Festo 1501325 Скачать руководство пользователя страница 15

Si la première mise en marche du contrôleur de moteur s'effectue sans système de
sécurité, le contrôleur de moteur CMMP-AS-…-M0 avec circuit minimal peut être
doté, conformément à la Fig. 3 d'un interrupteur d'arrêt d'urgence (

2

).

Nota

Les fonctions de sécurité ne doivent en aucun cas être court-circuitées.

Exécuter le circuit minimal des entrées STO-A/STO-B et 0 V-A/0 V-B de sorte à
devoir obligatoirement les retirer lorsque le circuit de sécurité définitif sera
installé.

7

Mise en service

Nota

La mise en service ne désigne pas la première utilisation conforme par le client
final, mais la mise en service par le fabricant de la machine pendant son mon-
tage.

Nota
Perte de la fonction de sécurité !

Une fonction de sécurité manquante peut entraîner de graves et irréversibles
blessures, notamment en cas de mouvements incontrôlés des actionneurs reliés.
• N'utiliser la fonction de sécurité que si toutes les mesures de protection sont

initiées.

• La fonction de sécurité doit être vérifiée et avant une utilisation conforme, une

validation correspondante doit être effectuée.

Un câblage incorrect ou une utilisation de composants externes inappropriés
sélectionnés sans tenir compte de leur catégorie de sécurité entraîne la perte de la
fonction de sécurité.
• Évaluer les risques pour l'application et sélectionner le circuit et les composants

de manière appropriée.

7.1 Avant la mise en service

Pour préparer la mise en service, se conformer aux étapes suivantes :
1. S'assurer que le contrôleur de moteur est monté correctement.
2. Vérifier l'installation électrique (câbles de raccordement, affectation des

contacts

Paragraphe 6). Tous les conducteurs de protection PE sont-ils rac-

cordés ?

7.2 Test fonctionnel

Nota

La fonction STO doit être validée après l'installation et les modifications de
l'installation.
Cette validation doit être documentée par l'opérateur de mise en route. Comme
aide à la mise en marche, des exemples de listes de vérification sont disponibles
dans la documentation GDCP-CMMP-AS-M0-S1-... contenue dans le CD joint au
présent contrôleur de moteur.

8

Conditions d'utilisation et fonctionnement

8.1 Obligations de l'exploitant

Il convient de contrôler selon des intervalles définis le bon fonctionnement du
dispositif de sécurité. L'exploitant est tenu de définir le mode de contrôle et la
durée des intervalles. Ce contrôle se doit de prouver le fonctionnement irrépro-
chable du dispositif de sécurité par l'action concertée de tous ses composants.

8.2 Maintenance et entretien

La fonction de sécurité du contrôleur de moteur CMMP-AS-...-M0 ne nécessite
aucun entretien.

9

Diagnostic et dépannage

9.1 Affichage de l'état

Affichage

Description

“H” : le contrôleur de moteur est actuellement en “état sécurisé”.
Cet état n'est pas identique aux informations sur le statut de la fonction de
sécurité STO (Safe Torque Off ).
Aucun affichage spécial n'est prévu pour un “état non sécurisé”. Seuls
apparaissent les affichages d'état normaux du contrôleur de moteur.

Fig. 4

Afficheur à sept segments sur le contrôleur de moteur

9.2 Messages d'erreur

Le contrôleur de moteur affiche des erreurs de manière cyclique sur l'afficheur à
sept segments placé sur la face avant du contrôleur. Messages d'erreur affichés
avec “E” (pour Error), un indice principal (xx) et un sous-indice (y), par ex. : E 5 1 0.
Les avertissements ont le même numéro, mais sont représentés avec des tirets
antérieur et postérieur, par ex. - 1 7 0 -. Les messages d'erreur importants pour la
sécurité fonctionnelle sont répertoriés dans la Fig. 5.

La liste complète des messages d'erreur figure dans la documentation Matériel

GDCP-CMMP-M0-HW-... du contrôleur de moteur.

En cas de messages d'erreur impossibles à valider, en rechercher tout d'abord la
cause. Effectuer ensuite une réinitialisation du contrôleur de moteur et vérifier si la
cause de l'erreur a été réparée et si le message d'erreur a disparu.

Erreur

Cause

Mesures

51-0

1)

Réservé

51-1

1)

Fonction de sécurité : fonction pilote
défectueuse
– Défaut de tension interne du circuit STO

• Circuit de sécurité défectueux.

Aucune mesure possible, merci de
contacter Festo. Si possible,
remplacer par un autre contrôleur de
moteur.

51-2

1)

Réservé

51-3

1)

Réservé

52-1

Fonction de sécurité : temps de
discordance écoulé

• Les entrées de commande STO-A et

STO-B ne sont pas confirmées
simultanément.

• Les entrées de commande STO-A et

STO-B ne sont pas actionnées dans le
même sens.

• Vérifier l'écart du temps de

commutation.

52-2

Fonction de sécurité : défaillance de
l'alimentation des pilotes avec commande
PWM activée

• L'état sécurisé a été demandé avec

l'étage de sortie de puissance libéré.
Vérifier l'intégration dans la mise en
marche sécurisée.

1)

Les messages du groupe d'erreur 51 ne peuvent être validés.

Fig. 5

Numéros d'erreur liés à la fonction de sécurité

10

Réparation ou remplacement du circuit de sécurité intégré

Une réparation ou maintenance du circuit de sécurité intégré n’est pas autorisée.
Si nécessaire, remplacer le contrôleur de moteur dans son ensemble.

11

Mise hors service et élimination

Procéder à l'élimination des équipements électroniques selon les directives lo-
cales de protection de l'environnement.

12

Caractéristiques techniques

Technique de sécurité

Indices de sécurité

Fonction de
sécurité

STO

– Arrêt sécurisé (STO, Safe Torque Off ) selon EN 61800-5-2

avec SIL 3

– Arrêt sécurisé (STO, Safe Torque Off )

selonEN ISO 13849-1 avec catégorie 4 et PL e

SIL

SIL 3 /
SIL CL 3

Niveau de sécurité (Safety Integrity Level) selon
EN 61800-5-2 / EN 62061 / CEI 61508

Catégorie

4

Classement par catégorie selon EN ISO 13849-1

PL

PL e

Performance Level (niveau de performance) selon
EN ISO 13849-1

DCavg

[%]

97,07

Degré moyen de couverture du diagnostic (Average
Diagnostic Coverage)

HFT

1

Tolérance aux pannes matérielles (Hardware Failure
Tolerance)

SFF

[%]

99,17

Proportion de défaillances sûres (Safe Failure Fraction)

PFH

1,23 x 10

–10

Probabilité d'une défaillance dangereuse par heure
(Probability of dangerous Failure per Hour)

PFD

2,43 x 10

–5

Probabilité d'une défaillance dangereuse sur demande
(Probability of dangerous Failure on Demand)

T

[années] 20

Intervalle de test (Proof Test Interval)
Durée d'utilisation selon EN ISO 13849-1

MTTFd

[années] 1443

Délai moyen avant une défaillance dangereuse (Mean time
to dangerous failure).

Renseignements sur la sécurité

Examen de type

Conformément au paragraphe 1.4, la sécurité fonctionnelle
du produit a été certifiée par un organisme indépendant,
voir certificat

www.festo.com

Certificat de l'organisme
d'émission

TÜV 01/205/5262/12

Composant éprouvé

oui, pour la fonction de sécurité STO

Caractéristiques techniques générales

Homologations

Marquage CE (voir la déclaration de
conformité)

Selon la directive européenne relative aux machines

Selon la directive européenne relative aux basses
tensions

Selon la directive européenne CEM (compatibilité
électromagnétique)

L’appareil est destiné à être utilisé dans le domaine
industriel. Des mesures d’antiparasitage doivent
éventuellement être prises dans les zones résiden-
tielles.

Содержание 1501325

Страница 1: ...ch EN ISO 13849 EN 61800 5 2 Das Sicherheitsmodul erf llt die Anforderungen der Pr fgrundlagen Kategorie 4 PL e nach EN ISO 13849 1 SIL CL 3 nach EN 61800 5 2 EN 62061 IEC 61508 und kann in Anwendunge...

Страница 2: ...demontiert werden 6 Elektrische Installation 6 1 Sicherheitshinweise Bei der Installation m ssen die Anforderungen der EN 60204 1 erf llt werden Warnung Gefahr des elektrischen Schlags bei Spannungsqu...

Страница 3: ...gleiche Nummer werden aber mit vorangestellten und nachgestellten Mittel balken dargestellt z B 1 7 0 In Fig 5 sind die f r die funktionale Sicherheit relevanten Fehlermeldungen aufgelistet Die vollst...

Страница 4: ...ximale positive Testimpuls l nge bei 0 Signal s 300 bezogen auf Nennspannung 24 V und In tervallen 2 s zwischen den Impulsen Abschaltzeit bis Leistungsendstufe inaktiv und maximale Toleranzzeit f r Te...

Страница 5: ...basic test requirements Category 4 PL e in accordance with EN ISO 13849 1 SIL CL 3 in accordance with EN 61800 5 2 EN 62061 IEC 61508 and can be used in applications up to cat 4 PL e in accordance wi...

Страница 6: ...ructions The requirements of EN 60204 1 must be fulfilled during installation Warning Danger of electric shock from voltage sources without protective measures Use only PELV protective extra low volta...

Страница 7: ...sub index y display e g E 5 1 0 Warnings have the same number but are represented with previous and subsequent middle benches e g 1 7 0 Fig 5 lists the error messages that are relevant for functional...

Страница 8: ..._ON ms 1 typical maximum 5 Maximum positive test im pulse length at logic 0 s 300 related to nominal voltage 24 V and intervals 2 s between impulses Switch off time to power output stage inactive and...

Страница 9: ...El m dulo de seguridad cumple los requisitos de los principios de ensayo categor a 4 PL e seg n EN ISO 13849 1 SIL CL 3 seg n EN 61800 5 2 EN 62061 CEI 61508 y puede utilizarse en aplicaciones de has...

Страница 10: ...04 1 Advertencia Peligro de descargas el ctricas en fuentes de tensi n sin medidas de seguridad Para la alimentaci n el ctrica de la l gica utilice exclusivamente circuitos PELV conforme a EN 60204 1...

Страница 11: ...can con E de Error un ndice principal xx y un sub ndice y p ej E 5 1 0 Las advertencias tienen el mismo n mero pero entre guiones p ej 1 7 0 En la Fig 5 figuran los mensajes de error relevantes para l...

Страница 12: ...300 referida a tensi n nominal de 24 V e intervalos 2 s entre los pulsos Tiempo de desconexi n hasta paso de salida de potencia inactivo y tiempo de tolerancia m ximo para pulsos de prueba Tensi n de...

Страница 13: ...de s curit r pond aux exigences des principes de test cat gorie 4 PL e selon EN ISO 13849 1 SIL CL 3 selon EN 61800 5 2 EN 62061 CEI 61508 et peut tre utilis dans des syst mes de cat gorie 4 PL e selo...

Страница 14: ...de la norme EN 60204 1 Avertissement Risque d lectrocution en cas d utilisation de sources d alimentation sans aucune mesure de protection Utiliser exclusivement pour l alimentation logique lectrique...

Страница 15: ...eur et post rieur par ex 1 7 0 Les messages d erreur importants pour la s curit fonctionnelle sont r pertori s dans la Fig 5 La liste compl te des messages d erreur figure dans la documentation Mat ri...

Страница 16: ...s 300 bas e sur une tension nominale de 24 V et des intervalles de 2 s entre les impulsions Temps de coupure jusqu l inactivit de l tage de sortie de puissance et temps de tol rance maximal pour les...

Страница 17: ...dei principi di prova Categoria 4 PL e secondo EN ISO 13849 1 SIL CL 3 secondo EN 61800 5 2 EN 62061 IEC 61508 e pu essere impiegato in applicazioni fino a cat 4 PL e secondo EN ISO 13849 1 e SIL 3 se...

Страница 18: ...04 1 Avvertenza Pericolo di scossa elettrica con fonti di tensione senza misure di sicurezza Per l alimentazione logica elettrica utilizzare esclusivamente circuiti elettrici PELV secondo EN 60204 1 P...

Страница 19: ...o rappresentate precedute e segui te da una barra centrale ad es 1 7 0 Nella Fig 5 sono elencati i messaggi di errore rilevanti per la sicurezza funzionale La lista completa dei messaggi di errore dis...

Страница 20: ...alla tensione nominale 24 V e intervalli 2 s tra gli impulsi Tempo di disattivazione finch il modulo terminale di potenza inattivo e tempo di tolleranza massimo per impulsi di prova Tensione d ingress...

Страница 21: ...2 1 1 1 CMMP AS M0 CMMP AS M0 GDCP CMMP M0 HW 12 1 2 CMMP AS M0 SIL 3 Safe Torque Off STO EN 61800 5 2 EN 62061 IEC 61508 EN ISO 13849 1 4 PL e CMMP AS M0 12 1 3 STO STO Safe Torque Off GDCP CMMP M0...

Страница 22: ...e PELV PELV EN 60204 1 PELV EN 60204 1 PELV IEC EN 60204 1 24 V EN 60204 1 1 5 mm ESD ESD electrostatic discharge ESD 6 2 X40 CMMP AS M0 X40 8 0 V 0 V 7 24 V DC 24 V DC 24 V 6 C2 STO 5 C1 4 0V B 0 V S...

Страница 23: ...0 5 2 SIL3 STO Safe Torque Off EN ISO 13849 1 4 PL e SIL SIL 3 SIL CL 3 Safety Integrity Level EN 61800 5 2 EN 62061 IEC 61508 4 EN ISO 13849 1 PL PL e Performance Level EN ISO 13849 1 DCavg 97 07 Ave...

Страница 24: ...12 5 STO A B_OFF ms 10 28 8 V 20 STO A B_ON ms 1 5 0 s 300 24 V 2 s STO A B V 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 STO A B_OFF ms 4 0 4 5 5 0 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 8 5 9 5 24 V ms 2 0 2 0 2 0 2 5 3 0 3 5 4 5 5...

Отзывы: