background image

 

ТЕХНИЧЕСКИЕ

 

ХАРАКТЕРИСТИКИ

 

Электролобзики

 

 

JSF100/650VE

Потребляемая

 

мощность

 

Вт

 650

Глубина

 

резания

 

древесины

 

мм

 100

Глубина

 

резания

 

иделий

 

из

 

алюминия

 

мм

 20

Глубина

 

резания

 

изделий

 

из

 

стали

 

мм

 

6

Угол

 

наклона

 

не

 

более

 

 

45º

биение

 

 

25

Скорость

 

на

 

холостом

 

ходу

 

об

/

мин

 500-3000

Вес

 

приблиз

. (

без

 

аксессуаров

кг

 

2,5

 

Следует

 

тщательно

 

выполнять

 

указания

приведенные

 

в

 

данном

 

руководстве

руководство

 

необходимо

 

внимательно

 

прочитать

 

и

 

хранить

 

в

 

доступном

 

месте

 

для

 

использования

 

в

 

процессе

 

выполнения

 

технического

 

обслуживания

 

указанных

 

деталей

Бережное

 

обращение

 

с

 

электроинструментом

 

и

 

соблюдение

 

всех

 

описанных

 

ниже

 

правил

 

по

 

уходу

 

значительно

 

продлят

 

его

 

срок

 

эксплуатации

Данный

 

электроинструмент

 

должен

 

использоваться

 

только

 

по

 

своему

 

прямому

 

назначению

предусмотренному

 

настоящей

 

инструкцией

 

по

 

эксплуатации

Категорически

 

запрещается

 

любое

 

другое

 

применение

 

электроинструмента

ВНЕШНИЙ

 

ВИД

 

ОПИСАНИЕ

 (

смотрите

 

рисунки

  

Выключатель

 

вкл

/

выкл

 (

Рис

. 1) 

Кнопка

 

блокировки

 (

Рис

. 1) 

Постоянная

 

электронная

 

регулировка

 

скорости

 

(

Рис

. 1) 

Регулирование

 

амплитуды

 

вибрации

 (

Рис

.1 

и

 

Рис

.3) 

Стопорный

 

рычаг

 (

Рис

. 2) 

Направляющая

 

пильного

 

полотна

 (

Рис

. 2) 

Винт

 

крепления

 

опорной

 

плиты

 (

Рис

. 5) 

Скользящий

 

башмак

 (

Рис

. 1, 

Рис

. 7 

и

 

Рис

. 8) 

Панель

 

защиты

 

раскалывания

 (

Рис

. 4) 

Опорная

 

плита

 (

Рис

. 1, 

Рис

. 4 

и

 

Рис

. 6) 

Адаптер

 

для

 

всасывания

 

пыли

 (

Рис

. 1 

и

 

Рис

. 6) 

Ушко

 

адаптера

 

для

 

всасывания

 

пыли

 (

Рис

. 6) 

Метка

 

амплитуды

 

колебаний

 (

Рис

. 1) 

Градуированная

 

шкала

 

глубины

 

пропила

 

(

Рис

. 1 

и

 

Рис

. 5) 

АКСЕССУАРЫ

ВХОДЯЩИЕ

 

В

 

КОМПЛЕКТ

 

ПОСТАВКИ

 

-

 1 

пильное

 

полотно

 

-

 1 

панель

 

защиты

 

от

 

раскалывания

 

-

 1 

адаптер

 

для

 

всасывания

 

пыли

 

-

 1 

скользящий

 

башмак

 

-

 

Торцовый

 

ключ

 

-

 

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

 

-

 

Правила

 

по

 

технике

 

безопасности

 

-

 

Гарантийный

 

талон

 

ПРАВИЛА

 

ПО

 

ТЕХНИКЕ

 

БЕЗОПАСНОСТИ

 

 

Внимательно

 

ознакомьтесь

 

с

 

прилагаемыми

 

к

 

этой

 

инструкции

  "

Правилами

 

по

 

технике

 

безопасности

". 

 

ВНИМАНИЕ

!

 

Никогда

 

не

 

работать

 

с

 

инструментом

 

без

 

защитных

 

кожухов

Установить

 

на

 

место

 

защитные

 

кожухи

 

 

Для

 

Вашей

 

безопасности

 

электроинструмент

 

должен

 

подключаться

 

к

 

электросети

защищенной

 

дифференциальным

 

магнитотепловым

 

однофазным

 

автоматом

предохраняющим

 

электросеть

 

от

 

перегрузок

 

и

 

коротких

 

замыканий

 

Не

 

делать

 

отверстий

 

в

 

корпусе

 

лобзика

так

 

как

 

это

 

может

 

привести

 

к

 

повреждению

 

изолирующего

 

слоя

 (

используйте

 

наклейки

). 

 

Перед

 

началом

 

работы

 

исследовать

 

обрабатываемую

 

поверхность

 

металлоискателем

так

 

как

 

в

 

стенах

 

могут

 

проходить

 

электропроводки

газовые

 

и

 

водопроводные

 

трубы

 

Перед

 

тем

 

как

 

производить

 

замену

 

частей

ремонт

чистку

 

или

 

любые

 

другие

 

действия

необходимо

 

обесточить

 

электроинструмент

вынув

 

вилку

 

из

 

электросети

 

Вынимать

 

кабель

 

питания

 

из

 

розетки

держась

 

за

 

штепсель

ни

 

в

 

коем

 

случае

 

не

 

тянуть

 

за

 

кабель

 

питания

 

ВНИМАНИЕ

!

 

Каждый

 

раз

 

перед

 

использованием

 

электроинструмента

 

убеждайтесь

 

в

 

исправности

 

кабеля

 

питания

 

и

 

вилки

В

 

случае

 

обнаружения

 

каких

-

либо

 

неисправностей

обращайтесь

 

к

 

специалистам

 

Избегать

 

попадания

 

кабеля

 

питания

 

на

 

обрабатываемую

 

электроинструментом

 

поверхность

 

Подключать

 

электроинструмент

 

к

 

сети

 

только

 

после

 

того

 

как

 

Вы

 

убедитесь

 

в

 

том

что

 

кнопка

 

включения

 

находится

 

в

 

выключенном

 

состоянии

 

Во

 

время

 

работы

 

крепко

 

держите

 

электроинструмент

 

обеими

 

руками

 

Перед

 

началом

 

работы

 

обеспечить

 

надежное

 

закрепление

 

обрабатываемой

 

детали

 

При

 

обработке

 

металла

 

смазать

 

маслом

 

режущую

 

часть

 

инструмента

 

Всегда

 

использовать

 

пильную

 

ленту

подходящую

 

для

 

данного

 

материала

 

 

Использовать

 

только

 

заточенную

 

пильную

 

ленту

 

в

 

исправном

 

состоянии

Пильную

 

ленту

 

с

 

трещинами

изгибами

 

и

 

зазубринами

 

следует

 

незамедлительно

 

заменить

 

Не

 

превышать

 

скорость

 

подачи

 

пилы

которая

 

должна

 

соответствовать

 

типу

 

и

 

толщине

 

обрабатываемого

 

материала

 

В

 

процессе

 

выпиливания

 

следовать

 

направлению

 

зубьев

 

пилы

усилия

возникающие

 

при

 

боковых

 

Содержание JSF100/650VE

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...o not perforate the machine casing as this would destroy the protective insulation use adhesive la bels Check the work area with a metal detector for hidden wires gas and or water pipes Always unplug...

Страница 4: ...3 At 0 there is no swivel Pendular movement is increased from position 1 to position 3 Change of setting can be carried out with the machine in motion Read the optimum operating conditions on machine...

Страница 5: ...ted first switch the machine off and then remove the blade from the saw slot ACCESSORIES Accessories and their corresponding order number can be found in our catalogues MAINTENANCE AND CARE WARNING Al...

Страница 6: ...er our sole responsibil ity that the FELISATTI products described in this manual JSF100 650VE comply with the following standards or standard documents EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997...

Страница 7: ...casa de la m quina pues se inte rrumpe el aislamiento de protecci n utilizar r tulos adhesivos Controlar el rea de trabajo con un detector de meta les ya que puede haber conductores el ctricos tube r...

Страница 8: ...dad del trabajo en funci n del material Para regular la amplitud de la oscilaci n actuar sobre el mando E Fig 3 En la posici n 0 la oscilaci n queda anulada El movimiento pendular se incrementa de la...

Страница 9: ...sici n de trabajo normal de manera que la placa base asienta con toda su superficie y continuar serrando seg n trazo Al terminar de serrar primero desconectar el aparato y despu s sacar la hoja de sie...

Страница 10: ...dos seg n la norma EN60745 1 se elevan normalmente a Nivel de presi n ac stica 90 dB A Nivel de potencia ac stica 101 dB A Se han de usar protectores auditivos Aceleraci n de vibraci n 4 m s2 DECLARAC...

Страница 11: ...la sup primerait l isolation utiliser des plaques adh sives Contr ler la zone d intervention avec un d tecteur de m taux il est possible en effet que des conduc teurs lectriques des tuyaux de gaz et o...

Страница 12: ...canisme pendulaire facilite un mouvement oscil lant de la lame de scie qui permet d am liorer les conditions de coupe en augmentant la vitesse de travail en fonction du mat riel Pour ajuster l amplitu...

Страница 13: ...rche Cependant cela demande une certaine exp rience Appuyez le chant avant de la plaque base L en incli nant l appareil vers le haut et branchez le Tenez fermement et fortement l appareil contre la pi...

Страница 14: ...ur 85 dBA Dans ce cas l op rateur doit se prot ger du bruit exces sif en utilisant un casque de protection antibruit Les niveaux de bruit et de vibration de la machine mesur s selon la norme EN60745 1...

Страница 15: ...nti elettrici Non forate la carcassa della macchina altrimenti danneggerete l isolamento di protezione usare etichette adesive Controllare la superficie di lavoro con un rivelatore di metalli poich po...

Страница 16: ...dolare d un movimento oscillante alla lama che permette di migliorare le condizioni di taglio aumentado la velocit del lavoro secondo il materiale da tagliare Per regolare l ampiezza dell oscillazione...

Страница 17: ...olo anteriore della piastra base L inclinando l apparecchio verso l alto e collegarlo Fissare l apparecchio saldamente e con forza contro il pezzo da lavorare e ferlo scendere lentamente finch la lama...

Страница 18: ...esto caso l operatore deve proteggersi dal rumore eccessivo con l impiego di protezioni per l udito I livelli di rumore e di vibrazione della macchina misurati secondo la norma EN60745 1 giungono norm...

Страница 19: ...hmen Sch tzten Sie sich vor elektrischem Schlag Vermeiden Sie k rperber hrung mit geerdeten Teilen zum Beispiel Rohren Heizk rpern Herden und K hlschr nken Die Verwendung eines Fehlerstrohmschutzschal...

Страница 20: ...ie folgt vorgehen Haltehebel F ganz nach oben drehen und in dieser Position halten S geblatt ganz einsetzen der hintere Teil st tzt sich auf die Radf hrung H Haltehebel F loslassen und das S geblatt e...

Страница 21: ...eruflichen Anwendungen von Material das sch dlichen Staub entwickelt muss ein passendes externes Absaugger t angeschlossen werden Diese Stichs gen sind mit einem Adapter M ausger stet der mit einem Sa...

Страница 22: ...nicht in den Hausm ll Gem Europ ischer Richtlinie 2002 96 EG ber Elektro und Elektronik Altger te und Umsetzung in nationales Recht m ssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umw...

Страница 23: ...lecidas para instala es el ctricas de baixa tens o N o perfure a carca a da m quina porque pode danificar o isolamento de protec o utilizar r tulos adesivos Controle a rea de trabalho com um detector...

Страница 24: ...dular O mecanismo pendular proporciona um movimento oscilante folha de serra que permite melhorar as condi es de corte aumentando a velocidade de trabalho em fun o do material Para regular a amplitude...

Страница 25: ...for a contra a pe a de trabalho e baix lo lenta mente para que a folha da serra v penetrando na pe a de trabalho Uma vez atravessado o material colocar a m quina na posi o de trabalho normal de forma...

Страница 26: ...Neste caso o operador deve proteger se do ru do excessivo por meio da utiliza o de protectores auditivos Os n veis de ru do e vibra o da m quina medidos se gundo a norma EN60745 1 elevam se normalmen...

Страница 27: ...hk asennuksille s detyt normit K sittele laitteen kuorta varoen sill sen rikkoutuminen aiheuttaa suojaeristyksen h vi misen Tarkasta ty alue n kym tt miss olevien s hk johtojen kaasu ja tai vesiputkie...

Страница 28: ...det n kytkimell E Kuva 3 0 asennossa heiluriliikett ei ole Heiluriliike laajenee asennosta 1 asentoon 3 Asento voidaan s t laitteen ollessa k ynniss Katso koneessa olevasta ohjetaulukosta O parhaat t...

Страница 29: ...ssasi sahauksen sammuta ensin kone ja nosta vasta sen j lkeen sahanter leikkausurasta LIS VARUSTEET Luetteloissamme on tilausta varten lis varusteluettelo ja niit vastaavat numerot HUOLTO JA YLL PITO...

Страница 30: ...s 4 m s2 YHDENMUKAISUUSILMOITUS Vakuutamme ett t m FELISATTI tuote JSF100 650VE t ytt seuraavat normit EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 seu...

Страница 31: ...JSF100 650VE W 650 100 20 6 45 25 500 3000 K 2 5 A 1 B 1 D 1 E 1 3 F 2 H 2 I 5 J 1 7 8 K 4 L 1 4 6 M 1 6 N 9 O 5 P 1 7 1 1 1 1...

Страница 32: ...S 230V 220V OFF 2 Quick fix F H F F E 3 0 1 3 O A B A D D 6 D 1 6 6...

Страница 33: ...1 3 T 5 I P I 5 1 2 5 E 0 K K 4 L 7 8 L J J M M L 6 N L L L...

Страница 34: ...2002 96 85 dBA EN60745 1 90 dB A 101 dB A 4 m s2 FELISATTI JSF100 650VE EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EK 2006 95 EK 2004 108 EK...

Страница 35: ...kablosu gaz veya su borular bulunabilir Makinede ger ekle tirilecek herhangi bir i lemden nce daima aletin fi ini prizden ekin Makineyi fi ini prizden ekerek de il al t rma d mesini kullanarak durdur...

Страница 36: ...konumunda sal n m iptal durumunda kal r yani durur Sal n m hareketi 1 pozisyonundan 3 pozisyonuna kadar artt r l r Pozisyon de i ikli i makine al r vaziyetteyken ger ekle tirilebilir Makinede bulunan...

Страница 37: ...inede ger ekle tirece iniz herhangi bir i lemden nce daima aletin fi ini prizden ekiniz Testere b a n n g zden ge irilmesi Sadece keskin ve iyi durumda olan testere b aklar n kullan n z Yamuk atlak ve...

Страница 38: ...an n Titre im h zlanmas 4 m s2 AB KABUL BEYANNAMES Bizim sorumlulu umuz alt nda bu k lavuzda zelli kle a klanan FELISATTI JSF100 650VE marka r nlerin a a da belirti len normlara ve standart belgelerin...

Страница 39: ...JSF100 650VE 650 100 20 6 45 25 500 3000 2 5 A 1 B 1 D 1 E 1 3 F 2 H 2 I 5 J 1 7 8 K 4 L 1 4 6 M 1 6 N 6 O 1 P 1 5 1 1 1 1...

Страница 40: ...230 220 A Off 2 F H F F 3 0 1 3 O...

Страница 41: ...D D 6 D 1 6 1 3 5 I P I 5 1 2 5 0 K K 4 L 7 8 L J J M M L 6 N L L L...

Страница 42: ...2002 96 EC 85 N 60745 90 A 101 A 4 2 JSF100 650VE FELISATTI EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 95 EC...

Страница 43: ...JSF100 650VE 650 100 20 6 45 25 500 3000 2 5 A 1 B 1 D 1 E 1 3 F 2 H 2 I 5 J 1 7 8 K 4 L 1 4 6 M 1 6 N 6 O 1 P 1 5 1 1 1 1 1...

Страница 44: ...230 220 A OFF 2 Quick fix F H F F E 3 0 1 3 O A A B A D D 6 D 1 6 6 1 3 5 I P I 5 1 2 5...

Страница 45: ...E 0 K K 4 L 7 8 L J J M M L 6 N L L L Quick Fix Felisatti 150 200 10 Felisatti Felisatti 2002 96 EC...

Страница 46: ...A 101 dB A 4 m s2 FELISATTI JSF100 650VE EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 95 CE 2006 42 CE 2004 108 CE 2002 95 CE 12 pez Santiago L J...

Страница 47: ......

Отзывы: