background image

• Le réservoir a été rempli avec un projectile de 

granulométrie supérieure à celle admissible pour 
la buse installée. Deux solutions au choix : 
soit remplacer la buse en place (bouchée) par 
une buse de plus fort diamètre (diamètre adapté 
à la granulométrie du projectile du moment), 
soit vider le réservoir et le remplir avec 
un projectile de granulométrie adéquate. 

• Le projectile est soit humide soit pas propre.

Veuillez toujours utiliser un projectile de sablage
neuf et sec ! Veuillez également stocker vos pro-
jectiles dans un endroit où il n’y a pas de grosses
variations de température car de telles variations
peuvent amener de l’humidité dans le projectile,
lequel fera alors des grumeaux. 

• Le tuyau d’alimentation en air comprimé ou 

celui de la pédale est plié.

• Le sélecteur de la chambre de sablage est 

entre deux positions.

3. Défauts d’étanchéité du système d’alimen-

tation en air comprimé de la sableuse

Surtout au niveau des branchements des tuyaux
d’air comprimé et des coudes, il peut y avoir des
défauts d’étanchéité quand la sableuse n’a pas été
utilisée depuis un certain temps. En présence de
tels défauts, remplacer les pièces concernées ou
faire réviser la sableuse dans un de nos ateliers
agréés.

4. L’éclairage de l’enceinte de sablage est 

en panne.

• Voir paragraphe 1.
• L’ampoule est défectueuse. 

La remplacer comme indiqué au paragraphe 5.1.

• L’ampoule a été mal mise à l’intérieur de 

sa douille. La repositionner correctement en 
procédant comme indiqué au paragraphe 5.1.

5. La pédale est inopérante ou le sablage

s’arrête peu de temps après avoir 
commencé.

• Le tuyau de la pédale est plié.  
• La pédale a un défaut, de l’air s’en échappe. 

La remplacer.

• Le contacteur (relais) est défaillant. Faire réparer

la sableuse dans un de nos ateliers agréés.

Si les mesures indiquées ne vous ont pas permis de
résoudre le problème rencontré, veuillez contacter
notre service d’assistance technique ou l’un de nos
ateliers agréés pour faire réparer la machine. Si vous
devez renvoyer la sableuse, la renvoyer munie seu-
lement de deux réservoirs. Autrement dit, démonter,
s’il y en a, les réservoirs qui ont été ajoutés entre-
temps. Si ces réservoirs supplémentaires doivent
eux aussi être expédiés, les emballer et les envoyer
à part. 

7. Stockage

Entreposer la sableuse dans un endroit sec et sans
poussières, à une température comprise entre +5° et
+40°C.

8. Données techniques

Dimensions (2 réservoirs) : 44 x 38 x 28 cm ; 
Dimensions (4 réservoirs) : 44 x 51 x 28 cm ;
Tension d’alimentation :

230 V, 50 Hz ; 15 W ;

Pression de service :

2-6 bar ;

Pression raccordée :

5-7 bar ;

Consommation
en air comprimé :

environ 100 l/min pour
une pression de 6 bar ;

Poids (2 réservoirs) :

13,5 kg ;

Carrosserie :

acier inoxydable ;

Ampoule :

Osram Dulux S 9 W/827 ;

Pédale de commande :

avec tuyau de 2,50 m ;

Longueur cordon
de raccordement :

2 m ;

Tuyau de raccordement : ø intérieur : 4 mm, 

ext. : 6 mm ; 
longueur : 1 m ;

Tubulure d’aspiration :

ø intérieur : 37 mm, 
extérieur : 40 mm ;

Charge de remplissage
du réservoir :

environ 1,2 litre ;

9. Conditionnement

Sableuse FINO SARIUS compète, avec : deux réser-
voirs et deux pièces à main de sablage (1x pour jus-
qu’à 150 μm (bleue) et 1x pour jusqu’à 250 μm
(rouge), buse de soufflage, pédale de commande,
cordon de raccordement, tuyau d’alimentation en air
comprimé, coude (90°) pour le système d’aspiration,
deux pellicules protectrices pour la vitre de l’encein-
te de sablage, un raccord DN 7,2/4 mm et le présent
mode d’emploi.

7

FRA

5. Entretien de la sableuse

Toujours déconnecter la sableuse de ses
sources d’alimentation en air comprimé et

en électricité avant de procéder à une intervention
d’entretien. Pour nettoyer la sableuse, utiliser un
chiffon mouillé. Ne pas la nettoyer avec des solvants
car ils abîmeraient les plastiques, entraîneraient des
problèmes d’étanchéité et décoloreraient les surfa-
ces. Concernant le nettoyage des réservoirs et de
leurs couvercles, les nettoyer à sec ! Pour nettoyer
l’intérieur de l’enceinte de sablage, vous pouvez
retirer une partie de la grille à l’aide de la petite poi-
gnée située côté gauche de celle-ci. Cela vous per-
mettra de nettoyer la sableuse avec l’aspirateur. 

5.1 Remplacement de l’ampoule située
à l’intérieur de l’enceinte de sablage

Débrancher la sableuse de sa prise de courant.
Lors de la désinsertion de l’ancienne ampoule et de
la mise en place de la nouvelle, ne pas exercer de
pression sur l’ampoule ni d’effort de torsion sur
celle-ci car elle risquerait de casser. 
Pour changer l’ampoule : commencer par ouvrir le
couvercle de la cabine et retirer la vis moletée noire
située juste sous ce couvercle. Le couvercle trans-
parent de l’ampoule va alors se défaire de lui-même.
Sortir ensuite l’ampoule de sa douille et y insérer la
nouvelle. Remettre ensuite le couvercle de l’ampoule.

5.2 Remplacement du filtre à air 
du réservoir

Ouvrir le réservoir. Retirer ensuite le tuyau montant 
à l’aide d’un tournevis à lame plate ou d’une petite
pièce de monnaie. Ceci fait, dévisser à la main le 
filtre à air puis mettre en place le nouveau. 

5.3 Remplacement des buses

Les remplacer par des buses d’origine, 
c’est à dire du fabricant de la sableuse.

Pour remplacer une buse, dévisser le capu-
chon frontal (teinté) de la pièce à main puis

sortir la buse usagée du capuchon. Ensuite, intro-
duire la nouvelle buse dans le capuchon puis revis-
ser ce dernier sur la pièce à main. Bien vérifier que
la nouvelle buse présente le même diamètre que 
l’ancienne, et qu’il y a bien le joint noir. 

5.4 Remplacement de la vitre 
de l’enceinte de sablage

Ouvrir l’enceinte de sablage puis, avec une clé plate
de 7 mm, défaire les deux vis de fixation. Et ce, en
tenant bien la vitre de l’autre main. Ensuite, mettre
en place la nouvelle vitre puis remettre les deux vis
de fixation et bien les serrer.

5.5 Remplacement du fusible 
de la sableuse

Le fusible de la sableuse se trouve sous la prise
mâle de celle-ci. 
Avec un objet pointu, ouvrir le logement contenant le
fusible puis sortir le fusible et mettre à la place le
fusible de rechange qui se trouve dans ce même
logement. Remettre ensuite un nouveau fusible de
rechange (fusible de 2 ampères). Si le nouveau fusi-
ble grille lui aussi (peu de temps après avoir été
installé), veuillez contacter un de nos ateliers
agréés. 

6. En cas de problèmes…

1. Si la sableuse ne fonctionne pas

• Vérifier qu’elle a bien été mise en marche et 

qu’elle est branchée correctement

• Le fusible de la sableuse est grillé. Le remplacer.
• Le fusible ou le coupe-circuit du bâtiment 

a réagi.

• Le tuyau d’alimentation en air comprimé ou 

celui de la pédale est plié.

2. La quantité de projectile de sablage qui

sort de la pièce à main est insuffisante
et/ou pas régulière

• Le réservoir contient trop de projectile de 

sablage. En retirer un peu.

• Il y a du projectile de sablage dans le tuyau 

montant du réservoir. Vider complètement 
le réservoir. Dévisser ensuite le tuyau montant
avec un tournevis à lame plate ou une petite
pièce de monnaie puis le nettoyer. 

• Le filtre à air du réservoir est bouché. 

Le remplacer en procédant comme indiqué 
au paragraphe 4.5 ci-dessus.

6

Содержание Sarius

Страница 1: ...jemn p skovac p stroj piaskarka Gebrauchsinformation User Information Mode d emploi Informaci n sobre el uso Informazioni d uso G e b r u i k s a a n w i j z i n g I n s t r u k c j a s t o s o w a n...

Страница 2: ...lmittelverbrauch Vorteile Erweiterbar auf bis zu vier Strahltanks Silikonbeschichtete Strahlkammerscheibe Sofortstoppfunktion 1 Sicherheitshinweise 1 1 Kennzeichnung von Hinweisen 2 Gefahrenhinweise A...

Страница 3: ...l 5 DEU 4 Anleitung 4 1 Inbetriebnahme Vor jeder Inbetriebnahme ist das Ger t auf Betriebssicherheit zu pr fen Dies umfasst im Besonderen die Unver sehrtheit des Anschlusskabels und der Druckluftverso...

Страница 4: ...Luftfilters im Strahltank ffnen Sie den Strahltank Entfernen Sie nun das Steigrohr mit Hilfe eines flachen Schraubendrehers oder einer kleinen M nze Nun k nnen Sie den Luftfilter mit der Hand herauss...

Страница 5: ...r Wartung und Pflege Unsachgem er Reparatur oder Eingriffe in das Ger t von nicht autorisierten Personal Verwendung von Ersatzteilen anderer Hersteller nderung Unkenntlichmachung oder Entfernung der S...

Страница 6: ...be supplemented to four blasting tanks Silicone coated pane of blasting chamber Direct stop function 1 Safety precautions 1 1 Marking of informatio 2 Safety Precautions Attention The non observance o...

Страница 7: ...zle in and screw the cap back on the blasting handle Make sure that the new blasting nozzle has the same diameter than the original one and that the black sealing ring is present 5 ENU 4 Processing In...

Страница 8: ...ne hand Insert a new pane and tighten the two screws again 5 5 Exchange of unit fuse Unplug from the socket The unit fuse is located under the unit plug Open the holder of the unit plug with a pointed...

Страница 9: ...particu li rement efficace et galement tr s conome en projectile de sablage 1 Consignes de s curit 1 1 Caract risation des consignes 2 Consignes de s curit Attention Le non respect de ces consignes p...

Страница 10: ...ages extensible jusqu 4 r servoirs de projectile de sablage rev tement silicone de la vitre de l enceinte de sablage fonction arr t automatique 4 Mise en uvre 4 1 Mise en route de la sableuse Avant de...

Страница 11: ...Entretien de la sableuse Toujours d connecter la sableuse de ses sources d alimentation en air comprim et en lectricit avant de proc der une intervention d entretien Pour nettoyer la sableuse utiliser...

Страница 12: ...lisation de la sableuse pour un usage autre que celui pr cis au chapitre 3 Domaines d application Entretien insuffisant et ou mal effectu R parations non conformes ou interventions sur la machine par...

Страница 13: ...y econ mico en el consumo de granalla Ventajas Ampliable hasta cuatro dep sitos de granalla Cristal de la c mara de arenado con revestimiento de silicona Funci n de parada inmediata 1 Indicaciones de...

Страница 14: ...ero la tapa de la cabina A continuaci n retire el tornillo moleteado negro situado directamente debajo de la cubierta de la cabina De este modo se separa la cubierta de l m 5 ESP 4 Instrucciones 4 1 P...

Страница 15: ...Cambio del filtro de aire en el dep sito de granalla Abra el dep sito de granalla Retire el tubo ascen dente con la ayuda de un destornillador plano o una moneda peque a A continuaci n puede desenros...

Страница 16: ...Manejo inapropiado Uso del aparato fuera de la finalidad descrita en el cap tulo 3 Campo de aplicaci n Mantenimiento o conservaci n insuficiente o incorrecta Reparaci n inadecuada o intervenciones en...

Страница 17: ...h hadic tlakov ho vzduchu p s kovac ho z sobn ku a vnit ku p skovac komory Zkontrolujte pevn usazen krytu p skovac ho z sob n ku Zkontrolujte odlu ova vody u reduk n ho ventilu a vodu vypus te pokud j...

Страница 18: ...moc tvarovky oblouku obsa en v rozsahu dod vky Ujist te se zda se nap ov daje na typo v m t tku shoduj se s ov m nap t m a napojte p stroj do uzemn n z suvky s ochrann m kontak tem Pokud m va e ods v...

Страница 19: ...p skovac m m diem P skovac m dium je zne ist n nebo vlhk Pou vejte st le nov a such p skovac m dium Skladujte va e p skovac m dium tak aby nebylo vystaveno dn m velk m pokles m teploty T m se m e tvo...

Страница 20: ...ty mo na rozszerzy a do czterech zbiornik w na piasek okno komory do piaskowania pokryte silikonem funkcja natychmiastowego zatrzymania 1 Wskaz wki bezpiecze stwa 1 1 Oznakowanie wskaz wek 2 Wskaz wki...

Страница 21: ...w frontow uchwytu piaskuj ce go i wyjmij z pokrywy dysz piaskuj c Za now dysz piaskuj c i ponownie nakr pokryw na uchwyt piaskuj cy Zwr uwag na to aby nowa 5 PLK 4 Wprowadzenie 4 1 Uruchomienie Przed...

Страница 22: ...4 Wymiana szyby komory piaskowania Otw rz komor piaskowania Za pomoc 7 mm klucza wid owego odkr obie ruby mocuj ce Przy czym jedn r k przytrzymaj szyb Za now szyb i ponownie dokr obie ruby 5 5 Wymiana...

Страница 23: ...FINO GmbH Mangelsfeld 18 D 97708 Bad Bocklet Tel 49 97 08 90 94 20 Fax 49 97 08 90 94 21 info fino com www fino com...

Отзывы: