Festo 1501325 Скачать руководство пользователя страница 18

3

Panoramica prodotti

Il controllore motore CMMP-AS-...-M0 dispone di un'interfaccia I/O digitale [X40]
per il comando della funzione di sicurezza STO.

2

3

1

0 V
24 V
C2
C1
0V-B
STO-B
0V-A
STO-A

1

Controllore motore
CMMP-AS-…-M0

2

Interfaccia I/O digitale [X40] per il
comando della funzione STO

3

Pin 1 dell'interfaccia [X40]

Fig. 1

Controllore motore CMMP-AS-...-M0

4

Funzionamento e utilizzo

Il controllore motore CMMP-AS-...-M0 dispone delle seguenti caratteristiche tecni-
che di sicurezza.
– raggiungimento della funzione “Safe Torque Off ” (STO),
– contatto di feedback a potenziale zero,

4.1 Descrizione della funzione di sicurezza

Con funzione di sicurezza attiva STO “Safe Torque Off ” l'alimentazione di energia
all'attuatore è interrotta in modo sicuro. L'attuatore non può più generare alcuna
coppia o forza e quindi nessun movimento pericoloso. Non avviene alcun monito-
raggio della posizione d'arresto.
L'arresto della macchina deve essere provocato in sicurezza e garantito, ad es.
mediante un dispositivo di commutazione di sicurezza.

Nota

Sussiste il pericolo di avvio con uno scossone dell'attuatore con errori multipli
nel CMMP-AS-…-M0.
Se durante lo stadio STO viene a mancare lo stadio finale del controllore motore
(cortocircuito contemporaneo di 2 semiconduttori di potenza in fasi diverse), ciò
può causare un movimento di arresto limitato del rotore. L'angolo di rotazione /
la corsa corrisponde ad un passo polare. Esempi:
– Asse rotativo, macchina sincrona, ad 8 poli

movimento

<

45° sull'albero

motore.

– Motore lineare, passo polare 20 mm

movimento

<

20 mm sulle parti azio-

nate.

4.2 Ingressi di comando STO-A, 0V_A / STO-B, 0V_B [X40]

La funzione di sicurezza STO viene richiesta esclusivamente mediante disattiva-
zione della tensione (0 V) ai due ingressi di comando digitali STO-A e STO-B. Un
cablaggio di sicurezza di ulteriori interfacce su CMMP-AS...-M0 non è necessario o
previsto.
Un'identificazione del circuito trasversale del circuito d'ingresso non viene esegui-
ta.
Secondo la specifica della funzione di sicurezza entrambi i livelli su STO-A/B devo-
no essere identici. Se entrambi i canali non vengono azionati contemporaneamen-
te, è tuttavia attivo alla prima richiesta di STO.
La macchina a stati finiti nel controllore motore monitora internamente le tensioni
d'alimentazione dei driver come conseguenza dell'azionamento degli ingressi di
comando. La modifica del livello di entrambi gli ingressi deve avvenire entro il tem-
po di discrepanza (definito: 100 ms). Se non viene disattivato un canale, ciò viene
interpretato come errore e causa un messaggio d'errore.
azionare sempre contemporaneamente STO-A e STO-B.
Gli impulsi di prova dei comandi di sicurezza vengono tollerati in un intervallo defi-
nito

sezione 12, dati tecnici – dati elettrici.

4.3 Contatto di feedback C1, C2 [X40]

Mediante un contatto di feedback a potenziale zero (contatto normalmente aper-
to) viene mandato un segnale di ritorno sullo stato del controllore motore ad un
dispositivo di commutazione di sicurezza esterno.
Il contatto di feedback è realizzato ad un canale e può essere usato solo per il
monitoraggio.

5

Montaggio / Smontaggio

La commutazione di sicurezza è integrata nel controllore motore CMMP-AS-…-M0 e
non può essere smontata.

6

Installazione elettrica

6.1 Norme di sicurezza

Con l'installazione devono essere soddisfatti i requisiti della norma EN 60204-1.

Avvertenza
Pericolo di scossa elettrica con fonti di tensione senza misure di
sicurezza.

• Per l'alimentazione logica elettrica utilizzare esclusivamente circuiti elettrici

PELV secondo EN 60204-1 (Protective Extra-Low Voltage, PELV).
Inoltre osservare i requisiti generali per i circuiti elettrici PELV previsti dalla
normaEN 60204-1.

• Utilizzare solo alimentazioni elettriche in grado di garantire un sezionamento

elettrico sicuro della tensione d'esercizio, secondo EN 60204-1.

La protezione contro le scosse elettriche (protezione dal contatto diretto e indiret-
to) viene ottenuta impiegando circuiti PELV in conformità alle disposizioni della
normativa EN 60204-1 (equipaggiamento elettrico di macchine, requisiti generali).
Un alimentatore da 24 V usato nel sistema deve soddisfare i requisiti della norma
EN 60204-1 per l'alimentazione della corrente continua (comportamento con inter-
ruzioni di tensione, ecc.).
Assicurarsi, che non possano essere applicati ponti o simili parallelamente al cab-
laggio di sicurezza, ad es. con l'utilizzo della diametro massimo del conduttore di
1,5 mm² o manicotti terminali dei conduttori adatti con colletto di isolamento. Per
il collegamento al terminale delle linee tra apparecchi vicini utilizzare manicotti
terminali dei conduttori gemelli.

Protezione contro le scariche elettrostatiche

In caso di connettori non occupati, sussiste il pericolo di danneggiare l'apparec-
chio o altre parti dell'impianto per effetto delle scariche elettrostatiche (ESD,
electrostatic discharge). Mettere a terra le parti dell'impianto prima dell'installa-
zione ed utilizzare equipaggiamento di protezione dalle scariche elettrostatiche
adatto (ad es. scarpe, fascette di terra, ecc.).

6.2 Collegamento [X40]

Il controllore motore CMMP-AS-...-M0 possiede, per la funzione di sicurezza inte-
grata, un'interfaccia combinata per il comando e la conferma mediante il connetto-
re ad innesto [X40].

Con-

nettore

Pin Denomina-

zione

Valore

Descrizione

8

0 V

0 V

Potenziale di riferimento per tensione di ali-
mentazione ausiliaria.

7

24 V

DC +24 V

Tensione di alimentazione ausiliaria (DC 24 V
alimentazione logica del controllore motore
accessibile).

6

C2

Contatto di feedback per lo stato “STO” ad un
comando esterno.

5

C1

4

0V-B

0 V

Potenziale di riferimento per STO-B.

3

STO-B

0 V / 24 V

Ingresso di comando B per la funzione STO.

2

0V-A

0 V

Potenziale di riferimento per STO-A.

1

STO-A

0 V / 24 V

Ingresso di comando A per la funzione STO.

Fig. 2

Occupazione del connettore [X40] (rappresentazione del connettore sul-
l'unità)

Per assicurare la funzione STO “Safe Torque Off ” occorre collegare in parallelo gli
ingressi di comando STO-A e STO-B con due canali.
Questo collegamento può essere ad es. parte di un circuito di arresto d'emergenza
o una porta di protezione.

1

2

3

4

5

L230VAC

N230VAC

PE

DC 24 V

T1

Festo CMMP-AS-C…-3A-M0

1 2 7 8 9

L1

PE

+2

4

V

GN

D2

4V

N

-X9

21

9

DI

N4

DI

N5

-X1

1

3

2 4

ST

O

-A

ST

O

-B

0V

-B

0V

-A

-X4

0

U

s

ci

ta

PL

C:

A

b

ilit

a

zion

e

modulo

te

rmin

a

le

U

s

ci

ta

PL

C:

A

b

ilit

a

zion

e

de

l

re

g

ola

tor

e

Indicare solo i collegamenti rilevanti!

Senza identificazione del circuito trasversale!

DC 0 V

5 6

C1

C2

In

g

re

s

s

o

PL

C:

C

o

n

fe

rm

a

S

af

et

y

T

1

S1

sender

receiver

O

SSD

1

O

SSD

2

S1

S1

S1

Dispositivo
di commutazione
di sicurezza

1

3

2

4

1

3

4

2

1

3

4

2

1

3

4

2

o

o

1

Controllore motore (solo
collegamenti rilevanti)

2

Interruttore di arresto
d'emergenza

3

Porta di protezione

4

Barriera fotoelettrica

5

Apparecchio di sicurezza

Fig. 3

Collegamento del controllore motore CMMP-AS-...-M0, esempio controllo-
re motore monofase CMMP-AS-C...-3A-M0

Содержание 1501325

Страница 1: ...ch EN ISO 13849 EN 61800 5 2 Das Sicherheitsmodul erf llt die Anforderungen der Pr fgrundlagen Kategorie 4 PL e nach EN ISO 13849 1 SIL CL 3 nach EN 61800 5 2 EN 62061 IEC 61508 und kann in Anwendunge...

Страница 2: ...demontiert werden 6 Elektrische Installation 6 1 Sicherheitshinweise Bei der Installation m ssen die Anforderungen der EN 60204 1 erf llt werden Warnung Gefahr des elektrischen Schlags bei Spannungsqu...

Страница 3: ...gleiche Nummer werden aber mit vorangestellten und nachgestellten Mittel balken dargestellt z B 1 7 0 In Fig 5 sind die f r die funktionale Sicherheit relevanten Fehlermeldungen aufgelistet Die vollst...

Страница 4: ...ximale positive Testimpuls l nge bei 0 Signal s 300 bezogen auf Nennspannung 24 V und In tervallen 2 s zwischen den Impulsen Abschaltzeit bis Leistungsendstufe inaktiv und maximale Toleranzzeit f r Te...

Страница 5: ...basic test requirements Category 4 PL e in accordance with EN ISO 13849 1 SIL CL 3 in accordance with EN 61800 5 2 EN 62061 IEC 61508 and can be used in applications up to cat 4 PL e in accordance wi...

Страница 6: ...ructions The requirements of EN 60204 1 must be fulfilled during installation Warning Danger of electric shock from voltage sources without protective measures Use only PELV protective extra low volta...

Страница 7: ...sub index y display e g E 5 1 0 Warnings have the same number but are represented with previous and subsequent middle benches e g 1 7 0 Fig 5 lists the error messages that are relevant for functional...

Страница 8: ..._ON ms 1 typical maximum 5 Maximum positive test im pulse length at logic 0 s 300 related to nominal voltage 24 V and intervals 2 s between impulses Switch off time to power output stage inactive and...

Страница 9: ...El m dulo de seguridad cumple los requisitos de los principios de ensayo categor a 4 PL e seg n EN ISO 13849 1 SIL CL 3 seg n EN 61800 5 2 EN 62061 CEI 61508 y puede utilizarse en aplicaciones de has...

Страница 10: ...04 1 Advertencia Peligro de descargas el ctricas en fuentes de tensi n sin medidas de seguridad Para la alimentaci n el ctrica de la l gica utilice exclusivamente circuitos PELV conforme a EN 60204 1...

Страница 11: ...can con E de Error un ndice principal xx y un sub ndice y p ej E 5 1 0 Las advertencias tienen el mismo n mero pero entre guiones p ej 1 7 0 En la Fig 5 figuran los mensajes de error relevantes para l...

Страница 12: ...300 referida a tensi n nominal de 24 V e intervalos 2 s entre los pulsos Tiempo de desconexi n hasta paso de salida de potencia inactivo y tiempo de tolerancia m ximo para pulsos de prueba Tensi n de...

Страница 13: ...de s curit r pond aux exigences des principes de test cat gorie 4 PL e selon EN ISO 13849 1 SIL CL 3 selon EN 61800 5 2 EN 62061 CEI 61508 et peut tre utilis dans des syst mes de cat gorie 4 PL e selo...

Страница 14: ...de la norme EN 60204 1 Avertissement Risque d lectrocution en cas d utilisation de sources d alimentation sans aucune mesure de protection Utiliser exclusivement pour l alimentation logique lectrique...

Страница 15: ...eur et post rieur par ex 1 7 0 Les messages d erreur importants pour la s curit fonctionnelle sont r pertori s dans la Fig 5 La liste compl te des messages d erreur figure dans la documentation Mat ri...

Страница 16: ...s 300 bas e sur une tension nominale de 24 V et des intervalles de 2 s entre les impulsions Temps de coupure jusqu l inactivit de l tage de sortie de puissance et temps de tol rance maximal pour les...

Страница 17: ...dei principi di prova Categoria 4 PL e secondo EN ISO 13849 1 SIL CL 3 secondo EN 61800 5 2 EN 62061 IEC 61508 e pu essere impiegato in applicazioni fino a cat 4 PL e secondo EN ISO 13849 1 e SIL 3 se...

Страница 18: ...04 1 Avvertenza Pericolo di scossa elettrica con fonti di tensione senza misure di sicurezza Per l alimentazione logica elettrica utilizzare esclusivamente circuiti elettrici PELV secondo EN 60204 1 P...

Страница 19: ...o rappresentate precedute e segui te da una barra centrale ad es 1 7 0 Nella Fig 5 sono elencati i messaggi di errore rilevanti per la sicurezza funzionale La lista completa dei messaggi di errore dis...

Страница 20: ...alla tensione nominale 24 V e intervalli 2 s tra gli impulsi Tempo di disattivazione finch il modulo terminale di potenza inattivo e tempo di tolleranza massimo per impulsi di prova Tensione d ingress...

Страница 21: ...2 1 1 1 CMMP AS M0 CMMP AS M0 GDCP CMMP M0 HW 12 1 2 CMMP AS M0 SIL 3 Safe Torque Off STO EN 61800 5 2 EN 62061 IEC 61508 EN ISO 13849 1 4 PL e CMMP AS M0 12 1 3 STO STO Safe Torque Off GDCP CMMP M0...

Страница 22: ...e PELV PELV EN 60204 1 PELV EN 60204 1 PELV IEC EN 60204 1 24 V EN 60204 1 1 5 mm ESD ESD electrostatic discharge ESD 6 2 X40 CMMP AS M0 X40 8 0 V 0 V 7 24 V DC 24 V DC 24 V 6 C2 STO 5 C1 4 0V B 0 V S...

Страница 23: ...0 5 2 SIL3 STO Safe Torque Off EN ISO 13849 1 4 PL e SIL SIL 3 SIL CL 3 Safety Integrity Level EN 61800 5 2 EN 62061 IEC 61508 4 EN ISO 13849 1 PL PL e Performance Level EN ISO 13849 1 DCavg 97 07 Ave...

Страница 24: ...12 5 STO A B_OFF ms 10 28 8 V 20 STO A B_ON ms 1 5 0 s 300 24 V 2 s STO A B V 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 STO A B_OFF ms 4 0 4 5 5 0 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 8 5 9 5 24 V ms 2 0 2 0 2 0 2 5 3 0 3 5 4 5 5...

Отзывы: