e
IMPORTANT!
Before each use or assembly, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges.
DO NOT
use
if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price® for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.
f
IMPORTANT !
Avant chaque emploi et à l’assemblage, vérifier qu’aucune pièce n’est endommagée ou ne manque, qu’aucun joint n’est lâche
et qu’aucun bord n’est tranchant.
NE PAS
l’utiliser si des pièces manquent ou sont endommagées. Communiquer avec Fisher-Price pour
obtenir des pièces de rechange et des instructions, au besoin. N’utiliser que des pièces du fabricant.
S
¡IMPORTANTE!
Previo a cada uso o montaje, inspeccionar este producto para verificar que no tenga hardware dañado, cone-xiones sueltas,
piezas faltantes o bordes filosos.
NO
usar el producto si falta o está rota alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina Mattel más
próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, de ser necesarias. No usar piezas de otras marcas.
P
IMPORTANTE!
Antes de montar e de usar, sempre verifique se o produto não apresenta problemas na estrutura, juntas soltas, peças
extraviadas ou pontas afiadas.
NÃO UTILIZE
se alguma peça estiver quebrada ou faltando. Para substituí-las ou para obter maiores
informações, entre em contato com com o SAC da Mattel do Brasil Ltda. nº 0800550780. Nunca substitua as peças.
e
•Position one of the lower legs so that the long portion is down.
•Fit an elbow foot, with the cup side down, onto the bend in the
lower leg.
•Insert a #8 x 2 cm (
3
/
4
”) pointed screw through the bottom of the
elbow foot and into the lower leg. Tighten with a Phillips screw-
driver. Do not over-tighten.
f
•Placer une des sections inférieures de montants de façon que
son extrémité longue parallèle au sol.
•Fixer un pied de coude sur le coude de la section inférieure de
montant. La base doit être en dessous.
•Insérer une vis à tête bombée no 8 x 2 cm par le dessous du
pied de coude, jusque dans la section inférieure de montant.
Serrer à l’aide d’un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
e
Cup
f
Base
S
Taza
P
Lingüeta
1
e
Elbow Foot
f
Pied de
coude
S
Base
esquinada
P
Base
Cotovelo
e
Lower Leg
f
Section inférieure de montant
S
Pata inferior
P
Perna Inferior
e
•Fit a foot onto the end of the lower leg.
•Insert a #8 x 1.25 cm (
1
/
2
”) screw through the bottom of the
foot and into the lower leg. Tighten the screw with a Phillips
screwdriver. Do not over-tighten.
•Repeat assembly steps 1 and 2 to assemble the other elbow foot
and foot to the other lower leg.
e
Foot
f
Pied
S
Base
P
Pé
2
4
e
Assembly
f
Assemblage
S
Montaje
P
Montagem
S
•Colocar una de las patas inferiores con la parte larga para abajo.
•Colocar una base esquinada, con el lado de taza para abajo, en
el extremo esquinado de la pata inferior.
•Introducir un tornillo puntiagudo No. 8 x 2 cm en la parte
inferior de la base esquinada y en la pata inferior. Ajustar el
tornillo con un desarmador de cruz, sin apretarlo demasiado.
P
•Posicione uma das pernas inferiores de modo que a parte longa
fique virada para baixo.
•Coloque uma base cotovelo, com a lingüeta virada para baixo,
na curva da perna inferior.
•Insira um parafuso pontudo nº 8 x 2 cm (
3
/
4
”) na parte inferior
da base cotovelo até a perna inferior. Aperte com uma chave
Phillips. Não aperte demasiadamente.
e
Long
f
Extrémité longue
S
Parte larga
P
Longo
e
Lower Leg
f
Section inférieure de montant
S
Pata inferior
P
Perna Inferior
e
#8 x 1.25 cm (
1
/
2
”) Pointed Screw - 2
f
Vis à tête bombée no 8 x 1,25 cm - 2
S
Tornillo puntiagudo No. 8 x 1,25 cm - 2
P
Parafuso Pontudo nº 8 x 1,25 cm (
1
/
2
”) - 2
e
Shown Actual Size
f
Dimensions réelles
S
Se muestra en tamaño real
P
Em Tamanho Real
e
Shown Actual Size
f
Dimensions réelles
S
Se muestra en tamaño real
P
Em Tamanho Real
e
#8 x 2 cm (
3
/
4
”) Pointed Screw - 2
f
Vis à tête bombée no 8 x 2 cm - 2
S
Tornillo puntiagudo No. 8 x 2 cm - 2
P
Parafuso Pontudo nº 8 x 2 cm (
3
/
4
”) - 2