background image

3. Fugas del sistema de aire comprimido 

en el aparato de arenado

Especialmente en los puntos de empalme de las
mangueras de aire comprimido con otros compo-
nentes y en codos de 90º se pueden producir fugas
como consecuencia de un uso prolongado. Cambie
los componentes en cuestión o haga reparar el
aparato por un taller especializado autorizado.

4. La iluminación interior no funciona.

• ver el punto 1.
• La bombilla está defectuosa. Cambie la bombilla

según la descripción en el punto 5.1.

• La bombilla no ha sido instalada correctamente 

y no está debidamente insertada en el portalám-
paras. Instale la bombilla según la descripción en
el punto 4.1.

5. El pedal de mando no funciona, 

o el proceso de arenado se interrumpe 
al cabo de poco tiempo.

• La manguera del pedal de mando está 

estrangulada. 

• El pedal de mando está defectuoso; se escapa

aire del pedal de mando. Cambie el pedal de
mando.

• El relé todo o nada está defectuoso. Haga 

reparar el aparato por un taller especializado
autorizado.

Si estas medidas no solucionan el problema, pónga-
se en contacto con el Servicio técnico o con un taller
especializado autorizado y haga reparar el aparato.
El envío del aparato sólo puede tener lugar como
versión con dos cámaras. Los eventuales depósitos
adicionales montados se tienen que desmontar y, si
es necesario, embalar y enviar por separado.

7. Lugar de almacenamiento

Conserve el aparato en un lugar seco y sin polvo. La
temperatura de almacenamiento debería ser entre
+5°C y +40°C.

8. Datos técnicos

Dimensiones 
(2 depósitos):

44 x 38 x 28 cm (L x An x Al);

Dimensiones 
(4 depósitos):

44 x 51 x 28 cm (L x An x Al);

Tensión:

230 V, 50 Hz; 15 W;

Presión de servicio:

2-6 bares;

Presión nominal:

5-7 bares;

Consumo de aire:

aprox. 100 l/min a 6 bares;

Peso (2 depósitos):

13,5 kg;

Caja:

Acero inoxidable;

Bombilla:

Osram Dulux S 9W /827;

Pedal de mando:

Manguera de conexión 
de 2,50 m;

Largo del cable 
de conexión:

2 m;

Manguera 
de conexión:

ø interior 4 mm, 
ø exterior 6 mm, largo 1 m;

Tubuladura de 
aspiración:

ø interior 37 mm, 
ø exterior 40 mm;

Capacidad del 
depósito de granalla: aprox. 1,2 litros.

9. Formas de entrega

Aparato de arenado FINO SARIUS completo con dos
depósitos de granalla, dos tubos de arenado (1 hasta
150 μm azul, 1 hasta 250μm rojo), boquilla de sopla-
do, pedal de mando, cable de conexión, manguera
de conexión de aire comprimido, codo de 90° para la
aspiración, dos láminas protectoras para el cristal
de la cámara de arenado, boquilla de conexión 
DN 7,2/4 mm, instrucciones de servicio.

9.1 Accesorios

Depósito de granalla

41101

amarillo, 1 unidad

41102

verde, 1 unidad

Boquillas de arenado

41103

1,25 mm, 1 unidad

41104

1,00 mm, 1 unidad

41105

0,75 mm, 1 unidad

7

ESP

para transparente en la cámara de arenado. A conti-
nuación puede retirar la bombilla del portalámparas
y sustituirla por otra nueva. Después, vuelva a fijar la
cubierta de la lámpara.

5.2 Cambio del filtro de aire en el
depósito de granalla

Abra el depósito de granalla. Retire el tubo ascen-
dente con la ayuda de un destornillador plano o una
moneda pequeña. A continuación puede desenros-
car el filtro de aire manualmente.

5.3 Cambio de las boquillas

Utilice únicamente piezas de repuesto
originales.

Para cambiar las boquillas del chorro, desenrosque
la tapa frontal de color del tubo de arenado y retire
la boquilla de la tapa. Inserte la boquilla nueva y
enrosque la tapa sobre el tubo de arenado. Preste
atención a que la boquilla nueva tenga el mismo diá-
metro que la original y que no falte el anillo obtur-
ador negro.

5.4 Cambio del cristal de la cámara 
de arenado

Abra la cámara de arenado. Con la ayuda de una
llave de horquilla de 7 mm, abra los dos tornillos de
fijación. Durante esta operación, sujete el cristal con
una mano. Inserte el cristal nuevo y vuelva a apretar
los dos tornillos.

5.5 Cambio del fusible del aparato

Retire el enchufe de la toma de corriente.
El fusible del aparato se encuentra debajo del
enchufe del aparato. Con la ayuda de un objeto 
puntiagudo, abra el soporte del fusible del aparato,
retire el fusible defectuoso y sustitúyalo por el fusi-
ble de repuesto contenido en el soporte del fusible
del aparato. Sustituya este fusible por un nuevo fusi-
ble de 2 A. Si el fusible se volviera a disparar al cabo
de poco tiempo, póngase en contacto con un taller
especializado autorizado.

6. ¿Qué hacer cuando...?

1. El aparato no funciona

• El aparato no está encendido o no se encuentra

conectado a la alimentación eléctrica.

• El fusible del aparato se ha disparado. 

Cambie el fusible del aparato.

• El fusible de la instalación doméstica se ha 

disparado.

• La manguera de conexión de la alimentación 

de aire comprimido o del pedal de mando está
estrangulada. 

2. No sale granalla del tubo de arenado, 

o sale de forma escasa o irregular.

• El depósito de granalla está sobrecargado. 

Retire un poco de granalla del depósito.

• Hay granalla en el tubo ascendente del depósito

de granalla. Vacíe por completo el depósito de
granalla. Desenrosque el tubo ascendente del
depósito obstruido con la ayuda de un destornil-
lador plano o una moneda pequeña y límpielo.

• El filtro de aire en el depósito de granalla está

obstruido. Cambie el filtro de aire según la 
descripción en el punto 4.2.

• El depósito de granalla ha sido llenado con una

granalla que sobrepasa la granulación máxima
admisible de la boquilla instalada. Sustituya la
boquilla obstruida por otra más grande que se
ajuste a la granalla cargada, o vacíe el depósito
de granalla y llénelo con granalla apropiada.

• La granalla está sucia o húmeda. Utilice siempre

granalla nueva y seca. Conserve su granalla de
tal manera que no se vea expuesta a variaciones
de temperatura excesivas. En este caso se
podría formar humedad en la granalla y causar
aglutinaciones.

• La manguera de conexión de la alimentación 

de aire comprimido o del pedal de mando está
estrangulada.

• El selector en la cámara de arenado se encuentra

en una posición intermedia.

6

Содержание Sarius

Страница 1: ...jemn p skovac p stroj piaskarka Gebrauchsinformation User Information Mode d emploi Informaci n sobre el uso Informazioni d uso G e b r u i k s a a n w i j z i n g I n s t r u k c j a s t o s o w a n...

Страница 2: ...lmittelverbrauch Vorteile Erweiterbar auf bis zu vier Strahltanks Silikonbeschichtete Strahlkammerscheibe Sofortstoppfunktion 1 Sicherheitshinweise 1 1 Kennzeichnung von Hinweisen 2 Gefahrenhinweise A...

Страница 3: ...l 5 DEU 4 Anleitung 4 1 Inbetriebnahme Vor jeder Inbetriebnahme ist das Ger t auf Betriebssicherheit zu pr fen Dies umfasst im Besonderen die Unver sehrtheit des Anschlusskabels und der Druckluftverso...

Страница 4: ...Luftfilters im Strahltank ffnen Sie den Strahltank Entfernen Sie nun das Steigrohr mit Hilfe eines flachen Schraubendrehers oder einer kleinen M nze Nun k nnen Sie den Luftfilter mit der Hand herauss...

Страница 5: ...r Wartung und Pflege Unsachgem er Reparatur oder Eingriffe in das Ger t von nicht autorisierten Personal Verwendung von Ersatzteilen anderer Hersteller nderung Unkenntlichmachung oder Entfernung der S...

Страница 6: ...be supplemented to four blasting tanks Silicone coated pane of blasting chamber Direct stop function 1 Safety precautions 1 1 Marking of informatio 2 Safety Precautions Attention The non observance o...

Страница 7: ...zle in and screw the cap back on the blasting handle Make sure that the new blasting nozzle has the same diameter than the original one and that the black sealing ring is present 5 ENU 4 Processing In...

Страница 8: ...ne hand Insert a new pane and tighten the two screws again 5 5 Exchange of unit fuse Unplug from the socket The unit fuse is located under the unit plug Open the holder of the unit plug with a pointed...

Страница 9: ...particu li rement efficace et galement tr s conome en projectile de sablage 1 Consignes de s curit 1 1 Caract risation des consignes 2 Consignes de s curit Attention Le non respect de ces consignes p...

Страница 10: ...ages extensible jusqu 4 r servoirs de projectile de sablage rev tement silicone de la vitre de l enceinte de sablage fonction arr t automatique 4 Mise en uvre 4 1 Mise en route de la sableuse Avant de...

Страница 11: ...Entretien de la sableuse Toujours d connecter la sableuse de ses sources d alimentation en air comprim et en lectricit avant de proc der une intervention d entretien Pour nettoyer la sableuse utiliser...

Страница 12: ...lisation de la sableuse pour un usage autre que celui pr cis au chapitre 3 Domaines d application Entretien insuffisant et ou mal effectu R parations non conformes ou interventions sur la machine par...

Страница 13: ...y econ mico en el consumo de granalla Ventajas Ampliable hasta cuatro dep sitos de granalla Cristal de la c mara de arenado con revestimiento de silicona Funci n de parada inmediata 1 Indicaciones de...

Страница 14: ...ero la tapa de la cabina A continuaci n retire el tornillo moleteado negro situado directamente debajo de la cubierta de la cabina De este modo se separa la cubierta de l m 5 ESP 4 Instrucciones 4 1 P...

Страница 15: ...Cambio del filtro de aire en el dep sito de granalla Abra el dep sito de granalla Retire el tubo ascen dente con la ayuda de un destornillador plano o una moneda peque a A continuaci n puede desenros...

Страница 16: ...Manejo inapropiado Uso del aparato fuera de la finalidad descrita en el cap tulo 3 Campo de aplicaci n Mantenimiento o conservaci n insuficiente o incorrecta Reparaci n inadecuada o intervenciones en...

Страница 17: ...h hadic tlakov ho vzduchu p s kovac ho z sobn ku a vnit ku p skovac komory Zkontrolujte pevn usazen krytu p skovac ho z sob n ku Zkontrolujte odlu ova vody u reduk n ho ventilu a vodu vypus te pokud j...

Страница 18: ...moc tvarovky oblouku obsa en v rozsahu dod vky Ujist te se zda se nap ov daje na typo v m t tku shoduj se s ov m nap t m a napojte p stroj do uzemn n z suvky s ochrann m kontak tem Pokud m va e ods v...

Страница 19: ...p skovac m m diem P skovac m dium je zne ist n nebo vlhk Pou vejte st le nov a such p skovac m dium Skladujte va e p skovac m dium tak aby nebylo vystaveno dn m velk m pokles m teploty T m se m e tvo...

Страница 20: ...ty mo na rozszerzy a do czterech zbiornik w na piasek okno komory do piaskowania pokryte silikonem funkcja natychmiastowego zatrzymania 1 Wskaz wki bezpiecze stwa 1 1 Oznakowanie wskaz wek 2 Wskaz wki...

Страница 21: ...w frontow uchwytu piaskuj ce go i wyjmij z pokrywy dysz piaskuj c Za now dysz piaskuj c i ponownie nakr pokryw na uchwyt piaskuj cy Zwr uwag na to aby nowa 5 PLK 4 Wprowadzenie 4 1 Uruchomienie Przed...

Страница 22: ...4 Wymiana szyby komory piaskowania Otw rz komor piaskowania Za pomoc 7 mm klucza wid owego odkr obie ruby mocuj ce Przy czym jedn r k przytrzymaj szyb Za now szyb i ponownie dokr obie ruby 5 5 Wymiana...

Страница 23: ...FINO GmbH Mangelsfeld 18 D 97708 Bad Bocklet Tel 49 97 08 90 94 20 Fax 49 97 08 90 94 21 info fino com www fino com...

Отзывы: