35
N
Schommelknop
•
Zet de
schommelknop
op een van de zes schommelsnelheden
.
•
Vergeet niet de schommelfunctie UIT te zetten wanneer het
product niet wordt gebruikt.
Tips:
•
Net als bij de meeste schommels die op batterijen werken, zal het
schommelstoeltje bij een zwaarder kind minder schommelen. In de
meeste gevallen zal de lage stand het best werken voor een klein
kind en kunt u beter de hoge stand kiezen voor een groter kind.
•
Als de schommel op de laagste stand nog te snel schommelt voor uw
kind, kunt u het uiteinde van een deken onder uw kind leggen en
het andere uiteinde van de deken tijdens het schommelen over de
rand van de zitting laten hangen.
Mobiel- en lichtknop
Voor de mobiel en lichtjes zet u de knop op
alleen mobiel
,
mobiel en lichtjes of op UIT.
Muziek- en geluidknop
Voor muziek en geluidjes zet u de knop op of op muziek en
geluidjes uit.
U kunt het volume instellen
met de volumeknop
.
Tip:
Bij gebruik op batterijen worden de mobiel, muziekjes of
geluidjes na ongeveer zeven minuten automatisch uitgeschakeld.
Om de mobiel, muziekjes of geluidjes weer te starten, even op
de herstartknop
drukken voor nog eens zeven minuten
kijk- en luisterpret.
I
Rotella dondolo
•
Disattivare sempre la funzione di oscillamento
quando il
prodotto non è in uso.
•
Gira la rotella dondolo su una delle 6 impostazioni velocita'
Suggerimenti:
•
Come la maggior parte dei dondoli a pile, il movimento oscillante
di tutte le impostazioni sarà più ridotto con i bambini più pesanti
rispetto a quello con bambini più leggeri. Nella maggior parte dei
casi, l'impostazione ridotta è più adatta ai bambini più leggeri
mentre quella più alta è più adatta ai bambini più pesanti.
•
Se l'impostazione ridotta attivasse troppi oscillamenti per il vostro
bambino, provate a posizionare un'estremità di una copertina
sotto il bambino lasciando penzolare verso il basso l'altra estremità
durante l'attivazione.
Leva giostrina e luci
Per selezionare giostrina e luci, spostare la leva su:
solo
Giostrina
Giostrina e Luci o Off.
Leva musica e suoni
Per selezionare musica o suoni, spostare la leva su o musica
e suoni off.
Per selezionare il livello volume più adatto al bambino:
ruotare la
rotella del volume
.
Suggerimento:
la giostrina, le luci, la musica o i suoni si
disattiveranno per circa sette minuti quando vengono utilizzate le pile
per l'attivazione
. Per riavviare la giostrina/le luci/la musica
o i suoni, premere il tasto riavvio per attivare altri sette minuti d'uso.
E
Selector de velocidad
•
Colocar el
selector de velocidad
en una de las seis posiciones de
velocidad
.
•
Desactivar el movimiento cuando no se utilice el columpio.
Consejos de funcionamiento:
•
Al igual que con la mayoría de columpios que funcionan con pilas,
cuanto más pesado el niño, menor será el movimiento del columpio
en todas las opciones. Por regla general, el nivel bajo funciona
mejor para niños pequeños o de poco peso, mientras que el nivel alto
funciona mejor para niños de mayor peso.
•
Si el nivel bajo proporciona un balanceo excesivo para el niño,
colocar el extremo de una manta debajo del niño, dejando que el
otro extremo cuelgue mientras se columpia.
Selector de movimiento y luces
Para seleccionar el movimiento y las luces, poner el selector en
la posición de sólo movimiento
, movimiento y luces
o apagado .
Selector de música y sonidos
Para seleccionar música o sonidos poner el selector en la posición
o en para apagarlos.
Para ajustar el volumen,
girar el selector de volumen
hasta la posición deseada.
Atención:
cuando se usen las pilas
el móvil, la música
y los sonidos se desactivarán automáticamente al cabo de
aproximadamente siete minutos. Para reactivarlos y hacer que
funcionen durante siete minutos más, pulsar el botón de reinicio.
K
Gyngeknap
•
Stil
gyngeknappen
på en af de seks hastigheder
.
•
Husk at stille knappen på SLUKKET , når den ikke bruges.
Tip:
•
Som med de fl este batteridrevne gynger vil et tungt barn reducere
gyngebevægelserne. Dette gælder for alle indstillingerne. Den lave
indstilling er normalt bedst til et lille barn, mens den høje indstilling
er bedst til et stort barn.
•
Hvis den lave indstilling giver for store gyngebevægelser for barnet,
så prøv at dæmpe bevægelserne med et tæppe. Anbring den ene ende
af tæppet under barnet, og lad den anden ende hænge ned
fra gyngen.
Uro- og lysknap
Hvis du vil vælge uro og lys, skal du stille knappen på:
Kun
uro
uro og lys eller slukket.
Musik- og lydknap
Hvis du vil vælge musik eller lyde, skal du stille knappen på
eller musik og lyde fra.
Vælg et behageligt lydniveau
ved at dreje på
lydstyrkeknappen
.
Tip:
Uroen, lysene, musikken eller lydene slukker efter cirka 7
minutter, når produktet kører på batterier
. Hvis du vil genstarte
uroen/lysene/musikken eller lydene i 7 minutter, skal du trykke
på genstartknappen .
P
Botão do Baloiço
•
Rodar o
botão do baloiço
para qualquer uma das 6 opções
de velocidade
.
•
Quando o produto não está a ser usado, desligar o interruptor .
Atenção:
•
Tal como acontece com a maioria dos baloiços movidos a pilhas,
as crianças mais pesadas reduzem a quantidade de balanços em
todas as opções. Na maioria dos casos, a velocidade menor funciona
melhor para crianças mais pequenas, e a velocidade maior
funciona melhor para crianças maiores.
•
Se a opção mais lenta proporcionar demasiado balanço para o seu
fi lho, tente colocar a ponta de um cobertor por debaixo da criança,
e deixe a outra ponta do cobertor pender quando o baloiço está
em funcionamento.
Interruptor do móbile e das luzes
Para seleccionar o móbile e as luzes, fazer deslizar o interruptor
para:
apenas Móbile,
Móbile e Luzes ou Desligado.
Interruptor de música e sons
Para seleccionar música ou sons, fazer deslizar o interruptor para
ou para música sem sons .
Para seleccionar uma opção confortável de audição:
rodar o botão
de volume
.
Atenção:
O móbile, as luzes, a música ou os sons desligam-se após
cerca de 7 minutos quando se usam pilhas
. Para reiniciar
o móbile/luzes/música ou sons, pressionar o botão reiniciar para
mais 7 minutos de utilização.
T
Keinun nopeuden säätö
•
Valitse
säädintä kääntämällä
jokin kuudesta nopeusvaihtoehdosta
.
•
Sammuta virta , kun keinua ei käytetä.
Vihjeitä:
•
Kuten useimmat paristokäyttöiset keinut, tämäkin keinuu sitä
hitaammin, mitä painavampi lapsi on. Yleensä hitaampi vaihtoehto
sopii parhaiten pienille lapsille ja nopeampi vaihtoehto
suuremmille lapsille.
•
Jos hidaskin vaihtoehto on lapselle liian nopea, kokeile asettaa
huovan reuna lapsen alle ja antaa sen toisen reunan laahata
keinun perässä.
Mobile ja valot
Jos haluat käyttää mobilea ja valotehosteita, käännä säädin tähän
asentoon:
mobile
mobile ja valot pois päältä.
Musiikki- ja äänikytkin
Valitse musiikki tai äänitehosteet työntämällä kytkin asentoon tai
pois päältä .
Säädä äänenvoimakkuus äänisäätimestä
käännä säädintä
.
Vinkki:
Mobile, valot, musiikki ja muut äänet sammuvat paristoja
käytettäessä noin seitsemän minuutin kuluttua. Jos haluat käynnistää
mobilen, valot tai musiikin ja muut äänet uudelleen, paina
painiketta
, niin ne toimivat taas seitsemän minuuttia.