Festo 1501325 Скачать руководство пользователя страница 13

CMMP-AS-...-M0

STO – Safe torque off

Festo AG & Co. KG

Postfach
D-73726 Esslingen
+49 711 347 0
www.festo.com

(fr) Description sommaire

8022106
1210NH

Version originale : de

Fonction de sécurité STO du contrôleur de moteur CMMP-AS-...-M0

Français

. . . .

Traduction de la notice originale

La documentation complète relative au contrôleur de moteur CMMP-AS-...-M0

est disponible au format PDF dans le CD-ROM joint au contrôleur de moteur ou à
l'adresse internet www.festo.com.
Cette description sommaire se rapporte aux versions suivantes :
– Contrôleur de moteur CMMP-AS-…-M0 à partir de la révision 01 avec firmware à

partir de 4.0.1501.2.

1

Sécurité

1.1 Consignes générales de sécurité

• Outre les présentes consignes, respecter impérativement les consignes de sécu-

rité générales relatives au contrôleur de moteur CMMP-AS-…-M0.

Les consignes de sécurité générales relatives au CMMP-AS-...-M0 figurent dans la
documentation Matériel, GDCP-CMMP-M0-HW-...

Nota
Perte de la fonction de sécurité !

Le non-respect des conditions de raccordement et d'environnement peut
entraîner la perte de la fonction de sécurité.
• Tenir compte des conditions ambiantes et de raccordement, notamment des

tolérances de tension d'entrée

Paragraphe 12.

Nota
Dommages au niveau du contrôleur de moteur dus à une manipulation
incorrecte.

Une manipulation non conforme peut entraîner des dommages.
• Avant de procéder aux travaux de montage et d'installation, couper toutes les

alimentations. Ne rebrancher les alimentations qu'une fois les travaux de
montage et d'installation complètement terminés.

• Respecter les consignes de manipulation des composants sensibles aux

charges électrostatiques.

1.2 Utilisation conforme à l'usage prévu

Le contrôleur de moteur CMMP-AS-...-M0 prend en charge la fonction de sécurité
suivante :
– Couple désactivé de manière sûre – “Safe Torque Off ” (STO) avec SIL 3 selon

EN 61800-5-2 / EN 62061 / CEI 61508 ou catégorie 4 / PL e selon
EN ISO 13849-1.

Le contrôleur de moteur CMMP-AS-...-M0 est conçu pour être monté dans des
machines et/ou des installations d'automatisation. Son utilisation se limite exclu-
sivement aux conditions suivantes :
– en parfait état de fonctionnement,
– dans son état d'origine, sans la moindre modification,
– dans les limites définies par les caractéristiques techniques du produit

(

Paragraphe 12),

– dans le secteur industriel.

Nota

Tout dommage dû à des interventions menées par des personnes non autorisées
ou toute utilisation non conforme entraîne l'exclusion des recours en garantie et
dégage le fabricant de sa responsabilité.

1.3 Mauvais usage prévisible

Les différentes utilisations prévisibles suivantes font partie des usages non
conformes :
– utilisation à l’extérieur,

– utilisation dans un domaine non industriel (zone résidentielle),
– utilisation dans des systèmes dont la mise hors circuit peut entraîner des mou-

vements ou états dangereux.

Nota

– La fonction STO n'est pas une fonction de sécurité suffisante dans le cas d'ac-

tionneurs soumis à un couple permanent ou une force (par ex. charges
suspendues).

– Le pontage de dispositifs de sécurité n'est pas autorisé.
– Les réparations du contrôleur de moteur ne sont pas autorisées !

La fonction STO (Safe Torque Off ) ne protège pas contre une électrocution, mais
uniquement contre des mouvements dangereux !

Documentation Matériel, GDCP-CMMP-M0-HW-...

1.4 Niveau de sécurité pouvant être atteint,

fonction de sécurité selon EN ISO 13849 / EN 61800-5-2

Le module de sécurité répond aux exigences des principes de test
– catégorie 4 / PL e selon EN ISO 13849-1
– SIL CL 3 selon EN 61800-5-2 / EN 62061 / CEI 61508
et peut être utilisé dans des systèmes de catégorie 4 / PL e selon EN ISO 13849-1
et SIL 3 selon EN 62061 / CEI 61508.
Le niveau de sécurité pouvant être atteint dépend des autres composants utilisés
pour l'application de la fonction de sécurité.

2

Conditions préalables à l'utilisation du produit

• Mettre la présente documentation à disposition du concepteur, du monteur et

de l'ensemble du personnel chargé de la mise en service de la machine ou de
l'installation dans laquelle ce produit sera utilisé.

• Veiller au respect permanent des consignes figurant dans la présente documen-

tation. À cet effet, prendre également en considération toutes les documen-
tations concernant les autres composants (par ex. les moteurs, les câbles, etc.).

• Pour la destination, tenir compte des réglementations légales en vigueur ainsi

que :
– des prescriptions et normes,
– des règlements des organismes de certification et des assurances,
– des conventions nationales.

• Dans le cas d'applications d'arrêt d'urgence, prévoir une sécurité contre la

remise en marche automatique conforme aux exigences de la catégorie de sécu-
rité, sous la forme d'un dispositif de coupure de sécurité externe, par exemple.

2.1 Conditions techniques préalables

Consignes générales à respecter pour garantir un fonctionnement correct et sécuri-
sé de ce produit :
• Respecter les conditions ambiantes et de raccordement spécifiées pour le cont-

rôleur de moteur dans les caractéristiques techniques (

Annexe 12) ainsi que

pour tous les composants connectés.
Seul le respect des valeurs limites ou des limites de charge permet un fonction-
nement du produit conforme aux directives de sécurité en vigueur.

• Respecter les avertissements et nota figurant dans cette documentation.

2.2 Qualification du personnel technique (exigences imposés au personnel)

Cet appareil doit impérativement être mis en service par une personne qualifiée
dans le domaine de l'électrotechnique et familiarisée avec les éléments suivants :
– l'installation et le fonctionnement de systèmes de commande électriques,
– les prescriptions en vigueur concernant l'exploitation des installations de sécu-

rité,

– les prescriptions en vigueur relatives à la sécurité et la prévention des

accidents,

– la documentation relative à ce produit.

2.3 Couverture du diagnostic (DC)

La couverture du diagnostic dépend de l'intégration du contrôleur de moteur dans
la chaîne de commande ainsi que des mesures appliquées pour le diagnostic

Paragraphe 9.

Des mesures appropriées de maintien du niveau de sécurité doivent être prévues
dans le cas où une anomalie potentiellement dangereuse est décelée lors du diag-
nostic.

Nota

Vérifier si l'application requiert une détection des courts-circuits transversaux
du circuit d'entrée et le câblage de raccordement.
Le cas échéant, utiliser un dispositif de coupure de sécurité doté d'un système
de détection des courts-circuits transversaux pour commander la fonction de
sécurité.

2.4 Domaine d'application et certifications

Le contrôleur de moteur avec fonction de sécurité intégrée est un composant de
sécurité des commandes. D'ailleurs, ce contrôleur de moteur porte un
marquage CE. Les normes et les valeurs d'essai que ce produit respecte sont
indiquées dans la section “Caractéristiques techniques” (

Annexe 12). Les direc-

tives CE relatives à ce produit figurent dans la déclaration de conformité.

Les certificats et déclarations de conformité relatifs à ce produit figurent sur le

site www.festo.com.

Содержание 1501325

Страница 1: ...ch EN ISO 13849 EN 61800 5 2 Das Sicherheitsmodul erf llt die Anforderungen der Pr fgrundlagen Kategorie 4 PL e nach EN ISO 13849 1 SIL CL 3 nach EN 61800 5 2 EN 62061 IEC 61508 und kann in Anwendunge...

Страница 2: ...demontiert werden 6 Elektrische Installation 6 1 Sicherheitshinweise Bei der Installation m ssen die Anforderungen der EN 60204 1 erf llt werden Warnung Gefahr des elektrischen Schlags bei Spannungsqu...

Страница 3: ...gleiche Nummer werden aber mit vorangestellten und nachgestellten Mittel balken dargestellt z B 1 7 0 In Fig 5 sind die f r die funktionale Sicherheit relevanten Fehlermeldungen aufgelistet Die vollst...

Страница 4: ...ximale positive Testimpuls l nge bei 0 Signal s 300 bezogen auf Nennspannung 24 V und In tervallen 2 s zwischen den Impulsen Abschaltzeit bis Leistungsendstufe inaktiv und maximale Toleranzzeit f r Te...

Страница 5: ...basic test requirements Category 4 PL e in accordance with EN ISO 13849 1 SIL CL 3 in accordance with EN 61800 5 2 EN 62061 IEC 61508 and can be used in applications up to cat 4 PL e in accordance wi...

Страница 6: ...ructions The requirements of EN 60204 1 must be fulfilled during installation Warning Danger of electric shock from voltage sources without protective measures Use only PELV protective extra low volta...

Страница 7: ...sub index y display e g E 5 1 0 Warnings have the same number but are represented with previous and subsequent middle benches e g 1 7 0 Fig 5 lists the error messages that are relevant for functional...

Страница 8: ..._ON ms 1 typical maximum 5 Maximum positive test im pulse length at logic 0 s 300 related to nominal voltage 24 V and intervals 2 s between impulses Switch off time to power output stage inactive and...

Страница 9: ...El m dulo de seguridad cumple los requisitos de los principios de ensayo categor a 4 PL e seg n EN ISO 13849 1 SIL CL 3 seg n EN 61800 5 2 EN 62061 CEI 61508 y puede utilizarse en aplicaciones de has...

Страница 10: ...04 1 Advertencia Peligro de descargas el ctricas en fuentes de tensi n sin medidas de seguridad Para la alimentaci n el ctrica de la l gica utilice exclusivamente circuitos PELV conforme a EN 60204 1...

Страница 11: ...can con E de Error un ndice principal xx y un sub ndice y p ej E 5 1 0 Las advertencias tienen el mismo n mero pero entre guiones p ej 1 7 0 En la Fig 5 figuran los mensajes de error relevantes para l...

Страница 12: ...300 referida a tensi n nominal de 24 V e intervalos 2 s entre los pulsos Tiempo de desconexi n hasta paso de salida de potencia inactivo y tiempo de tolerancia m ximo para pulsos de prueba Tensi n de...

Страница 13: ...de s curit r pond aux exigences des principes de test cat gorie 4 PL e selon EN ISO 13849 1 SIL CL 3 selon EN 61800 5 2 EN 62061 CEI 61508 et peut tre utilis dans des syst mes de cat gorie 4 PL e selo...

Страница 14: ...de la norme EN 60204 1 Avertissement Risque d lectrocution en cas d utilisation de sources d alimentation sans aucune mesure de protection Utiliser exclusivement pour l alimentation logique lectrique...

Страница 15: ...eur et post rieur par ex 1 7 0 Les messages d erreur importants pour la s curit fonctionnelle sont r pertori s dans la Fig 5 La liste compl te des messages d erreur figure dans la documentation Mat ri...

Страница 16: ...s 300 bas e sur une tension nominale de 24 V et des intervalles de 2 s entre les impulsions Temps de coupure jusqu l inactivit de l tage de sortie de puissance et temps de tol rance maximal pour les...

Страница 17: ...dei principi di prova Categoria 4 PL e secondo EN ISO 13849 1 SIL CL 3 secondo EN 61800 5 2 EN 62061 IEC 61508 e pu essere impiegato in applicazioni fino a cat 4 PL e secondo EN ISO 13849 1 e SIL 3 se...

Страница 18: ...04 1 Avvertenza Pericolo di scossa elettrica con fonti di tensione senza misure di sicurezza Per l alimentazione logica elettrica utilizzare esclusivamente circuiti elettrici PELV secondo EN 60204 1 P...

Страница 19: ...o rappresentate precedute e segui te da una barra centrale ad es 1 7 0 Nella Fig 5 sono elencati i messaggi di errore rilevanti per la sicurezza funzionale La lista completa dei messaggi di errore dis...

Страница 20: ...alla tensione nominale 24 V e intervalli 2 s tra gli impulsi Tempo di disattivazione finch il modulo terminale di potenza inattivo e tempo di tolleranza massimo per impulsi di prova Tensione d ingress...

Страница 21: ...2 1 1 1 CMMP AS M0 CMMP AS M0 GDCP CMMP M0 HW 12 1 2 CMMP AS M0 SIL 3 Safe Torque Off STO EN 61800 5 2 EN 62061 IEC 61508 EN ISO 13849 1 4 PL e CMMP AS M0 12 1 3 STO STO Safe Torque Off GDCP CMMP M0...

Страница 22: ...e PELV PELV EN 60204 1 PELV EN 60204 1 PELV IEC EN 60204 1 24 V EN 60204 1 1 5 mm ESD ESD electrostatic discharge ESD 6 2 X40 CMMP AS M0 X40 8 0 V 0 V 7 24 V DC 24 V DC 24 V 6 C2 STO 5 C1 4 0V B 0 V S...

Страница 23: ...0 5 2 SIL3 STO Safe Torque Off EN ISO 13849 1 4 PL e SIL SIL 3 SIL CL 3 Safety Integrity Level EN 61800 5 2 EN 62061 IEC 61508 4 EN ISO 13849 1 PL PL e Performance Level EN ISO 13849 1 DCavg 97 07 Ave...

Страница 24: ...12 5 STO A B_OFF ms 10 28 8 V 20 STO A B_ON ms 1 5 0 s 300 24 V 2 s STO A B V 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 STO A B_OFF ms 4 0 4 5 5 0 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 8 5 9 5 24 V ms 2 0 2 0 2 0 2 5 3 0 3 5 4 5 5...

Отзывы: