background image

13

• Fit the mobile arm into the socket on the soother.
• Next, fit the crib/cot connector onto the back of 

the soother.

• Tighten the screws in the crib/cot connector.

• Insérer le bras du mobile dans la cavité de la 

veilleuse musicale.

• Puis insérer la fixation au dos de la veilleuse musicale.
• Serrer les vis dans la fixation.

• Stecken Sie den Mobilearm in die an der Spieluhr 

befindliche Fassung.

• Stecken Sie als Nächstes das Kinderbett-

Verbindungsstück auf die Rückseite der Spieluhr.

• Ziehen Sie die Schrauben im Kinderbett-

Verbindungsstück fest.

• Inserire il braccio della giostrina nella presa 

dell'unità relax.

• Collegare il connettore per culla/lettino sul retro 

dell'unità relax.

• Stringere le viti del connettore per lettino/culla.

• Steek de mobielarm in het gaatje van het sluimerkastje.
• Bevestig vervolgens de koppeling aan de achterkant 

van het sluimerkastje.

• Draai de schroeven in de koppeling vast.

• Encajar el brazo del móvil en la ranura de la parte 

superior del juguete musical.

• Seguidamente, encajar el adaptador en la parte 

posterior del juguete musical.

• Atornillar los tornillos del adaptador.

Soother

Soother
Veilleuse musicale

Veilleuse musicale
Spieluhr

Spieluhr
Unità relax

Unità relax
Sluimerkastje

Sluimerkastje
Juguete musical

Juguete musical

Mobile Arm

Mobile Arm
Bras du mobile

Bras du mobile
Mobilearm

Mobilearm
Braccio della giostrina

Braccio della giostrina
Mobielarm

Mobielarm
Brazo del móvil

Brazo del móvil
Braço do móbile

Braço do móbile
Mobilstång

Mobilstång
Mobilen varsi

Mobilen varsi
Arm

Arm
Uroarm

Uroarm

Unidade eletrónica

Unidade eletrónica
Speldosa

Speldosa
Rauhoitin

Rauhoitin
Lydenhed

Lydenhed
Spilledåse

Spilledåse

2

• Inserir o braço do móbile no encaixe da 

unidade eletrónica.

• Depois, encaixar o conector de berço/cama de grades 

na parte de trás da unidade eletrónica.

• Aparafusar o conector de berço/cama de grades.

• Sätt i mobilstången i sockeln i speldosan.
• Sätt sedan fast spjälsängsfästet på speldosans baksida.
• Dra åt skruvarna på spjälsängsfästet.

• Sovita mobilen varsi rauhoittimen aukkoon.
• Sovita seuraavaksi sänkykiinnike rauhoittimen taakse.
• Kiristä sänkykiinnikkeen ruuvit.

• Sæt armen ned i hullet på lydenheden.
• Fastgør derefter bagstykket til montering på seng på 

lydenhedens bagside.

• Spænd skruerne i bagstykket.

• Fest uroarmen i sporet på spilledåsen.
• Fest deretter sengefestet på baksiden av spilledåsen.
• Stram skruene i sengefestet.

3

• Fit the character toy spokes onto the pegs on the 

mobile hub. Push to “

snap

” each spoke in place.

• Placer les tiges pour jouet sur les chevilles du moyeu. 

Pousser pour « 

enclencher

 » chaque tige.

• Stecken Sie die Spielzeugspeichen auf die an der 

Mobilekuppel befindlichen Stifte. Drücken Sie auf die 
Speichen, damit sie richtig 

einrasten

.

• Fissare i raggi dei personaggi giocattolo sui perni del 

mozzo della giostrina. Premere per 

agganciare

 ogni 

raggio in posizione.

• Maak de armpjes met de speeltjes vast aan de 

pennetjes van de mobielschijf. Bij het vastduwen van 
de armpjes moet u een 

klik

 horen.

• Encajar las varillas en las clavijas de la cúpula del 

móvil. Apretar hasta oír un 

clic

.

• Inserir os suportes dos brinquedos nos pinos do 

eixo do móbile. Empurrar para 

encaixar

 cada um 

dos suportes.

• Sätt på leksaksarmarna med figurer på stiften på 

mobilnavet. Tryck för att "

knäppa fast

" varje arm.

Crib/Cot Connector

Crib/Cot Connector
Fixation pour le lit

Fixation pour le lit
Kinderbett-Verbindungsstück

Kinderbett-Verbindungsstück
Connettore per lettino/culla

Connettore per lettino/culla
Koppeling voor wieg/ledikant

Koppeling voor wieg/ledikant
Adaptador para la cuna

Adaptador para la cuna
Conector de berço/cama 

Conector de berço/cama 
de grades

de grades
Spjälsängsfäste

Spjälsängsfäste
Sänkykiinnike

Sänkykiinnike
Bagstykke til montering 

Bagstykke til montering 
på seng

på seng
Sengefeste

Sengefeste

Содержание BMM10

Страница 1: ...o Contengono importanti informazioni Bewaar deze gebruiksaanwijzing kan later nog van pas komen Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca de...

Страница 2: ...all zu befestigen NUR benutzen wenn das Produkt an einem Kinderbett oder Laufstall befestigt ist Prevenire eventuali lesioni da ingarbugliamento Tenere la giostrina fuori dalla portata del bambino Est...

Страница 3: ...kun lapsi alkaa nousta konttausasentoon Tuotetta ei v ltt m tt pysty kiinnitt m n kaikkiin lastens nkyihin l kiinnit tuotetta s nkyyn tai leikkikeh n muilla kuin tuotteen mukana toimitetuilla naruill...

Страница 4: ...fosse l inglese Scegliere l etichetta di avvertenza della vostra lingua Werkt op drie C LR14 alkalinebatterijen niet inbegrepen Moet door volwassene in elkaar worden gezet Benodigd gereedschap kruisk...

Страница 5: ...pas produire de brouillage et 2 l utilisateur du dispositif doit tre pr t accepter tout brouillage radio lectrique re u m me si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du disp...

Страница 6: ...juguete debe fijarse a la cuna mediante las sujeciones incorporadas cintas correas abrazaderas etc siguiendo atentamente las instrucciones Si es el caso no intente fijarlo a la cuna o al parque con un...

Страница 7: ...Unit relax Unit relax Sluimerkastje Sluimerkastje Juguete musical Juguete musical Unidade eletr nica Unidade eletr nica Speldosa Speldosa Rauhoitin Rauhoitin Lydenhed Lydenhed Spilled se Spilled se C...

Страница 8: ...n met een kruiskopschroevendraaier Niet te strak vastdraaien Atenci n Los tornillos que se deben usar para montar el adaptador de cuna y el brazo del m vil vienen incorporados en el producto Seguir la...

Страница 9: ...rehen Die Elektronik zur cksetzen wenn das Produkt nicht mehr richtig funktioniert In diesem Fall den Ein Ausschalter Lautst rkeregler aus und wieder einschalten Werden die Ger usche schw cher oder fu...

Страница 10: ...n exceptional circumstances batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product To avoid battery leakage Do not mix old and new batteries or batteries of different typ...

Страница 11: ...sprender l quido corrosivo que puede provocar quemaduras o da ar el producto Para evitar el derrame de l quido corrosivo No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de diferentes tipos alcalinas est...

Страница 12: ...t paikoilleen kotelon merkint jen mukaisesti Irrota paristot jos lelu on pitk n k ytt m tt Irrota loppuun kuluneet paristot H vit ne asianmukaisesti l polta tuotetta Sen sis ll olevat paristot tai aku...

Страница 13: ...da unidade eletr nica Aparafusar o conector de ber o cama de grades S tt i mobilst ngen i sockeln i speldosan S tt sedan fast spj ls ngsf stet p speldosans baksida Dra t skruvarna p spj ls ngsf stet S...

Страница 14: ...rm Fixer le moyeu l extr mit du bras du mobile Serrer les vis dans le bras du mobile Tirer sur le moyeu pour v rifier qu il est bien fix au bras du mobile Stecken Sie die Mobilekuppel auf das Ende des...

Страница 15: ...Sie das Produkt in das Kinderbett Achten Sie darauf dass sich der Befestigungsriemen auf der Au enseite des Kinderbetts befindet 1 F hren Sie das Ende des Befestigungsriemens durch den auf der R ckse...

Страница 16: ...l s ja pujota yksi sen aukoista tuotteen takana olevaan tappiin 3 Huom Tuotteen tulee olla tiiviisti s ngyn kaidetta ja pinnoja vasten Kiinnit hihna mahdollisimman tiukalle Tarvittaessa pujota kiinnit...

Страница 17: ...l juguete y el colch n es inferior a 18 cm recomendamos bajar el colch n Se a dist ncia entre a unidade eletr nica e o colch o for de menos de 18 cm baixar o colch o do ber o cama de grades Om avst nd...

Страница 18: ...siikki valot ja liike Musiikki ja valot Vain musiikki Vain valot Use Utilisation Gebrauch Uso Gebruik Utilizaci n Utilizar Anv ndning K ytt Anvendelse Bruk Power Volume Switch ON with high volume ON w...

Страница 19: ...uschauswahlschalter Hintergrundger usche Ger uscheffekte Musik Leva di selezione suoni Suono tenue Effetti Sonori Musica Geluidskeuzeknop Witte ruis Geluidseffecten Muziek Selector de m sica y sonido...

Страница 20: ...chakelt vanzelf uit na 10 minuten in de stand muziek lichtjes en bewegingen na 15 minuten in de stand muziek lichtjes en na 20 minuten in de stand alleen muziek of alleen lichtjes Apretar la jirafa pa...

Страница 21: ...bett Spieluhr Conversione in unit rilassante per lettino culla Veranderen in sluimerkastje C mo transformar el m vil en juguete musical de cuna o parque Para transformar em caixa de m sica G r om till...

Страница 22: ...eling aan het sluimerkastje en draai de schroeven vast Vervolgens het sluimerkastje weer aan de wieg of het ledikant bevestigen Desmontar el m vil de la cuna o el parque Desatornillar los tornillos de...

Страница 23: ...las siguientes medidas para corregir el problema Cambiar la orientaci n o localizaci n de la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Ponerse en contacto con el distribuido...

Страница 24: ...orstar OY AB Suomalaistentie 7 FIN 02270 Espoo Tel 358 9 8190 530 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da Rep blica n 90 96 2 andar Frac o 2 1600 206 Lisboa Tel N mero Verde 800 10 10 71 consumidor mattel...

Отзывы: