FIRST AUSTRIA FA-5368-1 Скачать руководство пользователя страница 16

30

31

DESCRIZIONE PARTI 

(si veda Fig. 1)

1.  Vani per il pane

2.  Vassoio raccoglibriciole a estrazione

3.  leva trasporto pane

4.  Funzione riscaldamento

5.  Funzione scongelamento

6.  Funzione annulla

7.  selettore chiaro/scuro (1 -7)

8.  riscaldatore panini

ISTRUZIONI IMPORTANTI 

PER LA SICUREZZA

per ridurre il rischio di incendio, scossa 

elettrica o infortunio, osservare sempre queste 

precauzioni di sicurezza:

1.  lEggErE tuttE lE istruZioni

2.  non immergere alcuna parte di questo 

tostapane in acqua o in altro liquido.

3.  prima del primo utilizzo, il tostapane deve 

essere utilizzato per alcuni minuti senza 

pane. potrebbe emettere del fumo, questo è 

normale.

4.  Non toccare le superfici calde.

5.  Non utilizzare all’esterno.

6.  tenere il tostapane fuori dalla portata dei 

bambini.

7.  Utilizzare solo pane pre-affettato.

8.  non inserire alimenti di dimensioni 

eccessive, confezioni in metallo o utensili nel 

tostapane. ciò potrebbe causare una scossa 

elettrica.

9.  non utilizzare il tostapane vicino a tende, 

tappezzeria o altri tessuti decorativi, in 

quanto possono facilmente prendere fuoco e 

causare un rischio per la sicurezza.

10. non rimuovere gli alimenti dal tostapane, 

mentre lo stantuffo è abbassato.

11. non rimuovere il vassoio raccoglibriciole 

mentre il tostapane è collegato. scollegare 

l’alimentazione e attendere che si raffreddi 

prima di rimuovere il vassoio raccoglibriciole.

12. il pane può bruciare. Quindi, i tostapane 

non devono essere utilizzati in prossimità 

o al di sotto di tende e altri materiali 

combustibili. controllare il tostapane durante 

il funzionamento.

13. La temperatura delle superfici accessibili 

può essere alta quando l’apparecchio è in 

funzione.

14. Attenzione: Le superfici diventano calde 

durante l'uso.

15. Questo apparecchio non è destinato all'uso 

da parte di persone (compresi bambini) con 

ridotte capacità mentali, fisiche o sensoriali o 

prive di esperienza e conoscenze in merito, 

salvo in presenza di altre persone che ne 

sorveglino l'operato o ricevano istruzioni 

sull'uso dell'apparecchio da una persona 

responsabile della loro sicurezza.

16. i bambini devono essere sorvegliati onde 

evitare che giochino con l’apparecchio.

17. Collegare l'apparecchio solo a corrente 

alternata con tensione come specificata sulla 

piastrina (presa con messa a terra).

18. i prodotti non sono progettati per essere usati 

con un timer esterno o un sistema separato 

di telecomando.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

si noti che questo apparecchio è solo per uso 

domestico.
aVVErtEnZa: QuEsto apparEcchio dEVE 

EssErE collEgato a tErra.

UTILIZZO E CURA

prima del primo utilizzo, assicurarsi che tutti i 

materiali di imballaggio siano stati rimossi dal 

tostapane. controllare che nei vani del tostapane 

non siano rimasti materiali di imballaggio.
nota: non porre pane nel tostapane durante la 

prima tostatura per consentire ai nuovi elementi 

di preriscaldarsi e bruciare la polvere che può 

essersi accumulata durante il montaggio.
1.  assicurarsi che il vassoio raccoglibriciole 

sia in posizione e il trasporta pane sia in 

posizione alta.

2.  Posizionare il tostapane su una superficie 

piana e stabile lontano dal bordo e ad 

almeno 3 pollici dal muro o retro del banco.

3.  srotolare il cavo di alimentazione e collegare 

il cavo alla presa più vicina.

4.  inserire le fette di pane. assicurarsi che la 

leva di trasporto del pane sia in posizione 

alta.

5.  portare il selettore chiaro/scuro alla posizione 

desiderata. più alto è il numero (1-7), più 

scuro è il colore del toast.

6.  premere la leva di trasporto del pane verso 

il basso fino a quando non si blocca in 

posizione.

7.  Quando il ciclo di tostatura è completato, 

il toast è espulso automaticamente. per 

interrompere la tostatura prima che il ciclo sia 

stato completato, basta premere il pulsante 

annulla.

8.  dopo la tostatura, scollegare il tostapane 

dalla presa.

IT

ALIANO

ES

pA

ñOL

3.  Limpie la bandeja con un paño ligeramente 

húmedo. para limpiar las manchas 

persistentes, utilice un estropajo de plástico 

o nylon humedecido en agua con jabón 

escurrido hasta que esté prácticamente 

seco.

4.  Seque bien la bandeja antes de volver a 

colocarla. Asegúrese de que la bandeja esté 

completamente encajada en su sitio antes de 

utilizar de nuevo la tostadora.

IMpORTANTE: cuando limpie las superficies 

exteriores no use un estropajo metálico o 

material abrasivo para limpiar el tostador ya que 

se puede rayar.

PRECAUCIÓN: 

Nunca sumerja el tostado en 

agua o cualquier otro líquido.

ESpECIFICACIONES:

220-240V ~ 50Hz • 1200-1400W

Eliminación cumpliendo con el medio 

ambiente

¡puede ayudar a proteger el medio ambiente!

por favor, recuerde respetar la normativa 

local: entregue los equipos eléctricos que no 

funcionen en un centro de reciclaje adecuado.

Содержание FA-5368-1

Страница 1: ...TOSTER ZA 4 kri ke hleba UPUTSTVO ZA UPOTREBU 4 j rieki skrudintuvas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 4 4 Grille pain MANUEL UTILISATEUR TOSTADOR DE 4 TOSTADAS MANUAL DE INSTRUCCIONES TOSTAPANE 4 FETTE MANUALE D...

Страница 2: ...quire a high light dark setting Thickly cut pieces of bread including bagels will take longer to toast sometimes significantly longer since more moisture must be evaporated from the bread before toast...

Страница 3: ...ng Helfen Sie mit beim Umweltschutz Entsorgen Sie Elektroaltger te nicht mit dem Hausm ll Geben Sie dieses Ger t an einer Sammelstelle f r Elektroaltger te ab teilebescheibung siehe Abb 1 1 Brotschlit...

Страница 4: ...gka podsu it xleb Ispol zujte maksimal nu mownost prigotovleni dl togo htoby vysu it xleb polnost Tolstye kusohki xleba s korohkoj budut prigotavlivat s znahitel no dol e hem tonkie Ohen tolstye kusoh...

Страница 5: ...urz dzenia pod zas onami i innymi atwopalnymi materia ami W czasie pracy toster powinien by pod nadzorem 13 Temperatura dost pnych powierzchni w czasie pracy urz dzenia mo e by wysoka 14 Ostrze enie...

Страница 6: ...rys 2 OSTRZE ENIE 1 Przed korzystaniem z tostera usun ca e opakowanie ochronne 2 Je li toster zacznie dymi to nacisn Przerwij by przerwa natychmiast opiekanie 3 Unika opiekania ywno ci z wyj tkowo rza...

Страница 7: ...12 13 4 220 240V 50Hz 1200 1400W 1 1 2 3 4 5 7 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3...

Страница 8: ...ocale preda i echipamentele electronice scoase din uz la un centru specializat de eliminare a de eurilor ROMANESTE ROMANESTE DESCRIEREA P R ILOR COMPONENTE vezi fig 1 1 Compartimente pentru p ine 2 Ta...

Страница 9: ...Maizes ar oti neviendab gu strukt ru piem ram ang u smalkmaiz tes ir j gatavo izmantojot liel ko gai kas tum kas maizes iestat jumu LATVIAN Biezi sagrieztu maizes u tais skait bage u tost ana b s ilg...

Страница 10: ...okoline Molimo ne zaboravite da po tujete lokalnu regulativu Odnesite pokvarenu elektri nu opremu u odgovaraju i centar za odlaganje otpada SCG CRO B i H SCG CRO B i H OPIS URE AJA Vidi sliku br 1 1 O...

Страница 11: ...skrudinim Labai nelygaus pavir iaus duon pavyzd iui angli kas bandeles skrudinkite stipriau Storas duonos riekes reikia skrudinti ilgiau kartais neproporcingai ilgiau nes prie pradedant skrudinim turi...

Страница 12: ...22 23 8 1 1 2 3 4 5 7 2 3 ancel 1 2 3 Reheat 4 5 ancel 1 2 3 4 5 1 1 2 3 4 Reheat 5 Defrost 6 Cancel 7 1 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 7 3 4 5 1 7 6 7...

Страница 13: ...ir tr s chaudes lorsque l appareil est allum 14 Avertissement Les surfaces sont susceptibles de devenir chaudes pendant l utilisation 15 Cet appareil n est pas destin aux personnes enfants inclus ayan...

Страница 14: ...ocessus de dorage est termin le pain est ject 5 Si vous voulez interrompre le processus avant la fin appuyez sur la touche Stop Une fois le pain grill la couleur pr r gl e la poign e de la grille s l...

Страница 15: ...Sujete la tostadora en posici n vertical sobre un cubo de basura Deslice la bandeja para las migas y vac ela DESCRIPCI N DE LOS COMPONENTES 1 Ranuras para el pan 2 Bandeja extraible para migas 3 Palan...

Страница 16: ...lla piastrina presa con messa a terra 18 I prodotti non sono progettati per essere usati con un timer esterno o un sistema separato di telecomando CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Si noti che questo appar...

Страница 17: ...la Dolci prestare attenzione quando si tostano dolci Il ripieno pu diventare abbastanza caldo prima che la superficie del dolce diventi marrone PULSANTE SCONGELAMENTO Il pulsante scongelamento concepi...

Страница 18: ...34 35 5 6 7 1 7 8 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 3 2 N i 1 3 4 7 1 5 6 7 8 defrost 1 1 2 3 4 5 7 2 3 1 2 3 4 5 8 3 6 4 5 1 3 7 2...

Отзывы: