![Fellowes Powershred 11C Скачать руководство пользователя страница 2](http://html1.mh-extra.com/html/fellowes/powershred-11c/powershred-11c_manual_4177060002.webp)
9
9
9
9
9
9
ENGLISH
Model 11C
FRANÇAIS
Modèle 11C
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS — Read Before Using!
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES — Lire avant toute utilisation !
15
15
15
• Operation, maintenance, and service requirements
are covered in the instruction manual. Read the entire
instruction manual before operating shredders.
• Keep away from children and pets. Keep hands away from
paper entry. Always set to off or unplug when not in use.
• Keep foreign objects – gloves, jewelry, clothing, hair,
etc. – away from shredder openings. If object enters top
opening, switch to Reverse (
) to back out object.
• Never use aerosol products, petroleum based lubricants or
other flammable products on or near shredder. Do not use
canned air on shredder.
• Do not use if damaged or defective. Do not disassemble
shredder. Do not place near or over heat source or water.
• Les instructions d’utilisation et de maintenance ainsi que
les exigences d’entretien sont couvertes dans le manuel de
l’utilisateur. Lire l’ensemble du manuel de l’utilisateur avant
d’utiliser le destructeur.
• Tenir les enfants et les animaux à l’écart de la machine. Tenir
les mains à distance de la fente d’insertion du papier. Toujours
mettre l’appareil hors tension et le débrancher s’il n’est pas
utilisé.
• Garder les corps étrangers (gants, bijoux, vêtements, cheveux,
etc.) à l’écart des ouvertures du destructeur. Si un objet entre
par l’ouverture supérieure, basculer l’interrupteur sur Marche
arrière (
) pour le retirer.
• Ne jamais se servir d’aérosols, de lubrifiants à base de pétrole
ni d’autres produits inflammables sur ou à proximité du
destructeur. Ne pas utiliser d’air comprimé sur le destructeur.
• Avoid touching exposed cutting blades under shredder head.
• Shredder must be plugged into a properly grounded wall
outlet or socket of the voltage and amperage designated
on the label. The grounded outlet or socket must be
installed near the equipment and easily accessible. Energy
converters, transformers, or extension cords should not be
used with this product.
• FIRE HAZARD – Do NOT shred greeting cards with sound
chips or batteries.
• For indoor use only.
• Unplug shredder before cleaning or servicing.
• Ne pas utiliser le destructeur s’il est endommagé ou défectueux.
Ne pas démonter le destructeur. Ne pas placer sur ou à
proximité d’une source de chaleur ou de l’eau.
• Éviter de toucher les lames de coupe mises à nu sous la tête de
destruction.
• Le destructeur doit être branché à une prise murale avec la
tension et l’intensité indiquées sur l’étiquette. La prise doit être
installée près de l’appareil et être facilement accessible. Ne
pas utiliser de convertisseur d’énergie, de transformateur ni de
rallonge avec ce produit.
• RISQUE D’INCENDIE – Ne PAS détruire les cartes de vœux
équipées de puces sonores ou de piles.
• Pour un usage à l’intérieur uniquement.
• Débranchez broyeur avant le nettoyage ou l’entretien.
15
15
15
15
Continuous operation:
Up to 5 minutes maximum
NOTE:
Shredder runs briefly after each pass
to clear entry. Continuous operation beyond 5
minutes will trigger 30-minute cool down period.
Fonctionnement en continu:
5 minutes au maximum
REMARQUE :
le destructeur tourne un bref instant
après chaque cycle pour dégager l’entrée. Un
fonctionnement en continu de plus de 5 minutes
déclenche une période de refroidissement de
30 minutes.
BASIC SHREDDING OPERATION
DESTRUCTION DE BASE
PAPER/CARD
PAPIER/CARTE
11
11
Set to Auto-On ( )
Mettre en fonctionnement
automatique ( )
1
1
2
2
3
3
Feed paper/card straight
into paper entry and
release
Insérer la carte ou le
papier bien droit dans la
fente d’insertion du papier,
puis lâcher
When finished shredding
set to OFF ( )
À la fin de la destruction,
mettre en position ARRÊT
( )
Will shred:
Paper, credit cards, staples and small paper clips
Paper shred size:
Cross-Cut ..........................................................4mm x 52mm
Détruit :
le papier, les trombones de petite taille, les cartes
de crédit et les agrafes
Format de coupe papier coupe transversale :
Coupe croisée .................................................4 mm x 52 mm
Maximum:
Sheets per pass ................................................................11*
Cards per pass ....................................................................1*
*A4 (70g) paper at 220-240V, 50/60 Hz, 2.0Amps; heavier paper,
humidityor other thanrated voltage may reduce capacity. Maximum
recommended daily usage rates: 100 sheets; 5 credit cards.
Maximum :
feuilles par cycle...............................................................11*
cartes par cycle ..................................................................1*
* A4 (70 g), à 220-240 V, 50/60 Hz, 2,0A ; le papier plus dense,
l’humidité ou une tension autre que la tension nominale peuvent
réduire la capacité. Taux d’utilisation quotidiens maximum
recommandés : 100 feuilles ; 5 cartes bancaires.
CAPABILITIES
CARACTÉRISTIQUES
A. Shredder head
B. Bin
C. See safety instructions
D. Paper/Credit card entry
KEY
LÉGENDE
F. Control switch
1. Auto-On
2. OFF
3. Reverse
E. Safety Lock
B.
B.
A.
A.
C.
C.
D.
D.
E.
E.
F.
F.
9
9
9
9
9
9
15
ATTENTION
AVERTISSEMENT :
A. Tête du destructeur
B. Corbeille
C. Voir les consignes
de sécurité
D. Insertion papier/
carte de crédit
F. Coupe circuit de sécurité lors
du vidage de la corbeille
1. Démarrage
automatique
2. ARRÊT
3. Arrière
E. Verrouillage de sécurité
2
3
To download the complete product manual or to learn
more about Fellowes products and features go to
www.fellowes.com
Pour télécharger le manuel du produit dans sa totalité,
ou pour en savoir plus sur les produits et leurs
fonctionnalités, rendez-vous sur www.fellowes.com
LIMITED PRODUCT WARRANTY - 1-year product warranty / 3-year cutter warranty
GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT - 1 an de garantie du produit / 3 ans de garantie de la lame de coupe
11C_409018_23L_CONDENSED_032015.indd 3-4
3/20/15 3:10 PM