Fellowes Powershred 11C Скачать руководство пользователя страница 4

9

9

9

9

9

9

ITALIANO

Modello 11C

NEDERLANDS

Model 11C

IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA — Leggere prima dell’uso!

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES — Lezen voor gebruik!

15

15

•  Le modalità di uso, manutenzione e assistenza tecnica sono 

descritte nel manuale di istruzioni. Leggere tutto il manuale 

di istruzioni prima di usare il distruggidocumenti.

•  Tenere lontano da bambini e animali. Non avvicinare le mani 

all’ingresso per la carta. Quando non si usa l’apparecchio, 

spegnerlo o scollegarlo dalla presa di corrente.

•  Non avvicinare oggetti - guanti, gioielli, indumenti, capelli, ecc. 

– all’ingresso dell’imboccatura. Se un oggetto cade nell’ingresso 

superiore, selezionare Indietro ( 

 ) per estrarlo.

•  Non utilizzare mai prodotti nebulizzati, lubrificanti a base di 

petrolio o altri prodotti infiammabili sull’apparecchio o nelle 

immediate vicinanze. Non usare sul distruggi documenti aria 

compressa in bombolette.

•  Vereisten voor bediening, onderhoud en service worden 

behandeld in de instructiehandleiding. Lees de gehele 

instructiehandleiding voor het gebruik van de vernietigers.

•  Uit de buurt houden van kinderen en huisdieren. Houd uw 

handen uit de buurt van de papierinvoer. Altijd op uit zetten of 

de stekker uit het stopcontact trekken indien niet in gebruik.

•  Houd vreemde voorwerpen - handschoenen, juwelen, kleding, 

haren, enz. - uit de buurt van de invoeropeningen van 

de papiervernietiger. Indien een voorwerp in de opening 

bovenaan terechtkomt, schakel over op Achteruit ( 

 ) om 

het voorwerp er uit te halen.

•  Gebruik nooit spuitbussen, smeermiddelen op petroleumbasis 

of andere ontvlambare producten op of bij de 

papiervernietiger. Gebruik geen perslucht uit spuitbussen op de 

papiervernietiger.

•  Non utilizzare l’apparecchio se danneggiato o difettoso. 

Non smontare l’apparecchio. Non collocare l’apparecchio in 

prossimità di fonti di calore o acqua.

•  Evitare di toccare le lame esposte sotto la testata di 

sminuzzamento.

•  La macchina deve essere collegata a una presa di corrente 

funzionante alla tensione e corrente indicate sulla targa 

dati.  La presa di corrente deve essere situata accanto alla 

macchina e deve essere facilmente accessibile.  Non usare 

convertitori di energia, trasformatori o prolunghe con 

questo prodotto.

•  PERICOLO DI INCENDIO –  NON non sminuzzare biglietti di 

auguri con chip sonori o batterie.

•  Solo per l’uso in locali chiusi.
•  Scollegare trituratore prima della pulizia o manutenzione.

•  Niet gebruiken indien beschadigd of defect. Haal de vernietiger 

niet uit elkaar. Niet in de buurt van of boven een warmtebron of 

water plaatsen.

•  Vermijd aanraken van uitstekende snijmessen onder de kop van 

de papiervernietiger.

•  De papiervernietiger moet worden aangesloten op een 

wandcontact of stopcontact met de juiste spanning en ampèrage 

zoals aangegeven op het label. Het wandcontact of stopcontact 

moet zich nabij de machine bevinden en gemakkelijk 

bereikbaar zijn. Met dit product mogen geen stroomomvormers, 

transformatoren of verlengsnoeren worden gebruikt.

•  BRANDGEVAAR – Vernietig GEEN wenskaarten met geluidchips 

of batterijen.

•  Uitsluitend voor gebruik binnenshuis.
•  Haal de stekker van shredder voor het reinigen of onderhoud.

15

15

15

15

Funzionamento continuo: 

Massimo 5 minuti

NOTA:

 dopo ogni passaggio, il distruggidocumenti 

continuerà a funzionare per un breve periodo, 

al fine di pulire la bocchetta d’ingresso. Il 

funzionamento continuativo per oltre 5 minuti 

avvia un periodo di raffreddamento di 30 minuti.

Continu gebruik: 

Tot maximaal 5 minuten

OPMERKING: 

De papiervernietiger blijft na elke 

doorvoer kortstondig draaien om de invoer vrij te 

maken. Continu gebruik van langer dan 5 minuten 

levert een afkoeltijd van 30 minuten op.

FUNZIONAMENTO BASE DEL DISTRUGGIDOCUMENTI

BEDIENING VOOR EENVOUDIGE VERNIETIGING

11

11

Premere Accensione 

automatica ( )

Op Auto-aan ( ) 

plaatsen

1

1

2

2

3

3

Introdurre la carta o la 

carta di credito direttamente 

nell’apposita bocchetta e 

rilasciare

Voer papier/kaart recht in 

de papierinvoer en laat los

Al termine, spegnere 

l’interruttore generale 

(posizione SPENTO) ( )

Stel in op UIT ( ) 

wanneer u klaar bent met 

vernietigen

Adatto per sminuzzare: 

carta, piccoli fermagli per carta, 

carte di credito e graffette

Dimensioni di sminuzzatura carta:   

taglio a frammenti .........................................4 mm x 52 mm

Vernietigt: 

papier, kleine paperclips, creditcards en nietjes

Afmetingen papiersnippers:   

confettivorm ...................................................4 mm x 52 mm

Massimo:

   

fogli in ogni passaggio ......................................................11* 

Carte o schede per passaggio ..............................................1* 

* A4 Carta (70 g) formato A4, a 220-240 V, 50/60 Hz, 2,0 A; carta 

più pesante, valori di umidità o tensione diversi da quelli nominali 

potrebbero ridurre la capacità dell’apparecchio. Quantità massima 

raccomandate per l’uso giornaliero: 100 fogli; 5 carte di credito.  

Maximum :

  

vellen per doorvoer ..........................................................11* 

kaarten per doorvoer .........................................................1* 

* A4 (70 g), papier aan 220-240V, 50/60 Hz, 2,0 A; dikker 

papier, vochtigheid of anders dan de nominale spanning kunnen 

het vermogen verminderen. Maximum aanbevolen dagelijks 

gebruik: 100 vellen; 5 kredietkaarten.  

CARATTERISTICHE

MOGELIJKHEDEN

LEGENDA

LEGENDE

B.

B.

A.

A.

C.

C.

D.

D.

E.

E.

F.

F.

9

9

9

9

9

9

6

7

A.  Testata sminuzzatrice
B.  Cestello
C.   Vedere le istruzioni  

per la sicurezza

D.  Ingresso carta/ 
  carte di credito

F.  Interruttore
 

  1.  Accensione  

automatica

 

  2. SPENTO

  

  3. Indietro

E.  Blocco di sicurezza

15

ATTENZIONE

AVVERTENZA:

CARTA/CARTE DI CREDITO

A.   Papiervernietiger  

bovenzijde

B.  Afvallade
C.  Zie veiligheidsinstructies
D.  Invoer voor papier/ 
  kredietkaart

F.  Schakelaar
 

  1.  Auto-aan

 

  2. UIT

  

  3. Achteruit

E.  Veiligheidsvergrendeling

15

LET OP

WAARSCHUWING:

PAPIER/KAART 

GARANZIA LIMITATA DEL PRODOTTO - Garanzia di 1 anno per il prodotto / Garanzia di 3 anni per le lame

BEPERKTE PRODUCTGARANTIE - Productgarantie 1 jaar / garantie snijbladen 3 jaar

Per scaricare il manuale completo del prodotto o per 

maggiori informazioni sui prodotti e sulle funzionalità 

Fellowes, visitare il sito www.fellowes.com

Ga naar www.fellowes.com als u de volledige 

producthandleiding wilt downloaden of als u meer 

wilt weten over Fellowes-producten en functies

11C_409018_23L_CONDENSED_032015.indd   7-8

3/20/15   3:10 PM

Содержание Powershred 11C

Страница 1: ...n P ed pou it m si pro t te tyto pokyny Nelikvidujte uschovejte pro budouc pou it K rj k hogy haszn lat el tt olvassa el az utas t sokat Az utas t sokat ne dobja ki tartsa meg referenciaanyagk nt val...

Страница 2: ...d nergie de transformateur ni de rallonge avec ce produit RISQUE D INCENDIE Ne PAS d truire les cartes de v ux quip es de puces sonores ou de piles Pour un usage l int rieur uniquement D branchez broy...

Страница 3: ...mit Soundchips oder Batterien in den Aktenvernichter geben Darf nicht im Freien benutzt werden Ziehen Sie Shredder vor der Reinigung oder Wartung 15 15 15 15 Funcionamiento continuo Hasta un m ximo de...

Страница 4: ...n geen stroomomvormers transformatoren of verlengsnoeren worden gebruikt BRANDGEVAAR Vernietig GEEN wenskaarten met geluidchips of batterijen Uitsluitend voor gebruik binnenshuis Haal de stekker van s...

Страница 5: ...re installeret i n rheden af udstyret og skal v re let tilg ngelig Energiomdannere transformere eller forl ngerledninger m ikke bruges sammen med dette produkt BRANDFARE M IKKE bruges til at makulere...

Страница 6: ...tt tilgjengelig Str momformere transformatorer eller skj teledninger m ikke brukes sammen med dette produktet BRANNFARE IKKE makuler gratulasjonskort osv med lyd chips eller batterier Kun til bruk inn...

Страница 7: ...niszczarki przed przyst pieniem do czyszczenia lub serwisowania 15 15 15 15 PODSTAWYOBS UGINISZCZARKI 11 11 1 1 2 2 3 3 Niszczy papier ma e spinacze karty kredytowe i zszywki Wymiary niszczonego papie...

Страница 8: ...TMEY N Sadece i mekanlarda kullan m i indir Temizlik veya bak m yapmadan nce par alay c fi ten ekin 15 15 15 15 TEMEL TME LEM 11 11 1 1 2 2 3 3 4 mm x 52 mm mha edebildikleri Ka t k k ata lar kredi k...

Страница 9: ...redl ovacie k ble NEBEZPE ENSTVO PO IARU NESKARTUJTE poh adnice so zvukov mi ipmi ani s bat riami Iba na pou itie v interi ri Odpojte drvi Pred isten m alebo opravou 15 15 15 15 Z KLADN FUNKCESKARTOVA...

Страница 10: ...alcance de crian as e animais de estima o Mantenha as m os afastadas da entrada para papel Coloque sempre o aparelho na posi o Desligado ou desligue o da corrente quando n o estiver a ser utilizado M...

Страница 11: ...riklju ak ili uti nica moraju da budu instalirani blizu opreme i lako dostupni Sa ovim proizvodom ne smeju se koristiti energetski pretvara i transformatori ili produ ni kablovi OPASNOST OD PO ARA NEM...

Страница 12: ...servisare 15 15 15 15 GARAN IELIMITAT PENTRUPRODUS 11 11 1 1 2 2 3 3 4 x 52 Cu acest aparat ve i putea t ia h rtie carduri de credit capse i agrafe mici pentru prins h rtii M rimea de t iere a h rtiei...

Страница 13: ...tlinie finden Sie unter www fellowesinternational com WEEE ITALIAN Questo prodotto classificato come Dispositivo Elettrico ed Elettronico Al momento dello smalti mento di questo prodotto effettuarlo i...

Страница 14: ...stnymi z konmi vz ahuj cimi sa na t to smernicu Podrobnej ie inform cie o Smernici WEEE n jdete na www fellowesinternational com WEEE HUNGARIAN Ez a term k Elektromos s elektronikus berendez s besorol...

Отзывы: