι σύνδεσης και σηκώστε
το κομμάτι σύνδεσης.
•
Ενώστε τα πόδια για τη θέση αποθήκευσης.
35