e
•Do not mix old and new batteries.
•Do not mix different types of batteries: alkaline, standard
(carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
•Remove the batteries during long periods of non-use.
Always remove exhausted batteries from this product. Battery
leakage and corrosion can damage this product. Dispose of
batteries safely.
•Never short-circuit the battery terminals.
•Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
•Only batteries of the same or equivalent type as recommended
in the battery installation instructions are to be used.
•If removable rechargeable batteries are used, they are only to be
charged under adult supervision.
•Rechargeable batteries are to be removed from the product
before they are charged.
•If you use a battery charger, it should be examined regularly
for damage to the cord, plug, enclosure and other parts.
Do not use a damaged battery charger until it has been
properly repaired.
f
•Ne jamais mélanger des piles usées avec des piles neuves.
•Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou
rechargeables (nickel-cadmium).
•Enlever les piles si le produit n’est pas utilisé pendant de
longues périodes. Toujours retirer des piles usées du produit.
Une pile qui fuit peut causer de la corrosion et endommager
le produit. Jeter les piles usées dans un conteneur réservé
à cet usage.
•Ne pas court-circuiter les bornes des piles.
•Ne pas recharger des piles non rechargeables.
•N’utiliser que des piles du même type que celles recommandées
dans la section « Installation des piles » ou des piles équivalentes.
•Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la
surveillance d’un adulte.
•Retirer les piles rechargeables du produit avant de les recharger.
•Si un chargeur de piles est utilisé, son cordon, sa prise, son
boîtier et ses autres pièces doivent être examinés régulièrement
pour en vérifier le bon état. Ne pas utiliser un chargeur
endommagé sans qu’il ne soit correctement réparé.
S
•No mezclar pilas gastadas y nuevas.
•No mezclar diferentes tipos de pilas: alcalinas, estándar (carbono
cinc) o recargables (níquel cadmio).
•Sacar las pilas durante periodos largos de inoperabilidad.
Siempre sacar las pilas gastadas del producto. El derrame
y corrosión de las pilas puede dañar el producto. Desechar las
pilas gastadas en la basura.
•Nunca provocar un cortocircuito con los polos de las pilas.
•No recargar pilas no recargables.
•Sólo utilizar pilas del mismo tipo que se recomienda en las
instrucciones de instalación.
•Si se utiliza pilas recargables removibles, sólo deberán cargarse
con la supervisión de un adulto.
•Sacar las pilas recargables del producto antes de cargarlas.
•Si se utiliza un cargador de pilas, deberá ser examinado con
regularidad para verificar que no haya daños al cable, enchufe,
caja y demás partes. No utilizar un cargador de pilas dañado
sino hasta que haya sido reparado.
P
•Não misture pilhas novas e usadas.
•Não misture diferentes tipos de pilhas: alcalinas, comuns
(carbono-zinco), e recarregáveis (níquel-cadmium).
•Sempre que ficar um longo período sem utilizar o produto,
remova as pilhas. Sempre remova pilhas gastas deste produto.
Vazamento de pilha ou corrosão podem danificar este produto.
Não jogue as pilhas fora sem tomar os devidos cuidados.
•Não provoque curto-circuito nos terminais de força.
•Não tente recarregar pilhas não-recarregáveis.
•Apenas deve-se usar pilhas do mesmo tipo ou de tipos
equivalentes, conforme recomendado nas instruções de
Colocação das Pilhas.
•Se usar pilhas recarregáveis, estas somente devem ser carregadas
na presença de um adulto.
•Pilhas recarregáveis devem ser retiradas do produto antes de
serem recarregadas.
•Seu carregador de pilhas deve ser vistoriado regularmente para
checagem de danos ao fio, plugue, invólucro e outras partes.
Não utilize um carregador de pilhas que esteja danificado até
que esteja devidamente reparado.
e
Battery Tips
f
Conseils relatifs aux pile
S
Consejos para las pilas
P
Dicas Sobre as Pilhas
13