background image

32

s

 

Gunga

 

•  Vrid inställningsvredet till något av de sex lägena         .

 

•  Kom ihåg stänga av gungfunktionen när den inte används 

O

.

 

Tips:

 

 

•  Som med de flesta gungor som går på batteri minskar den gungande rörelsen 

när barnets vikt ökar i alla lägen. Normalt fungerar låga inställningar bäst för 
mindre barn och högre inställningar bäst för större barn.

 

•  Om den låga inställningen ger alltför mycket gungning för barnet kan du 

försöka med att placera ena änden av en filt under barnet och låta den andra 
änden hänga ned när det gungar.

 

Mobil

 

•  Skjut mobilens strömbrytare till läget PÅ 

 eller AV 

O

.

 

Tips:

 Mobilen fortsätter att snurra några sekunder efter att omkopplaren har 

stängts av.

 

Regnskogsmusik och ljud

 

•  Skjut musik- och ljudomkopplaren till   eller   för att höra musik.

 

•  Skjut musik- och ljudomkopplaren till   eller   för att höra ljud.

 

•  Skjut musik- och ljudomkopplaren till   för att stänga av musik och ljud.

 

Volym

 

•  Tryck en gång på ljudknappen för låg volym  , två gånger för hög volym    

och ännu en gång för att stänga av 

O

.

 

Tips: 

Mobilen, musiken eller ljuden stängs av efter ca sju minuter. För att starta 

mobilen, musiken eller ljuden på nytt, tryck på återställningsknappen 

 så går 

den i ytterligare sju minuter.

G

Swing, Mobile, Music and Sounds!   

F

Balancement, mobile, musique et sons    

D

Schaukeln, Mobile, Musik und Geräusche!   

N

Schommelen, mobiel, muziek en geluidjes!   

I

Dondolo, giostrina, musica e suoni!   

E

¡Columpio, móvil, música y sonidos!   

K

Gynge, uro, musik og lyde!   PBaloiço, móbile, música e sons!   

P

Keinu, mobile, musiikki ja muut äänet!   

T

MGynge, uro, musikk og lyder!   

M

Schommelen, mobiel, muziek en geluidjes!   

s

Gunga, mobil, musik och ljud!   

R

Αιώρηση, Περιστρεφόμενο, Μουσική και Ήχοι!

R

 

Αιώρηση

 

  Γυρίστε το διακόπτη λειτουργίας για να επιλέξετε μία από τις έξι διαφορετικές 

ταχύτητες          .

 

  Βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει την αιώρηση όταν δε χρησιμοποιείτε 

την κούνια 

O

.

 

Συμβουλές: 

 

  Όπως και για τις περισσότερες κούνιες με μπαταρία, η ταχύτητα αιώρησης 

εξαρτάται από το βάρος του παιδιού. Συνήθως, η χαμηλή ρύθμιση λειτουργεί 
καλύτερα για ελαφριά παιδιά, ενώ το αντίθετο ισχύει για τα πιο βαριά.

 

  Εάν η αιώρηση στη χαμηλή ταχύτητα είναι υπερβολικά δυνατή για το παιδί σας, 

δοκιμάστε να τοποθετήσετε την άκρη μιας κουβέρτας κάτω από το μωρό και να 
αφήσετε την άλλη άκρη της να κρέμεται στο πάτωμα κατά την αιώρηση.

 Μουσική

 

  Σύρετε το διακόπτη περιστρεφόμενου στην ανοιχτή θέση 

 ή στην 

κλειστή θέση 

O

.

 

Συμβουλή:

 

Το περιστρεφόμενο θα συνεχίσει να περιστρέφεται μερικά δευτερόλεπτα 

αφού το απενεργοποιήσετε.

 

Μουσική και Ήχοι Τροπικού Δάσους

 

  Σύρετε το διακόπτη μουσικής και ήχων στο

   

ή στο

   

για μουσική.

 

  Σύρετε το διακόπτη μουσικής και ήχων στο

 

 

ή στο

   

 για ήχους.

 

  Σύρετε το διακόπτη μουσικής και ήχων στο

 

 

για να απενεργοποιήσετε τη 

μουσική και τους ήχους

 

Ένταση Ήχου

 

  Πατήστε το κουμπί έντασης ήχου μία φορά για χαμηλή ένταση ήχου 

 

, δύο 

φορές για υψηλή ένταση ήχου

 

 και μία ακόμα φορά για απενεργοποίηση του 

ήχου 

O

.

 

Συμβουλή:

 Το περιστρεφόμενο, η μουσική ή οι ήχοι θα απενεργοποιηθούν μετά 

από περίπου επτά λεπτά. Για να ενεργοποιήσετε ξανά το περιστρεφόμενο, τη 
μουσική ή τους ήχους πατήστε το κουμπί επανεκκίνησης

 

 

για επτά ακόμα λεπτά 

λειτουργίας.

Содержание K6077

Страница 1: ...AS DE BESOIN D WICHTIG ANLEITUNG BITTE F R M GLICHE R CKFRAGEN AUFBEWAHREN N BELANGRIJK BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING KAN LATER NOG VAN PAS KOMEN I IMPORTANTE CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER EVENTUA...

Страница 2: ...Es ist gef hrlich dieses Produkt auf einer erh hten Oberfl che zu benutzen N Om ernstig of dodelijk letsel door een val te voorkomen en om te voorkomen dat uw kind in het veiligheidstuigje verstrikt r...

Страница 3: ...uristuisi istuinv ihin Muista aina kiinnitt istuinvy t l luota siihen ett p yt pit lapsen paikallaan Keinua ei suositella lapsille jotka osaavat jo istua lapsi oppii istumaan noin puolivuotiaana keinu...

Страница 4: ...en worden gezet Moet door volwassene in elkaar worden gezet I Il prodotto smontato contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere ingeriti o aspirati Il prodotto deve essere montato da un adu...

Страница 5: ...erramientas necesarias para el montaje del producto llave Allen incluida y destornillador de estrella no incluido Funciona con 4 pilas alcalinas LR20 D no incluidas Utilizarlo nicamente con ni os que...

Страница 6: ...nde P Forro almofadado T Pehmuste M Setetrekk s Dyna R G Frame Tube F Tube du cadre D Rahmenstange N Framestang I Tubo del telaio E Tubo del armaz n K Rammer r P Suporte da estrutura T Kannatinputki M...

Страница 7: ...nutzen wenn Teile fehlen besch digt oder gebrochen sind Sollten Sie Ersatzteile oder Anleitungen ben tigen wenden Sie sich bitte an die f r Sie zust ndige Mattel Filiale Niemals Teile mit nicht f r da...

Страница 8: ...s D Fassungen N Gaatjes I Prese E Muescas K Holdere P Encaixes T Kolot M Festehull s Socklar R G Mobile Hanger F Crochet de suspension D Mobile Aufh nger N Mobielbevestiging I Supporto per giostrina...

Страница 9: ...ert werden ob der Knopf in die andere gebogene Stange passt Den Vorgang wiederholen um das andere untere Fu teil zusammenzubauen N Plaats het frame op een vlakke ondergrond Tip Het in elkaar zetten is...

Страница 10: ...mobile is over the lower legs Fit the motor assembly tubes into the frame assembly tubes HInt You may need the help of another adult F Positionner le moteur de fa on placer le mobile au dessus des pie...

Страница 11: ...jes van de frameconstructie vast in de knoopsgaten onderaan het schermpje I Avvolgere i bordi del pannello di tessuto attorno ai tubi del telaio Agganciare le asole dei bottoni situati sul fondo del p...

Страница 12: ...adeira T Selk nojan putki M Seteryggsr r s Ryggst dsr r R E Primero situar el tubo del respaldo de modo que se doble hacia atr s Encajar los extremos del tubo del respaldo en los tubos del asiento Enc...

Страница 13: ...Tabuleiro T P yt M Brett s Bricka R G Seat Bottom Hinge F Charni re du si ge D Sitzfl chenscharnier N Zittingscharnier I Cerniera del fondo del seggiolino E Bisagra del asiento K S debundsh ngsel P Do...

Страница 14: ...eggiolino e far passare gli anelli elastici sui perni E Ajustar los ganchos el sticos del acolchado en los agujeros del asiento Dar la vuelta al asiento y ajustar los ganchos el sticos en las clavijas...

Страница 15: ...girar el tubo del asiento para ajustarlo en las clavijas del asiento Insertar cuatro tornillos n 8 de 1 9 cm en el tubo del asiento y apretarlos con un destornillador de estrella 12 15 GAssembly FMont...

Страница 16: ...rame Tube F Tube du cadre D Rahmenstange N Framestang I Tubo del telaio E Tubo del armaz n K Rammer r P Suporte da estrutura T Kannatinputki M Rammer r s Ramr r R G Frame Hub F Pivot du cadre D Rahmen...

Страница 17: ...rut mobilen kannattimissa oleviin rakoihin Varmista leluista vet m ll ett ne ovat kunnolla paikallaan M Fest snorene p hver leke til sporene p hvert urofeste Dra leken ned for kontrollere at den sitte...

Страница 18: ...auksessa on mukana varoitustarroja jotka voit kiinnitt siin valmiiksi olevan varoitustarran p lle jos idinkielesi ei ole englanti Valitse sinulle sopiva varoitustarra Tarrat pysyv t siistein kun aseta...

Страница 19: ...atterijhouder Zet het batterijklepje weer op z n plaats en draai de schroeven vast N B Als de batterijen leeg raken kan het gebeuren dat het product langzamer of helemaal niet meer werkt Als dit gebeu...

Страница 20: ...e brand wonden kan veroorzaken of het product onherstelbaar kan beschadigen Om batterijlekkage te voorkomen Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type bij elkaar gebruiken...

Страница 21: ...esteit jotka saattavat aiheuttaa kemiallisen palovamman tai pilata tuotteen Noudata siksi seuraavia ohjeita l k yt sekaisin eri ik isi l k erilaisia paristoja ja akkuja tavallisia ja alkaliparistoja j...

Страница 22: ...l te voorkomen en om te voorkomen dat uw kind in het veiligheidstuigje verstrikt raakt Altijd het veiligheidstuigje gebruiken Het speelblad alleen biedt onvoldoende bescherming voor uw kind Niet aanbe...

Страница 23: ...a lapsille jotka osaavat jo istua lapsi oppii istumaan noin puolivuotiaana keinu sopii k ytett v ksi kunnes lapsi painaa 9 kg l j t lasta ilman valvontaa l aseta keinua maanpinnan tai lattiatason yl p...

Страница 24: ...de la languette du plateau et relever le plateau Asseoir l enfant sur le si ge Faire passer la courroie d entrejambe entre les jambes de l enfant Attacher la ceinture de retenue la courroie d entreja...

Страница 25: ...ntroller at b ltet er korrekt fastgjort ved at tr kke i det v k fra barnet B ltet m ikke l sne sig P Para manter o beb seguro Para sua conveni ncia levante o bra o do m bile e afaste o m bile Abra a l...

Страница 26: ...ntare Far passare l estremit libera della cinghia della vita nella fibbia e formare un anello Allargare l anello tirando l estremit dell anello verso la fibbia Tirare l estremit fissa della cinghia de...

Страница 27: ...s Anv ndning av bricka F r att st nga brickan rotera brickan ned t och kn pp p plats F r att ppna brickan lyft kanten p brickfliken och lyft brickan R 5 G Seat Position Press the buttons on each side...

Страница 28: ...utilisation DAufbau und Gebrauch NPlaatsing en gebruik IImpostazione e uso EPreparaci n y uso K Forberedelse og brug PMontagem e utiliza o TK ytt notto ja k ytt M Montering og bruk sMontering och anv...

Страница 29: ...itesses S assurer de bien teindre O la balancelle lorsqu elle n est pas utilis e Conseils Comme avec la plupart des balancelles aliment es par piles le balancement sera frein si l enfant est lourd que...

Страница 30: ...arte dei dondoli a pile il movimento oscillante di tutte le impostazioni sar pi ridotto con i bambini pi pesanti rispetto a quello con bambini pi leggeri Nella maggior parte dei casi l impostazione ri...

Страница 31: ...virtakytkint Siin on kuusi nopeusvaihtoehtoa Muista katkaista t st virta jos et halua keinun keinuvan O Vihjeit Kuten useimmat paristok ytt iset keinut t m kin keinuu joka nopeudella sit hitaammin mi...

Страница 32: ...usik och ljudomkopplaren till eller f r att h ra musik Skjut musik och ljudomkopplaren till eller f r att h ra ljud Skjut musik och ljudomkopplaren till f r att st nga av musik och ljud Volym Tryck en...

Страница 33: ...leren Rammen uroen og stofstykket kan t rres af med en fugtig klud og et mildt reng ringsmiddel Brug ikke blegemiddel Brug ikke skrappe reng ringsmidler Skyl efter med rent vand for at fjerne evt s be...

Страница 34: ...he assembly instructions F Retirer la housse du si ge Pour replacer la housse suivre les instructions d assemblage D Das Polster vom Sitz abnehmen Zum erneuten Anbringen des Polsters die Aufbauanleitu...

Страница 35: ...uw de poten naar elkaar toe I Ruotare la giostrina verso l alto sopra la parte superiore del dondolo nella posizione di chiusura Suggerimento Questa operazione potrebbe richiedere una certa forza Prem...

Страница 36: ...Atomiumsquare Bogota 202 B 275 1020 Brussels telefoon 02 4785941 ITALIA Mattel Srl Via Vittorio Veneto 119 28040 Oleggio Castello Italy ESPA A Mattel Espa a S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice sp...

Отзывы: