background image

10

11

odparowana zanim rozpocznie się proces 

opiekania.

•  Bardzo grube kromki mogą być opiekane 

dwukrotnie.

•   Z pieczywa z rodzynkami lub innymi owocami 

należy usunąć luźne cząstki owoców zanim 

zostanie ono włożone do tostera.

•  Aby opiekać bagietkę należy ją przekroić na 

dwie równe części.

•   Gdy opiekana ma być tylko jedna kromka 

pieczywa ustawić niższy poziom opiekania 

gdyż standardowo jest on uregulowany 

na opiekanie dwóch kromek pieczywa. 

Zmniejszenie czasu opiekania spowoduje, że 

tost nie będzie zbyt przypieczony lub spalony.

•  Zamrożone pieczywo może być podgrzane 

za pomocą klawisza odmrażania.

•   Uwaga przy opiekaniu bułek: środek może 

być gorący długo przedtem zanim zostanie 

opieczona powierzchnia.

KLAWISZ ODMRAŻANIA

Klawisz ten pozwala na odmrożenie pieczywa 

przed opieczeniem, ale czas opiekania będzie 

wydłużony:

1.  Ustawić odpowiedni stopień opiekania:

  Stopień 1-2: zamrożony chleb i zamrożone 

cienkie produkty np.: naleśniki

  Stopień 3-4: bułki, zamrożone wafle, cienkie 

tosty francuskie i zamrożone bagietki

  Stopień 5-7: grubsze zamrożone produkty 

np.: bagietki, chleb krojony ręcznie

2.  Wcisnąć uchwyt włączający aż “zaskoczy”.

3.   Gdy opiekanie zakończy się pieczywo 

zostanie “wyrzucone”. Opiekanie można 

zakończyć wcześniej wciskając klawisz stop.

KLAWISZ PODGRZEWANIA

1.  Włożyć pieczywo

2.  Wcisnąć uchwyt włączający aż “zaskoczy”

3.  Wcisnąć klawisz podgrzewania

4.  Gdy opiekanie zostanie zakończone 

pieczywo zostanie “wyrzucone”

5.  Aby przerwać opiekanie wcisnąć klawisz stop

po przypieczeniu chleba na ustawiony kolor, 

uchwyt podnoszenia wyskoczy automatycznie, 

można też podnieść uchwyt, by wyjąć chleb 

natychmiast (patrz rys. 2).

OSTRZEŻENIE:

1.  Przed korzystaniem z tostera usunąć całe 

opakowanie ochronne.

2.  Jeśli toster zacznie dymić, to nacisnąć 

Przerwij, by przerwać natychmiast opiekanie.

3.  Unikać opiekania żywności z wyjątkowo 

rzadkimi składnikami, takim jak masło.

4.  chleba zakleszczonego w gniazdach 

nigdy nie należy wyjmować bez odłączania 

tostera z gniazdka elektrycznego, należy 

pamiętać, by podczas wyjmowania chleba 

nie uszkodzić wewnętrznych elementów 

mechanizmu lub elementów grzewczych.

5.  Gniazdo chleba nadaje się tylko do opiekania 

foremnych kromek chleba.

NIGDY NIE UŻYWAĆ PRZYBORÓW 

MEtaloWYch do WYJMoWania chlEBa.

CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA

Przed przystąpieniem do czyszczenia należy 

urządzenie odłączyć od sieci i wychłodzić. 

Często oczyszczać pojemnik na okruchy aby 

zapobiec jego mocnemu zabrudzeniu.

1.  Aby wyrzucić okruchy należy odłączyć 

urządzenie od sieci i schłodzić je.

2.   Przetrzymać toster nad pojemnikiem na 

śmieci, wyciągnąć pojemnik na okruchy i 

opróżnić go.

3.   Deskę wytrzeć wilgotną ściereczką. Do 

usunięcia plam używać gąbki zwilżonej wodą 

z delikatnym płynem do mycia.

4.   Wysuszyć deseczkę na okruchy zanim 

zostanie ponownie włożona do tostera. 

Upewnić się że “weszła” odpowiednio 

na swoje miejsce zanim toster zostanie 

ponownie włączony.

WAŻNE: Do czyszczenia części zewnętrznych 

tostera nie używać materiałów metalicznych i 

szorujących, które mogą rysować powierzchnię.
WAŻNE: Nigdy nie zanurzać urządzenia w 

wodzie!

WSKAZÓWKA: Gdy urządzenie jest pożyczane 

należy przekazać też instrukcję.

DANE TECHNICZNE:

220-240V • 50Hz • 1200-1400W

Utylizacja przyjazna środowisku: 

Możesz 

wspomóc ochronę środowiska! Proszę 

pamiętać o przestrzeganiu lokalnych przepisów: 

przekaż uszkodzony sprzęt elektryczny do 

odpowiedniego ośrodka utylizacji.

БЪΛГ

арс

Ки

pOLS

kI

оПисаНие На ЧасТиТе На УреДа 

(Виж фигура № 1)

1.  Процепи за хляба 

2.  Издърпваща се (подвижна) табличка за 

трохи 

3.  Клавиш за включване

4.  Бутон за подгряване 

5.   Бутон за размразяване

6.   Бутон за спиране (стоп)

7.    Настройване степента на изпичане

8.   Поставка за затопляне на хлебчета

УКазаНиЯ за сиГУрНосТ:

ВНИМАНИЕ: По време на работа страните на 

тостера се загряват силно!!!

1.  ПРОЧЕТЕТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ

2.  Не поставяйте нито една част от тостера 

във вода или други течности.

3.  Използвайте тостера без хляб за 

няколко минути преди първата употреба. 

Първоначално има дим. Това е напълно 

нормално

4.  Не докосвайте горещите повърхности.

5.  Не използвайте навън.

6.  Пазете тостера извън обхвата на деца.

7.  Използвайте само предварително 

нарязан хляб.

8.  Не поставяйте твърде големи парчета 

храна, опаковки от метално фолио или 

метални прибори в тостера. Това може да 

доведе до токов удар.

9.  Не използвайте тостера в близост до 

завеси, холови гарнитури или други 

декоративни тъкани, тъй като те се 

запазват лесно и може да представляват 

заплаха за сигурността.

10. Не отстранявайте храната от тостера, 

докато е затворен.

11. Не отстранявайте тавата за трохи 

докато тостера е включен. Изключете от 

захранването и изчакайте да се охлади 

преди да отстраните тавата за трохи.

12. Хлябът може да изгори. Следователно 

тостерите не трябва да се използват в 

близост или под завеси и други запалими 

материали. Наблюдавайте тостера докато 

работи.

13. По време на работа на уреда 

температурата на достъпните 

повърхности е възможно да бъде висока.

14. Предупреждение: Повърхностите се 

нагорещяват по време на употреба.

15. Този уред не е предназначен за употреба 

от лица (включително деца) с намалени 

физически, сетивни или умствени 

способности, или с липсващи знания и 

опит, освен ако не се наблюдават или 

не се инструктират относно употребата 

на уредa от лице, отговарящо за 

безопасността им.

16. Децата трябва да се наблюдават, за да се 

уверите, че не си играят с уреда.

17. Включвайте уреда само към подходящ 

контакт със същото напрежение на 

мрежата, каквото е посочено на типовата 

табелка от долната страна на уреда. 

18. Уредите не са предназначени да работят 

с външен таймер или отделна система за 

дистанционно управление. 

заПазеТе НасТоЯЩиТе иНсТрУКЦии

Уредът е предназначен само за използване 

у дома.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: УРЕДЪТ ТРЯБВА ДА 

БЪДЕ ЗАЗЕМЕН.

УКазаНиЯ за УПоТреБа и 

сиГУрНосТ

ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА УВЕРЕТЕ 

СЕ, ЧЕ СА ОТСТРАНЕНИ ВСИЧКИ 

ОПАКОВЪЧНИ МАТЕРИАЛИ. ПРОВЕРЕТЕ 

СЪЩО И ДВАТА ПРОЦЕПА ЗА ХЛЯБА.

ВНИМАНИЕ: ПРИ ПЪРВОТО ПЕЧЕНЕ НЕ 

СЛАГАЙТЕ ХЛЯБ В ТОСТЕРА!!!
1.  Пъхнете табличката за трохи като 

внимавате клавишът за включване да е 

горе.

2.   Поставете тостера върху хоризонтална, 

равна повърхност, далеч от ръба и на 

най-малко 3 инча (7,62см.) разстояние от 

стената.

3.  Включете щекера в най-близкия 

електрически контакт.

4.  Поставете хляба в тостера. Клавишът за 

включване трябва да е горе.

5.   Нагласете желаната степен на изпичане. 

Колкото по-висока е избраната степен, 

толкова по-тъмен ще стане тостът.

6.  Натиснете клавиша за включване надолу, 

докато заступори.

7.   Когато процесът на изпичане приключи, 

филийките тост автоматично се 

изхвърлят. Ако желаете да прекъснете 

печенето, просто натиснете бутона за 

спиране (стоп).

8.  След употреба изключете тостера от 

електрическата мрежа.

Содержание FA-5368-1

Страница 1: ...TOSTER ZA 4 kri ke hleba UPUTSTVO ZA UPOTREBU 4 j rieki skrudintuvas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 4 4 Grille pain MANUEL UTILISATEUR TOSTADOR DE 4 TOSTADAS MANUAL DE INSTRUCCIONES TOSTAPANE 4 FETTE MANUALE D...

Страница 2: ...quire a high light dark setting Thickly cut pieces of bread including bagels will take longer to toast sometimes significantly longer since more moisture must be evaporated from the bread before toast...

Страница 3: ...ng Helfen Sie mit beim Umweltschutz Entsorgen Sie Elektroaltger te nicht mit dem Hausm ll Geben Sie dieses Ger t an einer Sammelstelle f r Elektroaltger te ab teilebescheibung siehe Abb 1 1 Brotschlit...

Страница 4: ...gka podsu it xleb Ispol zujte maksimal nu mownost prigotovleni dl togo htoby vysu it xleb polnost Tolstye kusohki xleba s korohkoj budut prigotavlivat s znahitel no dol e hem tonkie Ohen tolstye kusoh...

Страница 5: ...urz dzenia pod zas onami i innymi atwopalnymi materia ami W czasie pracy toster powinien by pod nadzorem 13 Temperatura dost pnych powierzchni w czasie pracy urz dzenia mo e by wysoka 14 Ostrze enie...

Страница 6: ...rys 2 OSTRZE ENIE 1 Przed korzystaniem z tostera usun ca e opakowanie ochronne 2 Je li toster zacznie dymi to nacisn Przerwij by przerwa natychmiast opiekanie 3 Unika opiekania ywno ci z wyj tkowo rza...

Страница 7: ...12 13 4 220 240V 50Hz 1200 1400W 1 1 2 3 4 5 7 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3...

Страница 8: ...ocale preda i echipamentele electronice scoase din uz la un centru specializat de eliminare a de eurilor ROMANESTE ROMANESTE DESCRIEREA P R ILOR COMPONENTE vezi fig 1 1 Compartimente pentru p ine 2 Ta...

Страница 9: ...Maizes ar oti neviendab gu strukt ru piem ram ang u smalkmaiz tes ir j gatavo izmantojot liel ko gai kas tum kas maizes iestat jumu LATVIAN Biezi sagrieztu maizes u tais skait bage u tost ana b s ilg...

Страница 10: ...okoline Molimo ne zaboravite da po tujete lokalnu regulativu Odnesite pokvarenu elektri nu opremu u odgovaraju i centar za odlaganje otpada SCG CRO B i H SCG CRO B i H OPIS URE AJA Vidi sliku br 1 1 O...

Страница 11: ...skrudinim Labai nelygaus pavir iaus duon pavyzd iui angli kas bandeles skrudinkite stipriau Storas duonos riekes reikia skrudinti ilgiau kartais neproporcingai ilgiau nes prie pradedant skrudinim turi...

Страница 12: ...22 23 8 1 1 2 3 4 5 7 2 3 ancel 1 2 3 Reheat 4 5 ancel 1 2 3 4 5 1 1 2 3 4 Reheat 5 Defrost 6 Cancel 7 1 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 7 3 4 5 1 7 6 7...

Страница 13: ...ir tr s chaudes lorsque l appareil est allum 14 Avertissement Les surfaces sont susceptibles de devenir chaudes pendant l utilisation 15 Cet appareil n est pas destin aux personnes enfants inclus ayan...

Страница 14: ...ocessus de dorage est termin le pain est ject 5 Si vous voulez interrompre le processus avant la fin appuyez sur la touche Stop Une fois le pain grill la couleur pr r gl e la poign e de la grille s l...

Страница 15: ...Sujete la tostadora en posici n vertical sobre un cubo de basura Deslice la bandeja para las migas y vac ela DESCRIPCI N DE LOS COMPONENTES 1 Ranuras para el pan 2 Bandeja extraible para migas 3 Palan...

Страница 16: ...lla piastrina presa con messa a terra 18 I prodotti non sono progettati per essere usati con un timer esterno o un sistema separato di telecomando CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Si noti che questo appar...

Страница 17: ...la Dolci prestare attenzione quando si tostano dolci Il ripieno pu diventare abbastanza caldo prima che la superficie del dolce diventi marrone PULSANTE SCONGELAMENTO Il pulsante scongelamento concepi...

Страница 18: ...34 35 5 6 7 1 7 8 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 3 2 N i 1 3 4 7 1 5 6 7 8 defrost 1 1 2 3 4 5 7 2 3 1 2 3 4 5 8 3 6 4 5 1 3 7 2...

Отзывы: