Fellowes AeraMax Pro AM IV Скачать руководство пользователя страница 37

73

72

FUNCIONAMENTO

CUIDADOS E MANUTENÇÃO

LIMPEZA:

 

•  Limpe a caixa exterior conforme necessário passando um pano seco e suave; para as manchas mais difíceis, usar um pano quente e húmido.

 

•  Não utilize fluidos voláteis tais como benzeno, diluente de tinta, pó de limpeza ou outros produtos de limpeza que possam danificar a superfície da unidade.

 

•  Limpe a as ventoinhas de entrada ou exaustão de ar limpando com um pano seco e suave.

Desbloqueie  o  painel  de  acesso:  para 

desbloquear, insira a chave fornecida e rode 

no sentido contrário aos ponteiros do relógio 

¼ de volta.

Prima  e  mantenha  premido  o 

indicador iluminado durante três 

segundos até que um sinal sonoro 

seja escutado e o indicador esteja 

a piscar 

em verde.

Abra  o  painel  frontal  pressionando 

os  trincos  em  ambos  os  lados  da 

unidade.  Permita  que  o  painel  se  abra 

completamente.  Remova  o(s)  filtro(s)  a 

ser(em) substituído(s). 

Solte o dedo do indicador.

Remova qualquer invólucro do(s) novo(s) 

filtro(s) e reinstale os filtros.

Prima  e  mantenha  premido  o 

indicador durante três segundos até 

que um sinal sonoro seja escutado e 

a luz do indicador se apague.

1

INDICADORES DE SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO:

Os indicadores de substituição do filtro indicarão quando substituir o filtro HEPA e/ou filtro de carbono com pré-filtro. O período de substituição variará dependendo das horas de 

utilização, da qualidade do ar e taxa de fluxo do ar. Contudo, em condições normais de utilização, a maioria dos filtros HEPA têm de ser substituídos cada 2 anos, e os de carbono com 

pré-filtro cada 6 meses. Quando um filtro tem de ser substituído a seguinte cor aparecerá em qualquer um dos indicadores de substituição de filtro HEPA, CARBONO ou ACESSÓRIO:
 

Vermelha piscando = filtro DIREITO 90% cheio

 

Âmbar piscando = filtro ESQUERDO 90% cheio

 

Vermelha pisca, pausa, âmbar pisca, pausa = filtros DIREITO e ESQUERDO 90% cheios

 

Vermelha = Substitua filtro DIREITO

 

Âmbar = Substitua filtro ESQUERDO

 

Vermelha e âmbar alternando = Substitua filtros Esquerdo e Direito

Não lave nem reutilize nenhum dos filtros – não funcionarão com eficiência. Use apenas filtros de substituição da marca AeraMax® PRO uma vez que as unidades não 

funcionarão utilizando quaisquer outros substitutos.

PROCEDIMENTO DE SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO:

SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO:

Ao instalar um filtro novo a unidade irá detetar automaticamente o tipo de filtro mas o utilizador terá de reinicializar os indicadores de substituição do filtro. Para reinicializar o 

indicador de substituição do filtro utilize o seguinte procedimento:

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

PROBLEMA:

SOLUÇÃO POSSÍVEL:

O sistema de controlo da qualidade do ar não se inicia.

•  Verifique para assegurar que a unidade está conectada à fonte de alimentação.
•  Certifique-se de que os filtros são filtros genuínos AeraMax

®

 PRO, uma vez que a unidade não 

       funcionará com outras marcas. IMPORTANTE: Certifique-se que a área de deteção do filtro no filtro 

       genuíno de substituição AeraMax

®

 PRO está alinhada com a janela na armação do filtro.

•  Reveja a secção “Reinstalação dos Filtros” para obter mais dados.
•  Certifique-se de que o painel de acesso frontal está completamente fechado.
•  Certifique-se de que o interruptor de energia está na posição de ligado.

A unidade emite um ligeiro estalido.

•  Isto indica que o ionizador bipolar “PlasmaTRUE™” está a funcionar.

A luz do indicador de substituição do filtro HEPA e/ou de carbono 

permanece acendida depois da substituição do(s) filtro(s).

•  Repita a instrução de reinicialização da luz do filtro.

Nota: Se não completar a etapa três dentro de 10 segundos após completar a etapa 1, então a luz do indicador não será reinicializada.

2

3

1

2

3

O purificador de ar funciona continuamente no modo automático; o utilizador pode selecionar a preferência que pretende que o purificador utilize baseando-se na localização 

ou operação pretendida do purificador de ar. O purificador irá operar através de uma gama minimizada de velocidades, não excedendo o nível máximo selecionado, de forma a 

funcionar silenciosamente enquanto limpa o espaço de contaminantes. Uma vez que o ar é limpo, e nenhuns sensores estão ativados, a unidade reduz para o modo de poupança 

de energia para reduzir o consumo energético e prolongar a vida dos filtros. 
Quando o modo Normal está selecionado o indicador Normal no painel de comando estará azul quando o painel de acesso estiver aberto. O purificador irá operar através da sua 

gama completa de velocidades de forma a limpar o espaço de contaminantes o mais rapidamente possível. Uma vez que o ar é limpo, e nenhuns sensores estão ativados, a unidade 
reduz para o modo de poupança de energia para reduzir o consumo energético e prolongar a vida dos filtros.
Quando o modo Silencioso está selecionado o indicador Silencioso no painel de comando estará azul quando o painel de acesso estiver aberto. O purificador irá operar através de 

uma gama minimizada de velocidades de forma a ficar o mais silencioso possível enquanto limpa o espaço de contaminantes. Uma vez que o ar é limpo, e nenhuns sensores estão 

ativados, a unidade reduz para o modo de poupança de energia para reduzir o consumo energético e prolongar a vida dos filtros. 

VISOR

INDICADOR DE SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO HEPA 

 

Este indicador 

irá mostrar o seu estado quando o painel de acesso estiver aberto ou fechado. Se a luz 
estiver vermelha isto indica que o filtro tem de ser substituído. O período de substituição 
variará dependendo dos filtros utilizados, das horas de utilização, da qualidade do ar e 
taxa de fluxo do ar. Para descrições sobre o indicador de substituição do filtro ver a secção

 

INDICADORES DE SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO. 

INDICADOR DE SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DE CARBONO 

 

Este 

indicador irá mostrar o seu estado quando o painel de acesso estiver aberto ou fechado 
Se  a  luz  estiver  vermelha  isto  indica  que  o  filtro  tem  de  ser  substituído.  O  período 
de  substituição  variará  dependendo  dos  filtros  utilizados,  das  horas  de  utilização,  da 
qualidade do ar e taxa de fluxo do ar. Para descrições sobre o indicador de substituição do 
filtro ver a secção 

INDICADORES DE SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO.

INDICADOR ACESSÓRIO 

 

Este  indicador  irá  mostrar  o  seu  estado  quando 

o  painel  de  acesso  estiver  aberto  ou  fechado.  Este  indicador  apenas  será  utilizado  se 
um filtro acessório estiver instalado na unidade. Se a luz estiver vermelha isto indica 
que o filtro tem de ser substituído. O período de substituição variará dependendo dos 
filtros  utilizados,  das  horas  de  utilização,  da  qualidade  do  ar  e  taxa  de  fluxo  do  ar. 
Para descrições sobre o indicador de substituição do filtro ver a secção 

INDICADORES DE 

SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO.

SENSOR DE QUALIDADE DO AR 

 

Este indicador irá mostrar o seu estado 

quando  o  painel  de  acesso  estiver  aberto  ou  fechado.  Este  indicador  monitoriza  a 
qualidade do ar e ajusta a velocidade da ventoinha para manter o seu ar purificado. As 
luzes azul, âmbar e vermelha indicam a pureza do seu ar. 

T

ECNOLOGIA PlasmaTRUE™ 

 

Este indicador irá mostrar o seu estado quando o 

painel de acesso estiver aberto ou fechado. Cria um campo ionizado para ajudar a remover 
em segurança os poluentes atmosféricos. Para ligar e desligar a tecnologia PlasmaTRUE™ 
TECNOLOGIA,  prima  e  mantenha  premido  o  indicador  PLASMA.  Uma  luz  azul  ilumina-
se  quando  a  TECNOLOGIA  PlasmaTRUE™  está  ativada.  Para  desativar  a  TECNOLOGIA 
PlasmaTRUE™, prima e mantenha premido o indicador “Plasma” até que a luz se apague.

MODO NORMAL 

 

Selecione este modo em lavabos, cafés, áreas de fitness, e outras 

áreas mais ruidosas uma vez que a purificação do ar é iniciada quando o espaço é ocupado 
e/ou quando fortes contaminantes atmosféricos estão presentes. Para selecionar, prima e 
mantenha premido o indicador “Normal” até que o símbolo se ilumine. Este modo monitoriza 
a qualidade do ar, movimento e nível de ruído para ajustar a velocidade da ventoinha de 
forma a manter o seu ar purificado o mais rapidamente possível. A ventoinha pode atingir a 
velocidade turbo para limpar o espaço no caso de altos níveis de contaminante.

MODO SILENCIOSO 

 

Este modo utiliza as 3 velocidades mais baixas e silenciosas das  

5 velocidades da ventoinha. Selecione este modo em salas de aula, salas de reuniões, escritórios, 
e outras áreas mais silenciosas uma vez que a unidade não funcionará mais rapidamente do 
que a velocidade máxima estabelecida. Para selecionar, prima e mantenha premido o indicador 
“Silencioso” até que o símbolo se ilumine. Continue a premir e manter premido o indicador 
para  mudar  entre  as  velocidades  máximas  neste  modo.  Existem  três  níveis  diferentes; 
cada nível representa uma velocidade da ventoinha máxima que a unidade pode alcançar. 
•   Nível1 = A velocidade mais baixa, a unidade emitirá um sinal sonoro uma vez quando 

este modo tiver sido selecionado e a unidade não funcionará mais rapidamente do que 
esta velocidade mais baixa.

•   Nível 2 = Velocidade baixa, a unidade emitirá um sinal sonoro duas vezes quando este 

modo tiver sido selecionado e a unidade não funcionará mais rapidamente do que a 
velocidade baixa.

•   Nível 3 = Velocidade média, a unidade emitirá um sinal sonoro três vezes quando este 

modo tiver sido selecionado e a unidade não funcionará mais rapidamente do que a 
velocidade média. 

O Modo Silencioso monitoriza a qualidade do ar, movimento e nível de ruído para ajustar a 
velocidade da ventoinha de forma a manter o ar purificado o mais eficazmente possível não 
excedendo o nível de velocidade máximo selecionado.

1

5

2

6

3

7

4

NOTA: depois da unidade ser ligada a luz “QA” irá piscar durante alguns minutos enquanto o sistema se auto-calibra.

1

2

3

4

5

6

7

AeraMaxPRO_AMIV_411648_18L_071219.indd   72-73

7/15/19   11:09 AM

Содержание AeraMax Pro AM IV

Страница 1: ...ien maar bewaren om later te kunnen raadplegen 1789 Norwood Avenue Itasca Illinois 60143 1 800 955 0959 www fellowes com B r a n d s 2019 Fellowes Inc Part 411648 CUSTOMER SERVICE SUPPORT www fellowes...

Страница 2: ...ters other than AeraMax PRO brand as unit will not function Do not spray aerosols on or into the unit Do not use detergent to clean the unit Do not insert fingers liquids or foreign objects into the a...

Страница 3: ...hen Quiet mode is selected the Quiet indicator on the control panel will be blue when the access panel is open The purifier will operate through a minimized range of speeds in order to stay as quiet a...

Страница 4: ...s filtres rempla ables Dans le cas o le Produit ne serait pas facilement accessible au personnel d entretien d sign par Fellowes Fellowes se r serve le droit de fournir au client des pi ces de rechang...

Страница 5: ...la consommation d nergie et prolonger la dur e de vie des filtres Une fois le mode Silencieux s lectionn l indicateur Silencieux du panneau de commande s allume en bleu lorsque le panneau d acc s est...

Страница 6: ...bles En el caso de que el producto no est con acceso f cil para el personal de servicio Fellowes designado Fellowes se reserva el derecho de suministrar al cliente las piezas de repuesto o los product...

Страница 7: ...rg a para reducir el consumo de energ a y extender la vida de los filtros Cuandoseseleccionaelmodosilencioso elindicadorQuiet Silencioso delpaneldecontrolseencender encolorazulcuandoelpaneldeaccesoest...

Страница 8: ...e Personal von Fellowes nicht zug nglich ist beh lt sich Fellowes das Recht vor dem Kunden in voller Erf llung der in dieser Garantie enthaltenen Verpflichtungen Ersatzteile oder Produktersatz zur Ver...

Страница 9: ...h zu senken und die Lebensdauer der Filter zu verl ngern Wenn der Modus Leise verwendet wird leuchtet die Leise Anzeigeleuchte auf dem Bedienfeld bei ge ffneter Wartungsklappe blau Der Luftreiniger ar...

Страница 10: ...non sia prontamente accessibile al personale di assistenza designato da Fellowes quest ultima si riserva il diritto di fornire al cliente parti o Prodotti di ricambio nel pieno rispetto degli obblighi...

Страница 11: ...tri Se viene selezionata la modalit silenziosa la spia Silenziosa sul pannello di comando sar blu quando viene aperto il pannello di accesso Il purificatore funzioner su una gamma di velocit ridotta a...

Страница 12: ...houdspersoneel behoudt Fellowes zich het recht voor de klant van vervangende onderdelen of van een vervangend Product te voorzien om te voldoen aan haar verplichtingen onder deze garantie en eventuele...

Страница 13: ...uikt een minimaal aantal snelheden om zo stil mogelijk te blijven terwijl de ruimte van luchtverontreiniging wordt ontdaan Zodra de lucht schoon is en er geen sensoren worden geactiveerd schakelt de u...

Страница 14: ...att tillhandah lla reservdelar eller tj nster utanf r det land d r produkten ursprungligen s ldes av en auktoriserad terf rs ljare Utbytbara filter omfattas inte av den h r garantin Om produkten inte...

Страница 15: ...ara bl n r tkomstpanelen r ppen Luftrenaren arbetar inom ett begr nsat fl kthastighetsintervall f r att vara s tyst som m jligt medan rummet renas fr n f roreningar N r luften r ren och inga sensorer...

Страница 16: ...tter ikke udskiftningsfiltre I tilf lde af at produktet ikke er tilg ngeligt for Fellowes autoriseret personale forbeholder Fellowes sig retten til at levere reservedele eller produktet som fuldt ud t...

Страница 17: ...evetid N r du v lger stille tilstand vil indikatoren for stille tilstand p kontrolpanelet lyse bl t s l nge adgangspanelet er bent Luftrenseren vil k re med et reduceret antal hastigheder for at v re...

Страница 18: ...tka aiheutuvat siit ett Fellowes toimittaa osia tai palveluja muuhun kuin siihen maahan jossa valtuutettu j lleenmyyj on tuotteen alun perin myynyt T m takuu ei kata vaihdettavia suodattimia Siin tapa...

Страница 19: ...soreita ole p ll yksikk menee virrans st tilaan mik s st virtaa ja pident suodattimien k ytt ik Kun hiljainen tila on valittu hiljaisen tilan merkkivalo ohjauspaneelissa palaa sinisen kun huoltoluukku...

Страница 20: ...ert forhandler Denne garantien dekker ikke filtre som kan byttes ut Dersom produktet ikke er lett tilgjengelig for Fellowes eget servicepersonell forbeholder Fellowes seg retten til tilby kunden ersta...

Страница 21: ...t vil indikatoren Stille p kontrollpanelet lyse bl tt n r frontpanelet er pent Luftrenseren vil bruke et mindre utvalg av hastigheter for v re s stille som mulig n r den renser rommet for forurensede...

Страница 22: ...poza krajem zakupu u autoryzowanego sprzedawcy Niniejsza gwarancja nie obejmuje filtr w zamiennych W przypadku gdy Produkt nie jest atwo dost pny dla wyznaczonych pracownik w serwisu firmy Fellowes fi...

Страница 23: ...rowania za wieci si na niebiesko po otworzeniu panelu dost pu Oczyszczacz b dzie pracowa w obr bie minimalnego zakresu pr dko ci aby w jak najcichszy spos b usun zanieczyszczenia z pomieszczenia Po za...

Страница 24: ...HEPA 99 97 0 3 PlasmaTRUE 15 FCC Fellowes Inc Fellowes AeraMax PRO 5 Fellowes Fellowes Fellowes Fellowes Fellowes Fellowes Fellowes AeraMax PRO True HEPA AeraSafe 2 c 2 2 M6 x 50 4 10 4 AeraMax PRO 8...

Страница 25: ...PA 10 1 2 3 1 2 3 HEPA PlasmaTRUE PlasmaTRUE PLASMA PlasmaTRUE TECHNOLOGY PlasmaTRUE TECHNOLOGY Plasma 3 5 1 2 3 1 5 2 6 3 7 4 AQ HEPA HEPA 2 6 HEPA 90 90 90 AeraMax PRO 1 2 3 4 5 6 7 AeraMaxPRO_AMIV_...

Страница 26: ...CFM 42 44 51 53 68 dB EnviroSmart 2 2 True HEPA AeraSafe 1 2 6 HEPA 99 97 0 3 micron PlasmaTRUE 15 FCC Fellowes Inc Fellowes AeraMax PRO 2 Fellowes Fellowes Fellowes Fellowes Fellowes Fellowes Fellow...

Страница 27: ...90 AeraMax PRO AeraMax PRO AeraMax PRO PlasmaTRUE HEPA 10 2 3 1 2 3 HEPA PlasmaTRUE PlasmaTRUE PLASMA PlasmaTRUE PlasmaTRUE Plasma 3 1 2 3 1 5 2 6 3 7 4 AQ 1 2 3 4 5 6 7 AeraMaxPRO_AMIV_411648_18L_07...

Страница 28: ...BELL B R AMACA UYGUNLUK GARANT LER DAH L OLMAK ZERE HER T RL ZIMN GARANT LER N S RES YUKARIDA BEYAN ED LEN LG L GARANT D NEM LESINIRLIDIR Fellowes bu r n nkullan lmas sonucundaolu ankazara dolayl vey...

Страница 29: ...reye kullan m s resine havakalitesinevehavaak n nh z nag rede i iklikg sterir Filtrede i im g stergesia klamalar i inF LTREDE MG STERGELER b l m nebak n AKSESUAR G STERGES Bu g sterge eri im paneli a...

Страница 30: ...ahuje na v m nn filtry Pokud by tento produkt nebyl snadno p stupn ur en m servisn m pracovn k m spole nosti Fellowes vyhrazuje si spole nost Fellowes pr vo dodat z kazn kovi n hradn d ly nebo produkt...

Страница 31: ...sv titkontrolkaQuiet nach zej c senaovl dac mpanelu mod e isti budepracovatsomezen m rozsahem ot ek aby byl jeho provoz p i i t n vzduchu v m stnosti co nejti Po vy i t n vzduchu a v situaci kdy nejso...

Страница 32: ...olo nos ou Fellowes spolo nos Fellowes si vyhradzuje pr vo doda z kazn kovi n hradn diely alebo v robok pri om bud v plnej miere splnen jej z v zky vypl vaj ce z tejto z ruky a v etky jej z v zky t ka...

Страница 33: ...rgie a pred ila ivotnos filtrov Ke jevybrat tich re im priotvoren pr stupov hopanelabudeindik torQUIETnaovl dacompanelisvieti namodro isti budepracova vr mciminimalizovan ho rozsahu r chlost aby bol p...

Страница 34: ...lkatr szeket vagyTerm ket s ezzel teljes m rt kben teljes tve jelen j t ll sban v llalt k telezetts geket vagy b rmely egy b szerviz k telezetts get A FORGALOMBA HOZHAT S GRA ILLETVE AZ ADOTT C LRA VA...

Страница 35: ...emm d kiv laszt sa eset n a vez rl panelen tal lhat Quiet jelz k ken vil g t amikor a hozz f r si panel ki van nyitva A l gtiszt t a cs kkentett sebess gtartom nybanfog zemelnialehet leghalkabbm k d s...

Страница 36: ...caso do Produto n o estar prontamente acess vel ao pessoal de assist ncia t cnica designado da Fellowes a Fellowes det m o direito de fornecer ao consumidor as partes de substitui o ou o Produto em p...

Страница 37: ...ecionado o indicador Silencioso no painel de comando estar azul quando o painel de acesso estiver aberto O purificador ir operar atrav s de uma gama minimizada de velocidades de forma a ficar o mais s...

Страница 38: ...for at det ikke bliver blandet sammen med almindelig husholdningsaffald Bring venligst produktet til et indsamlingssted til korrekt behandling genindvinding og genbrug Kontakt de lokale myndigheder fo...

Отзывы: